she'd
美 [ʃid]
英 [ʃiːd] 
英汉解释
英英解释
例句
Sandwiches but his mother might wake up if he started pulling out bread for sandwiches, she' d want to know why he had to leave so early.
三明治,但是如果他取出面包做三明治,妈妈也许就会知道。她会想这么早他就离家的原因。
He didn't want to ask her if she'd actually told him that she was leaving him.
他不想问她她是不是真的跟他说过她要离开他。
When she opened her eyes, strong with her fresh youth, it was like she'd never seen the sun before.
当她睁开眼睛,因为自己的新生而格外强壮时,她看上去似乎此前从没见过太阳。
She had retired because she got sick, but she'd saved her money, so she had enough in the bank and the mortgage had been paid off.
她因病退休,但是攒了很多钱,有一笔可观的存款,抵押贷款也都还清了。
Linda's such a real tomboy that she'd rather hang out with boys than with girls!
Linda真是个假小子——比起跟女孩子在一起,她到更愿意和男孩子们打成一片。
in which she felt she'd been speared through the heart by an angel and infused with the Holy Spirit.
她感到她被一位天使洞穿心脏而且心中充满了圣灵。
The cost of living is so high. It'll be difficult for her to take the responsibility. She'd better think the whole thing over.
生活费用这么高,负起这个责任对她来说很困难,她最好再好好想想。
Initially, she at least had a role to play in overseeing the recovery of the body that she'd helped to kill.
最初,她至少还有一个角色,监督着发现了她协助杀害了的人的尸体。
And then, abruptly, she had ended it. 'I'm in love with you', she'd told him matter-of-factly, 'and it's beginning to hurt. '
终于,毫无征兆地,玛莉结束了这一切。“我爱上你了,”她坦诚道,“而这伤痛开始在我心中蔓延。”
She'd been ashamed of her vulnerability; she was still ashamed, and her pride would never allow her to reveal it.
她一直为自己的脆弱而感到羞耻;她现在依然觉得的羞耻,自尊让她把这一切深埋于心。
She'd hardly begun when she heard someone running up the stairs. She was lying on her stomach, so she just pulled a towel over her rear.
她刚脱掉衣服就听到有人跑上楼。当时她趴着,只盖了条毛巾在背上。
She'd never intended to be a model for more than a few years and she'd figured that this was a good time to quit.
她从没打算几年后还当模特,这是退出的好时机。
I once met a couple whose daughter, Sarah, had been hit and killed by a drunk driver when she'd been out on her bike.
我曾遇见一对夫妇,他们的女儿萨拉骑车外出时被醉酒驾车的司机撞倒。
The rogue of a dealer she'd offered to sell her furniture to, had been to see her creditors to ask how much she owed them.
她曾经提过要把她的家具卖给他的那个混蛋经纪人,已经找到了她的债主,问他们玛格丽特到底欠了他们多少钱;
Thought she'd change her mind, though, as the pregnancy advanced but when I attempted to see her, she told me to leave her be.
我以为她会改变主意,可是当她早产下一个孩子,我试图去看她时,她却让我离开她。
Sometimes, when a customer got drunk, she'd drag him out to a lonely spot and strip him of everything, right down to his shoes.
有时候,客人喝醉了,她便把他架出去,找个僻静地方叫他坐下,连他的鞋都拿回来。
At one point, after she'd been hunched over her work for a while, Jenny looked up and noticed my eyes locked on to her chest.
某一刻,在她忙完手头的工作时,jenny抬头看了一下并注意到我的眼睛锁定在她的胸部上。
My wife dosen't know how much money I spent in buying lottery. If she ever found out, I'm sure she'd never forgive me.
我太太不知道我在彩票上化了多少钱,如果她发现了,我可以确信,她讲永远不会原谅我。
Trust me, she'd fatten you four up in a week.
相信我,她一周就能把你们四个养胖。
She took my hands and led me in, and showed me a picture of my brother and I with her and her husband she'd put on her wall.
牵着我的手把我带入她的家里,她还给我看挂在墙上的那张照片,那正是我哥哥,我,她以及她丈夫的合影
She had lost count of the number of times she'd told him to be careful.
她不知多少次告诉过他要小心。
She'd always tried to get in with girls like Kath, who were so much cleverer with the boys and gave an impression of knowing what was what.
她一向想跟凯丝那样的女孩子混在一起,她们比她懂得怎么对付男人,并且显得明白人情世故。
She'd felt ever since the first meeting that something had clicked between them.
自从第一次见面之后,她感到他们两人之间已经好上了。
Uncle By wanted her named Paulina, and her mother said no. She'd never like that stiff old-fashioned name.
柏姑父想把她叫做鲍琳娜,她的母亲却表示反对,她说她一直不喜欢这个古板而老式的名字。
I can't believe she'd do that, not after all I've done for her.
在我为她做了这一切之后,我无法相信她会那样做。
I was mortally afraid she'd ask me to go with her.
