clamour

clamour

美 [ˈklæmər]  英 [ˈklæmə(r)]

  • n.吵闹;喧闹声;嘈杂声;民众的要求
  • v.大声(或吵闹)地要求;(尤指乱哄哄地)大声地喊叫
  • 网络喧哗;喧嚣;喧嚷

词形变化

第三人称单数:clamours  现在分词:clamouring  过去分词:clamoured  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
[i][t]
大声(或吵闹)地要求to demand sth loudly
People began to clamour for his resignation.
人们开始大声疾呼要求他辞职。
Everyone was clamouring to know how much they would get.
大家都吵闹着想知道他们能得到多少。
‘Play with us!’ the children clamoured.
“跟我们一起玩吧!”孩子们吵吵嚷嚷地要求道。
2.
[i]
(尤指乱哄哄地)大声地喊叫,呼叫to shout loudly, especially in a confused way
n.
1.
喧闹声;嘈杂声;吵闹a loud noise especially one that is made by a lot of people or animals
the clamour of the market
市场上鼎沸的人声
2.
~ (for sth)
民众的要求a demand for sth made by a lot of people
The clamour for her resignation grew louder.
民众要求她辞职的呼声越来越高。

英汉解释

n.
1.
吵闹,扰嚷;(表示抗议,支持等的)叫喊,(舆论的)鼎沸,哗然
v.
1.
大嚷大叫,叫喊,吵闹,喧嚷
2.
用吵吵嚷嚷的方法迫使
3.
吵吵闹闹地发出[表示]
na.
1.
“clamor”的变体

英英解释

na.

例句

With a year of weak growth in prospect and a high risk of recession, the clamour for action is getting louder.

面临经济放缓以及经济进入衰退风险要求政府采取行动呼声

I said that I did not know what, in the shofar, let us say the clamour of guilt, is articulated from the Other who covers anxiety.

并不知道羊角我们罪恶感这种疾呼表达出来涵盖焦虑那里

It was that kind of day Thursday. It was a day when those who would clamour for a throw-away-the-key form of justice were given ammunition.

星期四正是如此一天一天那些呼吁司法体系应该终身监禁终于自己立场找到有力武器

The clamour to call an end to the crisis in recent weeks in itself shows that optimism has not been extinguished.

最近很多高呼危机即将结束这些喧嚣本身表明乐观主义尚未熄灭

Tourism thrives in part, one senses, because Berlin's historical ghosts do not compete with the commercial clamour of a metropolis.

有人认为旅游业繁荣部分源于柏林历史遗迹没有受到大都商业喧嚣冲击

If you were very rich, it would be crass to moan to anyone less rich about what a nuisance it was when charities clamour for money.

如果特别有钱自己抱怨慈善机构化缘多么讨厌显然有些矫情

Bolivia continues to clamour for its lost outlet to the sea. Apart from a minor quibble over the land border, Peru makes no such claim.

玻利维亚仍然继续丢掉自己通海渠道喧闹不休而秘鲁除了国界有些不足为奇异议之外没有采取类似

China, Japan, and Indonesia must be among Obama's priorities, but many others will clamour for him to visit their capitals.

中国日本印度尼西亚肯定奥巴马优先考虑国家许多其他国家竭力呼吁奥巴马访问它们首都

As he stood smoking familiarly at his garden gate, visitors would clamour for a photograph.

自家园子门口漫不经心游客照片

I can only suppose a queue will shortly stretch round the block as less brain-dead employers clamour to take you on.

惟一可能马上就会一群不那么愚蠢雇主围着街区聘用

These two people, united by a single heart, play out their love story in a life of chaotic clamour and absurd cruelty.

这样一起纷乱喧嚣荒诞残酷生活上演他们爱情故事

Her death last year provoked an outpouring of grief and a clamour for her son to run for president, despite his relative obscurity.

去年母亲过世悲痛不已激起总统强烈愿望尽管当时默默无闻人物

NATO's longstanding call for allies to spend at least 2% of GDP on defence has been lost in the clamour over wider public-spending cuts.

北约组织长期以来要求同盟国至少2%GDP国防呼吁面对各国一片削减公共开销喧哗销声匿迹

In my orchard the butterflies shake their wings in the sun, the leaves tremble, the fruits clamour to come to completion.

