repatriation

repatriation

 英

  • n.遣返
  • 网络遣送回国;归国准备;资金汇回本国

同义词

英汉解释

n.
1.
遣送回国,遣返

例句

I shall be responsible for the cost of the applicant's repatriation and maintenance pending such repatriation, if necessary.

如果情况需要将要承担申请遣返以及遣返判决一切费用

Eurosceptics in Britain may seize the moment to call for a repatriation of powers from Brussels.

英国欧元怀疑可能抓住这个时机号召部分权力欧盟退回政府

Where they made no concessions, and rightly, was on the matter of the repatriation of prisoners.

他们让步就是战俘遣返问题正确

More than four tons of loot seized by British police sit in a warehouse in London's Heathrow Airport awaiting repatriation.

伦敦希斯罗机场仓库英国警方查获超过赃物阿富汗

It warns it will be forced to shut down the repatriation operation this year if it does not get the money.

难民警告说如果资金今年遣返行动可能被迫中断

The repatriation of these artifacts demonstrates the U. S. commitment to return stolen cultural antiquities to their originating countries.

追回这些艺术品行动表明美国致力于古代文物回归属国

"The other EU members would ultimately let him walk if his shopping list of demands for repatriation of powers are too great, " he said.

如果要求购物清单收回权力其他欧盟成员最终下台。”说道

Critics of the repatriation process allege that some of the returnees have been coerced or physically forced back to Laos.

批评遣返进程声称一些难民已经胁迫身体被迫回到老挝

There was also much talk about tax and the desirability of tax reform and an opportunity for repatriation of cash generated overseas.

会议着力讨论税收问题必要性以及海外创造现金国内时机问题

the Cost of repatriation of the Contractor's staff and labour employed wholly in connection with the Works at the date of termination.

合同终止日期完全工程雇用承包商职员劳工遣返回国费用

In an echo of the San Francisco disaster, the repatriation of money by insurers has disrupted the value of the yen.

旧金山地震一样保险公司行为扰乱日元价值

Time spent awaiting repatriation and repatriation travel time should not be deducted from paid leave accrued to the seafarers.

等待遣返时间遣返旅行时间应从海员积累带薪年假扣减

A request for repatriation of an artifact thus usually has a strong legal basis.

因此文物归还要求通常具有有力法律依据

The expenses of repatriation shall in no case be a charge upon the seafarers , except as provided for in paragraph 3 of this Standard .

不论何种情况不得海员收取遣返费用标准第3规定情况除外

The delegations will also be responsible for the repatriation of the visa applicant.

代表团负责签证申请遣返事宜

No arrangements were made for international monitoring of the repatriation or resettlement process as part of the bilateral agreement.

没有作出安排国际监测遣返重新安置进程一部分双边协议

It was the second-lowest repatriation total in 15 years, reflecting deteriorating security conditions in Afghanistan and Sudan.

15遣返人数第二年份反映阿富汗苏丹日益恶化安全状况

Port services and facilities include: fuel, dry dock, small boats, medical, water and repatriation, no repair, towing, sewage, and supplies.

港口服务设施燃料船坞汽艇医疗淡水遣返牵引排污给养

McCain experienced episodes of torture, and refused an out-of-sequence early repatriation offer.

麦凯恩经验酷刑事件拒绝尽早遣返提供

This historic repatriation makes Huludao the "post house of life" for those Japanese emigrants after the war.

这个历史性遣返行动使葫芦岛成为战后日本侨民生命驿站”。

He says IOM did not have the big boats needed to mount a large-scale repatriation operation.

组织没有需要大船进行大规模运送

They would like the repatriation of social and employment rights.

他们希望重新获得社会就业权利

They also cover visa fees, paid national holidays and an end of contract repatriation bonus.

他们支付签证费用法定假日度假费用结束合同回国费用

Upon repatriation, POWs can expect their actions to be reviewed, both as to circumstances of capture and conduct during detention.

遣返战俘审查审查内容包括被俘当时情况以及战俘行为

A repatriation cortege carrying seven fallen British soldiers passes through the town of Wootton Bassett, England.

送葬车队运载着阵亡士兵穿过巴西英格兰

Medical treatment when necessary until the seafarers are medically fit to travel to the repatriation destination.

必要提供医疗使海员身体状况适合前往遣返目的地旅行

Further, much of the current upward pressure on the yen is coming from repatriation by Japan's investors themselves.

此外当前日元升值压力主要来自日本投资者资金国内

The repatriation benefit is at least $7, 500.

遣返补偿最少7,500美金

Some of the most liberal investment laws in the region, allowing easy repatriation of profits abroad.

拥有地区某些宽松投资法律便于外商利润本国

for the Employee's repatriation ticket costs which should be paid by the Employee's own salary.

工资支付自己回返国内机票其他相关费用

The proposed repeat of the corporate tax repatriation holiday is one such wolf in sheep's clothing.

重提回流资金减税就是这种羊皮

Since then, the Belgian government has set up a permanent framework to encourage the repatriation of funds.

以后比利时政府建立一个永久框架从而鼓励资本回笼国内

The Japanese currency had risen sharply on Friday on talk of repatriation flows as the disaster unfolded.

日本汇率急剧星期五增加谈及由于灾祸展开回国资金

"We instead believe they reflect repatriation of foreign funds owned by Chinese financial institutions. "

相反我们认为它们反映中国金融机构拥有国外资金。”

Cultural artifacts are often subject to claims of repatriation.

归还请求涉及往往文物

Family members left behind in North Korea face brutal recrimination, while defectors face repatriation by China.

中国随时可能遣送回国他们朝鲜家人面临严酷指控

It also threatens to disrupt the repatriation of hundreds of billions of dollars of foreign earnings built up over several years.

使过去几年积累起来数千亿美元海外利润回流美国过程中断风险

UK has reportedly introduced a voluntary repatriation program to offer one-way tickets for over- stayers to send them back home.

据称英国政府已经推出自愿遣返计划非法拘留人员提供单程回国机票

A yearly fee buys everything from translation services and help with emergencies to repatriation if things go wrong.

只要费用可以遇到麻烦情况得到各种服务包括语言翻译紧急援助乃至护送归国

The Volrep programme is the preferred means of repatriation.

政府认为自愿遣返计划遣返方法较为可取