manner

manner

美 [ˈmænər]  英 [ˈmænə(r)]

  • n.方式;举止;方法;礼貌
  • 网络态度;风格;样式

词形变化

复数:manners  

同义词

英汉双解

n.
1.
[sing]
方式;方法the way that sth is done or happens
She answered in a businesslike manner .
她回答时显出一副公事公办的样子。
The manner in which the decision was announced was extremely regrettable.
宣布决定的方式非常令人遗憾。
2.
[sing]
举止;行为方式the way that sb behaves towards other people
to have an aggressive/a friendly/a relaxed manner
带着一副咄咄逼人的╱友好的╱悠闲的样子
His manner was polite but cool.
他举止有礼但很冷漠。
3.
[pl]
礼貌;礼仪behaviour that is considered to be polite in a particular society or culture
to have good/bad manners
有╱没有礼貌
It is bad manners to talk with your mouth full.
嘴里塞满了东西跟人说话是不礼貌的。
He has no manners(= behaves very badly) .
他毫无礼貌。
4.
[pl]
规矩;习俗the habits and customs of a particular group of people
the social morals and manners of the seventeenth century
十七世纪的社会道德和习俗

英汉解释

n.
1.
态度,样子,举止;礼貌,规矩
2.
方法,做法
3.
风俗,习惯,惯例,生活方式
4.
(艺术,文学的)风格手法,样式,体;癖
5.
种类

英英解释

n.

例句

This portion of All That Is looks out for your interests and may be called upon in a personal manner.

一切有的部分寻求利益一种个人样子

Markets have their own ways to get us to the right place, although they do not always do it in the least disruptive manner.

市场我们正确地方尽管它们并不总是按照破坏性最小方式

It was funny, cause one of the guys said in a very enthusiastic manner and I quote "No Macyeen, yes Bahama" Bahama?

其中之一相当热忱方式告诉觉得十分有趣引述说法不要麦肯扬巴哈马巴哈马

He took up a knife, and with the flat part of it played a tune on his cheek in a wonderful manner.

小刀自己一种巧妙方式演奏曲子

'We selected this country and want to work here, so we have to deal with any situation that arises in a practical manner, ' he said.

我们选择这个国家并且这里工作所以我们必须现实方式应对出现任何情况

When she comes to a party she brings with her a gentleman with a good deal of manner and a wonderful moustache.

每次赴宴老是一个献殷勤漂亮男人

Helen endeavored to explain to her gardener the manner I which she wished her garden laid out, but he did not catch her idea.

海伦尽力园丁说明希望花园布置什么样子可是领会意思

Her manner indicated that the matter was closed and I didn't insist further, sensing that to do so would have been rude.

礼貌意识到这个问题到此为止不能进一步探求感觉这么觉得无礼

A SOCKS proxy is often used to allow users behind a firewall to connect to Internet servers in a limited, controlled manner.

SOCKS代理一般用于使防火墙后面用户能够有限受控方式连接Internet服务器

She admired him for contriving it, though not able to give him much credit for the manner in which it was announced.

钦佩想出这个点子不过宣布方式实在不敢恭维

But in schools science is often presented in a dry and uninteresting manner.

学校科学往往枯燥乏味

She was of a helpless, fleshy build, with a frank, open countenance and an innocent, diffident manner.

体格无力一张坦率真诚面容天真无邪羞怯神气

She performed in such a marvelous manner that it moved everyone to tears while pushing her to the Number One position again.

演出这样一个了不起方式感动落泪每个人都希望第一位置

She ate the cake in a lascivious manner and ordered me to make out with her.

猥亵蛋糕命令亲热

In this manner the cat continued to carry presents of game to the king at least once a week for two or three months.

通过这种方式两三个继续国王礼物每个礼拜至少

There was little enough in him to brighten her face, for he was a sullen young fellow, and ungracious in his manner even to her.

这个照说没有什么可取地方足以使笑逐颜开因为乖戾青年人即使没有什么礼貌

He forced Murray into errors and then went for the clean, swift kill in a manner that has sometimes eluded him in recent times.

凌厉攻势迫使穆雷出现多次失误近几年比赛很少见到这样干净利落搏杀打法

He picked up the basket as if it might explode. Which, in a manner of speaking, it would shortly do.

情愿篮子好像爆炸似的实话的确爆炸

However, since Difference and Repetition treats the body in a rather abstract manner, thought without image is far from a real creation.