果园蝴蝶阳光树叶轻轻摇动果实喧闹成熟

The geopolitical landscape is now being remade by the clamour for accountable government in the Middle East.

现在中东各国要求政府人民负责强大呼声正在重塑地缘政治格局

If it is disappointed, the clamour for central banks to start cutting interest rates will start to mount once again.

如果希望破灭那么要求央行减息呼声将会再次响起

High-flyers from around the world still flock to America's universities and clamour to work for Google and Microsoft.

全世界抱负依然蜂拥美国大学而且努力进入谷歌微软工作

They remember that they too trod down a sated generation, with such clamour and with just scorn.

他们记起自己当初曾经一代高踞宝座践踏脚下正是这样大喊大叫傲慢不逊

Like the recent much cause a temporary clamour "limit entertainment order" , which is the parent style very simple.

好像最近甚嚣尘上”,家长范儿十足简单粗暴

If recovery is not in sight and deflation threatens, the clamour for more monetary stimulus will be hard to resist.

如果经济迟迟没有恢复迹象加上通货紧缩威胁那么要求更多货币刺激政策呼声很难抗拒

This is just the kind of thing to raise a public clamour which could make them cut our throats.

这种东西正好引起一场公众抗议足以使他们我们

The venomous clamour of a jealous woman is a more deadly poison than a mad dog's tooth.

一个好吃女人恶毒漫骂起来疯狗凶狠致命

First there is the noise, a clamour that fills the echoing vault of the Grand Palais like a great and distant crowd.

首先声音一个皇宫拱顶回荡喧哗来自遥远庞大人群

Releases originally clamour to this mortal world, cleanses the mind the worry, body and mind investment sea, investment island.

尘世荡涤心灵烦恼身心投入大海投入海岛

The gravity of Russia's economic crisis had led the official media to clamour for a return to strong leadership.

俄罗斯经济危机严重性导致官方媒体重新呼吁强有力领导

Yields on government bonds in most rich countries are extremely low as shell-shocked investors clamour for the safety of public debt.

绝大多数富裕国家政府债券收益因为投资者们争抢更为安全公债

People clamour to lock offenders up and throw away the key, they demand vengeance and retribution.

人们罪犯起来然后钥匙丢掉他们要求复仇惩罚

For nearly a month, about a possible Israeli air strike on Iran's nuclear facilities to argument cause a temporary clamour.

一个有关以色列可能主动空袭伊朗设施议论甚嚣尘上

So far he has resisted a clamour in Turkey to loosen or even sever his country's close ties with Israel.

目前为止顶住国内要求放松甚至解除土耳其以色列关系抗议活动压力

Man goes into the noisy crowded to drown his own clamour of silence.

走进喧哗群众为的是淹没自己沉默呼号

Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence.

人们融入喧嚣人流想要淹没自己寂然呼声

Man goes into the noisy crowed to drawn his own clamour of silence.

人们融入喧闹人群只是为了淹没沉默纷扰

As the first big banking crisis of the 21st century rumbles on, the clamour for reforming international finance is rising.

随着21世纪最大银行业危机甚嚣尘上进行要求国际金融系统进行改革呼声日益高涨

Man goes into the noisy crowd to drown his own clamour of silence.

为了淹没自己沉默喧闹走进喧闹人群

Man goes into the crowd to drown his own clamour of silence.

走进喧哗群众为的是淹没自己沉默呼号二十五

This is just the kind of thing to raise a public clamour which could make them cut our throats.

这种东西正好引起一场公众抗议足以使他们我们

THE CHILD-ANGEL THEY clamour and fight, they doubt and despair, they know no end to their wranglings.

他们喧哗争斗他们怀疑失望他们辩论没有结果

The people, with their exuberance, their duende , their persistent egalitarianism and clamour for a separate identity, will fascinate you.

他们丰富内涵散放魅力固执平等主义喧嚷要求与众不同总是使倾倒

Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.

充满喧哗嘈杂城市享乐都会并不刀剑不是战场

If workers understood that corporate taxes are a toll on the commonman, wouldn't they clamour for a rate cut?

如果工人知道公司担子实际他们的话他们难道不会减税吗?

The clamour for change first heard in Deraa has now been thundering across Syria for five blood-drenched months.

呼吁变革最早出现德拉经历五个血腥镇压已经响彻叙利亚全国