我提心吊胆怕她要我跟她一块去。
She seemed quite upset when I said where she'd gone.
我告诉她到哪儿去了,她听了似乎很不安。
She said she'd accept $15 for it.
她说她要15元才卖。
She'd never been in anything like this march before.
她还从来没有参加过这样的游行。
She'd had a very generous offer for the shares.
有人愿出高价买她的股份。
At 37, she'd reached the apex of her career.
她在37岁时达到了事业的巅峰。
She'd drive me up the wall.
这人真是使我腻透了。
She'd applied for 30 jobs at the last count.
根据有关的最新消息她申请过30个职位。
If she couldn't look after her children she'd best admit it and not try to blame someone else.
假如她不会管教儿女,她不如干脆自己认了,何必埋怨别人。
She said she'd gone on a chat site for teens, started writing to a boy she'd never met and gave him her cellphone number.
然后就开始哭了起来。她说她去了一个青少年聊天网站,给一个从未谋面的男孩写信,并把手机号给了他。
In her hotel, her room turned out to be a complete oppsite to what she'd been promised to--a room with a view.
在旅馆,她的房间却和所被承诺的有一个美丽景色的房间大相径庭。
I think she should fly if she insists on going, but she said she'd rather put the money in a car that she can use when she's out there.
我想如果她坚持走的话可以坐飞机,可她说要把钱用在车上,这样她到那边的时候可以用。
Patty frightened nobody, but she'd been a standout athlete in high school and college and possessed a jock sort of fearlessness.
没人害怕帕蒂,尽管高中和大学时期她曾经是出色的运动员,有着运动员那股子无所畏惧的劲头。
Before signing up for the class, she said, she'd sampled Mr. Cohen's first lecture online -- and she'd googled him.
她说自己在注册这门课前,专门试听了科恩放在网上的第一堂课,还在谷歌(google)上搜索他的信息。
It was mostly he who talked and he seemed afraid to stop for fear she'd ask him to leave her by herself.
参考译文:大部分时间都是他在讲话。他似乎害怕停下来,生怕话一停,她就会请他离开。
On that afternoon, much to the chagrin of her older brother, she'd been trying to pull some boy's pants down and cussing out loud for fun.
那天下午,,更多的是他哥哥的懊悔,她曾经试图把一些男孩子的脱下裤子和谩骂大声获得乐趣。
She said she'd have her frocks and a lot of other traps took out of her room if they was in Uncle Harvey's way, but he said they warn't.
她说,如果哈维叔叔嫌碍事的话,她可以把她的一些衣衫和零星什物从她房间里搬出去。不过国王说,不用搬了。
I decided to call my sister to see if she'd remembered.
最后我决定打电话给我姐姐,我想她一定还记得。
Original paragraph: When he brought a book she'd asked for , she thanked him as if he had given her a diamond .
当他带回一本他想要的书,她非常感谢他就像他给了他一个钻石。
Characteristically, she'd never explained herself and he knew better than to ask.
就如她的性格,她从不解释她自己,而他也知道不要多问。
' shouted the baker's wife, though how she knew was a mystery, as she'd done nothing but stare at the wicker husband all night.
面包师的妻子也在对面包师大喊大叫,虽然面包师的秘密她是怎么知道的不得而知,但她却在那天晚上一直盯着柳条丈夫看。
Noah had said something about missing the view when he started to paddle, but she'd shaken her head, saying she was fine the way she was.
诺亚开始摇浆时说这样可能有一些景色看不到,她却摇摇头,说她这样很好。
All through her life she'd been taught that God forgives, but now that she'd reached the end of her life, she wasn't sure.
在她的一生中,她一直知道神赦免人,但走到人生的尽头时,她却不能百分百肯定。
I thought she'd be able to call in a prescription. No dice. She actually didn't even call me back.
我原以为她会打电话给药店开处方,结果根本没用,她甚至连电话都没有给我回。
So she sat me down, forced out a confession, and the delivered her own penance. Whacking me with a damp shoe she'd just taken off my foot.
她要我坐下,认真忏悔,并采用了她自己的惩罚方式—用我刚脱下的湿漉漉的鞋狠狠地打我。
She said she'd make a copy for her teacher.
她说自己要复印一张假条交给老师。
jack : good , good . hmmm miss livingstone said she ' d be waiting out in the front for me . rochester honk the horn.
杰克:好,好。嗯,利文斯敦小姐说过她会在家门口外等我的。罗彻斯特,摁喇叭。
The cleanup seemed daunting , too much for her to deal with all at once. Maybe she'd make herself a cup of tea first. If there was tea.
清理工作似乎很艰巨,一下子要处理这么多东西太难了。也许要先泡杯茶,如果能找到茶的话。
After he'd left she'd taken it out of the drawer and put it in the pocket of her black silk robe.
他离开后,她从抽屉里拿出来,把它放进了她黑色丝质睡袍的口袋里。