aftershock
美 [ˈæftərˌʃɑk]
英 [ˈɑːftə(r)ˌʃɒk] 
- n.【地】余震;余悸;地震序列
- 网络唐山大地震;劫后余生;震后
词形变化
复数:aftershocks 同义词
英汉双解
1. | (地震后的)余震a small earthquake that happens after a bigger one |
英汉解释
英英解释
例句
Japan is still the world's third-largest economy, and the aftershock from a bond market crash would be like the fall of Lehman cubed.
日本仍然是全球第三大经济体,其债券市场崩塌的余震,冲击力将会与雷曼(Lehman)倒闭一样。
Aftershock may help give focus to a nation's grief, but like the rest of Feng's corpus it studiously avoids making any shocks of its own.
《唐山大地震》或许会帮助观众将目光聚焦到国家的悲伤上面,但如同其他冯氏电影一样,它也刻意避开了任何会让自己不保的观点。
Although he had been trapped by an aftershock rather than the initial earthquake, the man is the longest survivor so far under the rubble.
虽然困住这名男子的不是最初的大地震,而是一次余震,但他已经成为被埋得最久的幸存者。
However, he added: "There is a possibility of a dam collapsing entirely if there were a strong aftershock or a heavy rainstorm. "
但他补充道:“如果遇到强余震或者是强暴雨,整体坍塌的可能性也存在。”
Technically, Dr. Applegate said, the magnitude 8. 9 quake was an aftershock.
Applegate说,从理论上讲,这次的8.9级地震算是一次余震。
The movie "Aftershock" is scheduled to be shown today. It will also be released in IMAX format, a first for a Chinese movie.
电影《唐山大地震》定于今日上映,并将以IMAX格式发行,这是国产影片第一次使用IMAX技术。
Potter said the USGS does not issue aftershock predictions.
珀特说美国地质勘探局没有发布余震预报。
But sovereign debt problems are a typical aftershock of any wave of international financial crises.
但主权债务问题是国际金融危机的典型后遗症。
Technically, Mr. Applegate said, the 8. 9 quake was an aftershock.
Applegate先生说,这次8.9级地震在严格意义上是一场余震。
The aftershock was said to have lasted for about a minute and many high-rises in Chengdu rocked slightly.
据说余震持续了大约一分钟,成都一些高层建筑都有轻微晃动。
While the case was on its way to resolution, prosecutors and district educators decided to put its aftershock to good use.
虽然此案马上就要进行法院判决,各检察官及学区教育工作者决定充分利用这起事件的余震效应。
This was the economic earthquake that signalled the passing of the oil era; the financial collapse 60 days later was merely the aftershock.
这场经济地震显示石油时代已经过去,60天后的金融崩溃只是它的余震。
Geological Survey, which said there was a 53% chance that a magnitude 5. 0 aftershock could hit the area within a week.
也就是说,有53%的可能将会有里氏5.0级的余震会在一周内袭击该地区。
Rather, the sovereign debt crises that Europe is experiencing today are a typical aftershock of a deep financial crisis.
更确切地说,欧洲如今经历的主权债务危机,是一场严重金融危机之后的典型“余震”。
One of Sichuan's worrisome "quake lakes" , formed when landslides block a river, is also near the aftershock's epicentre in Hongguang.
在四川省众多令人担心的“堰塞湖”中,有一个也靠近位于余震震中的红光乡。“堰塞湖”是山体滑坡堵住河流而形成的。
The schedule of the promotional tour for his film 'Aftershock' may be grueling, but it does offer some comforts.
电影《唐山大地震》的宣传之旅或许日程紧张,但也不失舒适。
A woman passing nearby became nearly hysterical after a small aftershock left her convinced another tsunami was imminent.
在余震过后一位女士几乎绝望走过去,她确信另外的海啸即将来临。
No abnormalities were reported at those plants after Thursday's quake, which the meteorological agency said was an aftershock from March 11.
无异常的报告后,在周四的地震,气象厅说是从3月11日余震的植物。
In a playful nod to the box-office rivalry, Feng Xiaogang, the director of 'Aftershock, ' has a cameo role as a shady politician.
