bipolar
美 [ˌbaɪˈpoʊlər]
英 [ˌbaɪˈpəʊlə(r)] 
- adj.双相型障碍的;躁狂抑郁性精神病的
- 网络双极;双极性;双极的
英汉双解
1. | 双相型障碍的;躁狂抑郁性精神病的suffering from or connected with bipolar disorder |
英汉解释
英英解释
例句
After completing the training, Mr. Martin said, he came across a sobbing woman who confided to him that she was bipolar.
完成了该训练课程之后,马丁先生说,他无意间遇到一个哭哭啼啼的女人告诉他她患有躁狂性抑郁精神病。
The classic form of the illness, which involves recurrent episodes of mania and depression, is called bipolar I disorder.
这种疾病的典型形式包含周期性的躁狂和抑郁,称为双相I型。
Lately China has exhibited symptoms of bipolar disorder in its approach to the thorny question of sovereignty over the South China Sea.
最近中国在应对南海主权这个棘手问题上出现了躁郁症的征兆。
While mania is often portrayed as a pleasurable experience, that is not the case for many people with bipolar disorder.
虽然狂热往往描绘成一个愉快的经验,这是不是与双极症而言对许多人来说。
In January, Raymond told Walter he was no longer fit to work as chairman and chief executive because he had bipolar affective disorder.
1月份,郭炳联告诉郭炳湘,他不再适合担任主席和行政总裁职务,因为他患有躁郁症。
It may be helpful to think of the various mood states in bipolar disorder as a spectrum or continuous range.
把双相情感障碍变幻的心境看作一个系列或是连续的变化是很有帮助的。
This seems to be the case with bipolar depression and, to a lesser degree, severe major depression.
这似乎是与双极和抑郁情况,在较小的程度,严重抑郁症。
In this book can be found a combination of the classical use in literature of bipolar disorders with modern data-oriented use.
在这书内可能发现一经典使用在双极紊乱与现代面向数据使用一起的文学的结合。
The bipolar disease does not seem to discriminate on the basis of gender, age, race ethnic groups or social classes.
双极性疾病似乎不歧视性别,年龄,种族,族裔或社会阶层的基础上,。
The company does let advertisers track people with bipolar disorder, overactive bladder and anxiety, according to its marketing materials.
据其市场宣传资料,公司确实允许广告商追踪那些浏览了躁郁症、膀胱过动症和焦虑症的人。
He was diagnosed with Bipolar I Disorder. This disorder is a form of severe psychosis, with a very slim chance of recovery.
而这第一型躁郁症,属于严重型精神病,好起来的机会不高。
There, people exchange highly personal stories about their emotional disorders, ranging from bipolar disease to a desire to cut themselves.
在这个讨论板上,人们交流非常私密的情绪失调经历,内容从躁郁症到自残欲望,可谓五花八门。
Ms. Nobles said that the company had never promoted its drug for any conditions except schizophrenia and bipolar disorder.
诺博尔斯女士说公司在任何情况下都没有推销过除了治疗精神分裂症和双相性精神障碍以外的药物。
Due to the high risk of psychosis, bipolar women should "really start medicines at least before they deliver, " she adds.
由于精神病的高风险,双相障碍妇女应该在“分娩之前就开始正常且规律的服药”她补充道。
The distinguishing characteristic of Bipolar Disorder, as compared to other mood disorders, is the presence of at least one manic episode.
在双相情感障碍的显着特征的,比其他情绪障碍,是这一事件的存在至少一个狂躁。
A state safety environment is currently characterized by overcoming the threat of a global military confrontation of bipolar groups.
当前,一国安全环境的特征,是克服两极化集团之间的全球军事对峙所带来的威胁。
This article is an expansion of a section entitled Mania from within the main article Bipolar disorder.
这篇文章是题为内的主要文章躁郁症疯狂扩张的一节。
We are now following these children to see which ones go on to develop bipolar disorder.
我们正跟踪一些儿童以发现哪些会发展成双相障碍。
Colleagues "in the know" may even be able to help those with bipolar disorder monitor their moods.
了解内情的同事甚至可以帮助患者监控情绪的变化。
Bipolar disorder in children and adolescents can be hard to tell apart from other problems that may occur in these age groups.
