borne
美 [bɔrn]
英 [bɔː(r)n] 
词形变化
复数:bears 单数:bear 现在分词:bearing 过去式:bore 反义词
同义词
英汉双解
英汉解释
英英解释
例句
However, such a branch shall not possess the status of a legal person, and its civil liabilities shall be borne by the company.
分公司不具有法人资格,其民事责任由公司承担。
This aims to barcode 80% of the world's mosquitoes within the next two years, to help control mosquito-borne diseases.
旨在未来两年内为全世界80%的蚊虫编条码,从而控制蚊虫类疾病。
She was strongly built with great breasts and had already borne three children in five years of marriage.
桑德拉是个体格强壮的女人,乳房巨大,在婚后的五年的时间里面已经生了三个孩子了。
While on this subject, let me say that it is increasingly borne in upon me that you made a terrible mistake when you gave up your living.
关于这件事情﹐我想说的是﹐我越来越觉得你放弃你的作用是个很糟糕的错误。
The team has not yet identified the rejuvenating factor, but they have found a blood-borne compound that seems to promote brain aging.
他们还没有确定重新变年轻的因素,但是他们发现了一种血液中的化合物似乎会促进大脑衰老。
the desert place where Rapunzel lived with her twin-children that she had borne, a boy and a girl.
(来到了)一片沙漠,在那里,拉庞翠儿和她的两个双胞胎,一个男孩和一个女孩,一起生活着。
It is true that sanctions are a blunt instrument, in which suffering is often borne by the poor.
的确,制裁手段有很大的盲目性,受苦的往往是穷人。
An important part of any kampfgruppe was a halftrack -borne artillery observation party from the division's artillery regiment.
所有战斗群的一个重要组成部分就是师属炮兵团的半履带炮兵观测车。
As more Europeans followed, they brought a plethora of insects and animal-borne diseases that had not previously existed outside Europe.
随着更多欧洲人到来,他们带来了大量欧洲以外未曾存在过的昆虫和动物传染病。
While those fungi take months, even years, to break down wood, the gut-borne fungi seem to do it much faster.
虽然这些真菌需要几个月,甚至几年,打破木材,肠道传染真菌似乎这样做要快得多。
In most basidiomycetes the basidia are borne on a special fertile layer, the hymenium, on the surface of a fruiting body, the BASIDIOMA.
在大多数的担子菌中,担子是由一个专门的可育层,即在子实体表面的子实层形成的。
The huge bird seemed to hang in the air, borne by the wind currents, soaring with scarcely a beat of its huge, powerful wings.
那只大鸟好像被气流托浮着停在空中,几乎不用拍动它那对巨大而有力的翅膀就能翱翔。
The relevant provisions of this law concerning parents and children shall apply to the children borne by both parties concerned.
当事人所生的子女,适用本法有关父母子女的规定。
We will monitor what [other] banks are doing, how much of the cost will be borne by staff and how much will be taken by shareholders.
我们会密切关注(其它)银行的做法,看看有多少成本由员工承担,有多少由股东承担。
She gazed silently, and seemed to be borne upward like a floating sea-bird on the long heaves and swells of sound.
她默不作声地注视着,似乎像一只盘旋的海鸟在汹涌澎湃的声涛中扶摇直上。
It is in this framework that the insurance underwriters operate to carry the risks which otherwise would have to be borne by the producers.
保险公司就是在这种情况下承担了风险,否则,生产厂家只能自己承担风险。
have to ask him author to appear in court attest or undertake notarization to autograph to notarial place, this cost cannot be borne at all.
而原告方要补充证据,就得请作者本人出庭作证或到公证处对签名进行公证,这个成本是根本无法承担的。
One of the silas used for public washing in Guatemala is targeted for control of malaria and water borne illnesses.
瓜地马拉的公众洗涤池,目的在控制疟疾和水媒病。
If the predictive ability of these scans is borne out in future studies, someday the technique could be of use to the justice system.
如果以后的研究中还出现能预测人是否诚实守信的实验结果,那么有一天这种预测技术可能会用于司法系统。
America has "borne a special burden in global affairs" since World War II, has made mistakes and not always been thanked for its efforts.
第二次世界大战结束以来,美国“在全球事务中承担了特殊的重负”,但在做法上并非完美,曾经有过一些失误。
She could not have borne their pity, and their whispered remarks to one another upon her strange situation.
她不愿意受他们的怜悯,更不愿意看他们互相耳语,议论自己的奇特身世。
I found the slender young thing bent to the earth, like an unfortunate creature borne down by misfortune.
我看见这棵细弱的小树弯到地上,好象一个走背运的可怜人。
Well, well, better thoughts are hard to be borne at all times, but there's time when they're harder than at others.
好啦,好啦,悔恨在任何时候都是痛苦的,只是有时候它使人格外痛苦。
She was borne up to the ambulance.