因为DifferenceandRepetition身体论题处理抽象概念化所以形象思考不是一种实地创作

Buried Cable A cable installed under the surface of the ground in such a manner that it cannot be removed without disturbing the soil.

地下电缆安装地下电缆采用这种方式只有土壤才能取出电缆

The manner in which mass is distributed throughout a system generally affects the behavior of the system.

质量整个系统分布方式一般影响系统运动性质

Isabel, who had never known any one with so much manner immediately classed her as the most affected of women.

伊莎贝尔从没这么装模作样由此立即归入做作女人一类

He listened to her with perfect indifference while she chose to entertain herself in this manner.

那么得意完全

Two days passed in this manner before he was able to speak.

这样总算气力说话

There was nothing offensive in their manner; they seemed quite unconcerned at the passing of the other people.

他们态度没有地方他们对于来往行人一点介意

"How can you be so aggravating, " said my mother, shedding more tears than before, "as to talk in such an unjust manner? "

怎么这样越来越惹人发火,”母亲时候先前厉害,“这样道理!”

She used the word "good" in a severely technical manner.

极其严格技术角度正经这个

It was most painful to see the manner in which his face worked.

那种表情看起来感到非常难受

Short had disposed his airplanes and antiaircraft guns in such a manner as to make successful defense impossible.

肖特飞机高射炮配备不可能进行有效防御状态

The Governor introduced him to the ranchers, proud of Lyman's good looks, his correct dress, his ease of manner.

州长介绍那些农庄主人漂亮脸相齐整衣着潇洒风度觉得得意

His manner was so final, and I was so astonished, that I followed where he led, as if I had been under a spell.

口气毫无商量余地加以非同小可于是只得乖乖好似魔法一般

On account of your rebellious manner to me I was tempted to go further than I should have done.

当时因为那样桀骜有些出格

He mumbled something which I really did not catch, and I turned my ear to him in a puzzled manner.

咕噜确实没有听到什么便茫然样子耳朵过去

His manner prejudiced his audience against [in favour of] him.

态度使听众发生反感[好感]。

From Roxy's manner of speech, a stranger would have expected her to be black, but she was not.

罗克珊说话音调起来外人一定猜想黑人其实不是

His manner might have been called severe, though really it was more cultivated than austere.

举止可以严肃虽然实际上庄严不如文雅一些

"What I wanted to speak to you about, Abner, " said the tall, stern man in as kindly a manner as he could command.

艾布纳,”从来板着脸牧师好不容易和蔼表情

There was little enough in him to brighten her face, for he was a sullen young fellow, and ungracious in his manner even to her.

这个照说没有什么可取地方足以使笑逐颜开因为乖戾青年人即使没有什么礼貌

The scrutiny had been made with such an air of innocence, in such a gaping, indolent, boyish manner.

侦察若无其事样子一个小孩百般无聊东张西望一样

Had not my effects miscarried, I might have had fortune good enough to him to have kept us from being parted in this manner.

假使货物中途没有损坏也许拥有相当财产不至于我们这样分开

Various cases for a hollow cylinder can be treated in exactly the same manner but with a little involved algebra.

关于空心各种情况可以完全相同方式加以处理不过代数计算稍为麻烦一些而已

I began to live just in the same composed manner as before; only with this difference, that I used more caution.

以前那样泰然生活不同只是以前一番小心

To this end there is no manner of need that she should take you for a beauty.

为了这个目的根本用不着当作一个漂亮公子哥儿

What manner of men choked off the life in rivers, streams and lakes with the waste of their produce?

什么样生产废料河流小溪湖泊窒息生物生命

The strength of her emphasis, indeed, as well as her manner, caused Hetty to look up reproachfully.

加重语气加上神态使得海蒂起头带着责怪神情

For in the admirable phrase of a Spanish author Julian Marias, "English can be spoken in a British or American manner. "

西班牙作者朱利安·马里亚斯,“英语可以英国方式可以美国方式”。

Has not my consent been daily asked by his looks, his manner, his attentive and affectionate respect?

不是每天目光态度殷勤深情尊敬征求同意吗?

He asked in a businesslike manner if he should take her basket, which she permitted him to do, walking beside him.

实打实不要篮子回答可以篮子交给身旁

With her abundant figure and manner of cornngold hair, she symbolized all that is worth fighting and dying for.

丰满身段金黄色一头秀发象征战斗牺牲一切

All manner of people grew interested in Kino--people with things to sell and people with favors to ask.