这是特别困难的,儿童和青少年的双相情感障碍区别于其它可能发生的年龄段特有的问题。
In the 1960s the IC market was broadly on bipolar transistors.
六十年代集成电路市场主要为双极型晶体管。
Without treatment, however, the natural course of bipolar disorder tends to worsen.
缺乏治疗,双相情感障碍自然进程往往会更糟。
As a fellow bipolar always tells me "It's a case of our over transmitting and over receiving that sets our moods swinging. "
正如一个同病的双相患者常常告诉我的:“过分付出、过分接受的事情形成了我们心境动荡。”
In early 1948, he came up with the bipolar or junction transistor, a superior device that took over from the point-contact type.
在1948年早期,他发明了双极型晶体管,比点接触型晶体管更加完善。
She was confined in the neuropsychiatry ward of Makati Medical Center where she was diagnosed with a bipolar mood disorder.
她曾被拘禁在马佳智医疗中心的精神科病房,在那她被诊断为两极情绪障碍。
NIMH researchers are studying how these interventions compare to one another when added to medication treatment for bipolar disorder.
NIMH的研究者正在研究当加入双相情感障碍的药物治疗后,这些干预措施各自相比表现如何。
In "Bipolar" , I use the conical forms of the Tibetan trumpet that encloses the concept of the Yin-Yang, interior and exterior.
在作品“两极”上,我采用了西藏喇叭的圆锥造型,这种造型从内部和外部去观察,刚好符合了阴阳的概念。
Carry out a research into the application of bipolar thyristor to the carburizing furnace control system.
对双向晶闸管在渗碳炉控制系统中的应用进行了研究。
Fish oil supplements may work too; at least one study found they helped depression in people with bipolar disorder.
鱼油的补充也可能发挥作用,至少,有一项调查表明鱼油可以帮助有躁郁症的病人减轻抑郁。
This is a common problem in the treatment of bipolar disorder and is something professionals like to call "treatment compliance . "
这是双相障碍的治疗中常见的问题,是专业人员成为“治疗依从性”的东西。
We also discovered he was a sick man who suffered through many years of undetected and untreated bipolar disorder.
我们还发现,他是个病人,多年来一直患有躁郁症,但没人注意到,也没人给他治疗。
Human emotion is one of the greatest characteristics of the bipolar nature.
人类情绪的一个最大特点是具有两极性。
Bipolar disorder entails dramatic mood swings between extreme happiness (known as "mania" ) and severe depression.
双极型异常使人在极端兴奋(称为“狂热”)和严重抑郁之间产生剧烈的情绪波动。
The invention relates to a preparation method for a metal base fuel battery bipolar plate with hydrophobicity.
本发明涉及一种具有憎水性的金属基燃料电池双极板的制备方法。
It is one of the few forms of psychotherapy that has been proven to be helpful for bipolar disorder.
这是心理治疗形式中极少证实对双相患者有用的疗法之一。
Lamictal is commonly used for seizures in children aged 2 and older and for bipolar disorder in adults.
拉莫三嗪通常用于2岁以上癫痫患儿及成人双相性精神障碍。
To discover whether suffering from bipolar disorder, you need to understand the basic symptoms of the disease.
要及时发现是否患了躁郁症,就需要了解这种疾病的基本症状表现。
He noted that suicide ideation for patients with bipolar disorder who were taking an antiepileptic agent was "a very unusual outcome. "
他注意到构想自杀观念对于服用抗癫痫药物的双相患者来说是“非常罕见”。
Bipolar disorders also heighten the activity of the sympathetic nervous system, which sets off the fight-or-flight response to stress.
双相情感障碍也加强了交感神经系统的活动性,它对压力做出战斗-逃跑的反应。
Already a big idea has spread far beyond China: that geopolitics is now a bipolar affair, with America and China the only two that matter.
有一个大想法已经扩散到中国之外:如今的地缘政治是两极事务,只有美国和中国够得上分量。
Atypical antipsychotics are often the primary drug doctors use to treat bipolar disorder. In the U. S.
非典型抗精神病药通常是医生治疗双相障碍的首选药物。