《唐山大地震》的导演冯小刚在《让子弹飞》中友情客串了一个鬼鬼祟祟的政客,以此向自己的票房竞争对手表示俏皮的敬意。
The Sichuan Seismological Bureau warned residents that a strong aftershock was likely to happen in the province, Xinhua reported.
据新华社报道,四川省地震局警告居民省内可能会发生强烈余震。
The aftershock, centered near the devastated city of Mianyang, was felt across the country.
这次余震的震中在遭地震破坏的绵阳市附近,中国全国都有震感。
The odds of a serious economic aftershock to the Great Recession have risen.
“大衰退”(GreatRecession)过后发生严重经济余震的几率有所上升。
Technically, that strong shaking was an aftershock of the devastating 9. 0 temblor that hit the nation nearly a month ago.
严格的说,那次强震属于差不多一个月前袭击这个国家的灾难性9.0级地震的余震。
But scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. And, new, devastating inland quakes can also be expected.
然而,科学家警告说,最大的余震还尚未发生,而且日本内陆也有可能会发生新的地震。
Due to the calculate by United States Serismological Bureau(USSB), there will be a more severe aftershock which will be above 9HL.
据美国国家地震局预测,一周内将会发生一次更强的余震,此次震级将会超过九级。
Initial reports say the aftershock caused more deaths and injuries, and led to further damage to homes, buildings, and roads.
最初的报导说,余震造成更多的人员伤亡,并导致房屋、楼房和道路受到进一步的损毁。
A strong aftershock rattled northeastern Japan on Monday.
日本东北部地区星期一发生强烈余震。
As the first domestically made IMAX movie, Feng Xiaogang's upcoming film "Aftershock" has attracted widespread media attention.
作为国内首部巨幕影片,冯小刚的下一部作品《唐山大地震》吸引了众多媒体的关注。
No foreshock emerged before the earthquake, and its aftershock kept up for a long time.
此次地震没有明显的前震,并且余震连续不断地发生。
Aftershock " is ultimately a small family melodrama revolving around perennial themes of love, forgiveness and coming-of-age. "
《大地震》实质上是部围绕爱、宽恕和成长这些永恒主题,讲述一个小家庭悲欢离合的情节剧。
Witnesses told of watching the spire of the iconic Christchurch Cathedral come crashing down during an aftershock.
有人亲眼看见克日斯特彻奇教堂的人像尖顶在一次余震中倒塌。
" Director Feng managed to make Chinese films return to mainstream family values with " Aftershock.
冯小刚借这部影片,让电影重新回归主流家庭价值观。
Even now, as I write these words, the hotel is swaying from yet another aftershock.
就在现在,在我写这些话的时候,酒店在又一场余震中晃动起来。
Aftershock, now in its second edition, has spent the past month in the top five selling business books on Amazon. com (AMZN).
《余震》一书现已发行了第二版。该书在上个月一直位居亚马逊网站(Amazon.com)商业书籍销量前五。
If aftershocks can occur years after the fact, how do scientists distinguish an aftershock from a "new" earthquake?
如果在主震发生后数年内仍会发生余震,科学家如何把余震与“新”一次的地震区分开?
Early Sunday, a moderate aftershock rattled areas, while fears of flash flooding and landslides hindered rescue efforts.
周日早些时候,发生了异常中等强度的余震,对洪水和滑坡的担心阻碍了救援努力。
"Aftershock, " which is China's entry for the 2010 foreign-language Oscar, is receiving a wide American release for a Chinese film.
《唐山大地震》,是中国参加2010年奥斯卡最佳外语片奖角逐的影片,现在正在美国广泛发行。
An aftershock hit about half an hour later, with a preliminary magnitude of 4. 8 and a depth of 6 miles, the USGS said.
约半个小时后发生了一次余震,初步估计为4.8级,震源深度6英里。
On Friday afternoon a 5. 9 magnitude aftershock hit Lixian, near the epicenter of the quake, cutting off roads and severing communications.
接近震中的理县星期五下午发生5.9级余震,切断了道路交通和通讯。
an aftershock with a preliminary magnitude of 6 . 0 hit peru south of the capital lima on friday , the us geological survey said.
美国地质调查局说一次6级的余震在星期五袭击了秘鲁南部首都利马。