她被抬上救护车。
I would have made you famous, splendid, magnificent. The world would have worshipped you, and you would have borne my name.
我本来会使你名扬四海,煊赫一时而且雍容华贵。世人都会崇拜你,你会成为我的配偶。
One who has never borne a son naturally would not know how to bear the loss of one.
一个从未生过孩子的女人自然不会懂得丧子之痛是何等滋味。
Slowly it was borne in on the farmers that they had been surrounded.
农民们慢慢地意识到他们已被包围了。
The people were borne down by universal poverty, disease, illiteracy and repression.
人民却被普遍的贫穷、疾病、文盲和苛政压得透不过气来。
This could not be borne many seconds.
这种状况只持续了短短的几秒钟。
She has borne two children. Two children were borne by her.
她生了两个孩子。
This is especially important when there is a history of insect borne disease in the previous brood.
这在前一次孵化中发生过虫煤疾病的尤其重要。
He has borne all things well.
一切他都处理得很好。
I have borne great poverty myself.
我本人已经为极度的贫困所拖累。
a heavy snow was falling - a fine picking , whipping snow , borne forward by a swift wind in long , thin lines.
点钟时,空中已是一片夜色朦胧。大雪纷飞,寒冷刺骨的雪花被疾风吹成了长长的细线。
Gillespie O Duibhne was the first to have borne the name, and founded clan Campbell at the beginning of the 13th century.
吉莱斯皮öDuibhne是第一个证明的名称,并成立部族坎贝尔开始时的13世纪。
Diarrhea and vomiting are the most common symptoms of food-borne illness, and typically last only a few days.
腹泻和呕吐是粮食的最常见的食物传染疾病的症状,通常只持续几天。
I shall consider him at a later stage, but for the moment he is merely to be borne in mind.
我在后文里要讨论马克思,目前只须把他记住就是了。
Just drop them; refuse to touch them with one of your fingers and you will find the path easy and you will be as if borne on eagle's wings.
所以你只要将它们丢下来,连你的手指也不去摸一摸,你就会觉得道路容易了,你也会觉得像生了翅膀一样。
And this voice we heard being borne out of heaven while we were with Him in the holy mountain.
我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上发出。
The matter will be borne in his mind forever.
这件事使他铭心刻骨
A foreign diplomat who had come to say good-by noticed among the air-borne generals great piles of household furniture including one piano.
有一位前往送行的外国外交官看到,登上飞机的将军们还随带大批家具,其中竟有一架钢琴。
Liabilities are debts borne by an enterprise, measurable by money value, which is to be paid to a creditor in assets, or services.
第三十四条负债是企业所承担的能以货币计量、需以资产或劳务偿付的债务。
The schism was borne out in and around Paris, where wealthy neighborhoods seemed to vote yes, while poor neighborhoods voted no.
分裂基本上发生在巴黎及其周边地区,富人们投票赞成,穷人反对。
Although it would be nice if every soul could fully respond to the Light, it has to be borne in mind that there is no deadline involved.
虽然,每个灵魂都能够完全的回应【神圣之光】的号召是非常好,但是这也必须由个体发自内心的愿望,因为不存在最后通牒的期限。
When my heart is borne away by the flood of happiness, do not smile at my perilous abandonment.
当我的心被快乐的洪水卷走的时候,不要笑我的汹涌的退却。
FAO reminded consumers that avian influenza is not a food-borne disease and that the bird flu virus is killed by the heat of normal cooking.
粮农组织提醒消费者注意,禽流感不是食物传播的疾病,正常烹调的温度即可杀死禽流感病毒。
Winifred, who had borne the brunt of him for exactly twenty-one years, had never really believed that he would do what he now DID.
维妮佛梨德受了他整整二十一年的折磨,可是从来不相信他会做出他现在做的事来。
And why has the focus of the policy debate in Washington borne so little resemblance to what most Americans seem to want?
那么,为什么华盛顿政策辩论的重点与大多数美国民众的诉求鲜有交集呢?
This sort of wantonness runs wild like a wind-borne weed on a plot laid out for daisies.
这样的放纵犹如乘风的种子在即将雏菊盛开的野地之上肆无忌惮地奔狂
We've borne witness to the beginning of a new chapter in the history of a great country, and a long-time partner of the United States.
在这个伟大国家的历史上,我们曾经亲眼目睹了一部新宪法的诞生,亲眼见证了埃及与美国长期存在的伙伴关系。
For a while this view seemed to be borne out by the long bull market in equities.
一段时间来,这种观点在长期的股票牛市中似乎得到证实。
and, for that reason, she has borne with you hitherto: but now that you say she may go, she'll doubtless avail herself of the permission.
为了这个缘故,她才跟你待到如今,可现在你说她可以走,她一定会利用你这个允许的。
For the first time, it was being borne in upon her how silly and worthless had been her earlier reading, as a whole.
她第一次意识到自己过去所读的东西,总的来说都是那么无聊而且毫无价值。