各种各样——东西有事——基诺感兴趣

To be honest, I find it sad that this kind of condition is not treated in a more open manner.

坦白令人伤心人们没有一种直率态度对待这种状况

Or to amend rules referred to In the request; In the manner specified In the request; and withIn the period specified In the request.

请求指明期限依照请求指明方式修订请求规则

It was clearly the carcass of an adult male, but no one had been able to identify what manner of insect it once was.

分明成年雄性尸体但是没有得出神圣

China will be actively involved in the discussions in a constructive manner, and will work with you to bring the meeting to a success.

中国建设性姿态参加会议讨论各方一道推动会议取得积极成果

Gen MacArthur was urging Kennedy not to get bogged down in a war in a time, place and manner chosen by China or the Soviet Union.

麦克阿瑟恳请肯尼迪不要陷入一场时间地点方式中国苏联选择战争

"Lizzy, " cried her mother, "remember where you are, and do not run on in the wild manner that you are suffered to do at home. "

母亲连忙:“家里撒野不能人家这里胡闹。”

Since it has no first-hand information, China is still studying and assessing information from all sides in a serious and prudent manner.

中方掌握第一手情况认真慎重研究评估方面信息

The next day he spoke to her of his own accord, and his manner was somewhat changed.

第二主动说话而且态度有所改变

In that regard, it was confident that the discussions would be conducted in an efficient manner and with principles.

就此而言深信讨论有效方式原则进行

Hurstwood gazed wearily, reminded by her both of Carrie in her new world and of the time when he had escorted his own wife in like manner.

赫斯疲倦想到世界嘉莉当年这样陪伴太太情景

The rest of the time they had to manipulate the character manually, in a manner inspired by his performance.

剩下时间他们不得不瑟基斯表演汲取灵感手动操控这个角色

Coolidge: First lady of the United States (1923-1929) as the wife of President Calvin Coolidge. She was known for her outgoing manner.

柯立芝美国1923至1929第一夫人加尔文·柯立芝总统妻子友好爽直态度著称

This frame is known as a creel and its function is to hold the supply packages in a manner so as to facilitate warping.

架子统称筒子作用使便于

He that works after his own manner, his head aches not at the matter.

自己方式工作不会工作感到头痛

Gates' operational duties have been scaled down in an orderly manner, giving him more time to spend on the Gates Foundation's charity work.

盖茨有条不紊卸下身上责任同时投身盖茨基金会工作留下时间

His manner prejudiced his audience against [in favour of] him.

态度使听众发生反感[好感]。

Wang Wen likes to speak out his opinions at home. In the same manner, he likes to express his comments at school as well.

王文喜欢在家发表意见同样喜欢学校发表意见

Maintain a relationship with me and treat me in a manner with which he or she feels most comfortable.

保持关系感到舒适方式对待

"He insisted on seeing you, though I told him you were engaged, " returned the clerk, a little abashed by the manner of his employer.

坚持要先生不过已经告诉。”店员小心翼翼回答老板神情有一些尴尬

From Roxy's manner of speech, a stranger would have expected her to be black, but she was not.

罗克珊说话音调起来外人一定猜想黑人其实不是

She began to try all manner of remedies on him.

试用各种医治

Joe knew that he was attractive to women, and he used his charm of manner and tried to attract Laura.

知道赢得人们欢心因此利用自己风度企图引诱

He is crying in a short and ugly manner as a man cries when it is as though there is an animal inside that is shaking him.

气咻咻难过身体野兽折腾

In this manner a set of tests has evolved to the satisfaction of vendor and catalyst user for each catalyst.

这种方式催化剂建立一套催化剂卖主用户满意测试方法

"You! " exclaimed the bishop in a manner that Mr. Slope could hardly have considered complimentary.

!”主教斯洛普先生简直不能认为那种神态赞赏

There is something so tender in his manner, after all, and he is so very courtly and gentle to us.

态度那么温柔不管怎么我们那么殷勤

There was nothing bold in her manner.

举止毫无冒失

I mean that I hope you may be induced on to arrange in a friendly manner.

意思就是希望和和气气安排一下

Crass and his disciples attributed Barrington's manner to fear that he was going to get the sack for his trouble.

克拉斯同党觉得巴林顿所以开口因为担心自己解雇

Hence parents cannot regard their child as, in a manner, a thing of their own making.

因此父母不能孩子意义认作他们自己创造