together
美 [təˈɡeðər]
英 [təˈɡeðə(r)] 
- adv.一起;在一起;共同;同时
- adj.自信而妥实的
- 网络和你在一起;一同;相互
反义词
同义词
英汉双解
1. | 在一起;共同with or near to sb/sth else; with each other |
| We grew up together. 我们是在一块儿长大的。 |
| Together they climbed the dark stairs. 他们一起登上黑洞洞的楼梯。 |
| Get all the ingredients together before you start cooking. 把所有的材料放在一起再开始烹饪。 |
| Stay close together ─I don't want anyone to get lost. 紧紧靠在一起,我不想把谁给丢了。 |
2. | 以使接触(或相结合);到一起so that two or more things touch or are joined to or combined with each other |
| He rubbed his hands together in satisfaction. 他满意地擦搓着双手。 |
| She nailed the two boards together. 她把两块木板钉在了一起。 |
| Mix the sand and cement together. 把沙子和水泥混合在一起。 |
| Taken together , these factors are highly significant. 这些因素综合起来看就很重要了。 |
| He has more money than the rest of us put together . 他的钱比我们所有人的加在一起还多。 |
3. | 关系密切;有婚姻关系in a close relationship, for example a marriage |
| They split up after ten years together. 他们在一起生活了十年之后分手了。 |
4. | 一致;协调in or into agreement |
| After the meeting the two sides in the dispute were no closer together. 会面之后,争论的双方立场差距依然如故。 |
| They both spoke together. 他们两人同时发言。 |
| All together now : ‘Happy birthday to you…’ 现在大家一齐唱:“祝你生日快乐…” |
6. | for hours, days, etc. ~ 接连…地;连续…地;…不间断地for hours, days, etc. without stopping |
| She sat for hours together just staring into space. 她连续几个小时坐在那里怔怔地望着前面。 |
1. |
自信而妥实的well organized and confident |
| He's incredibly together for someone so young. 他这个人年纪轻轻,办事如此稳当,真是了不起。 |
习惯用语
together with
| Together with the Johnsons, there were 12 of us in the villa. 包括约翰逊一家在内,别墅里总共有我们 12 个人。 |
加之;和;连同;同…一起in addition to; as well as
| I sent my order, together with a cheque for £40. 我把订单连同一张 40 英镑的支票一起寄出去。 |
英汉解释
英英解释
例句
Marriage was seen as a passport to adulthood, when you were allowed to have sex and live together.
婚姻被看作是迈进成年的通行证,而成年后才能有性和同居。
Dont forget tomorrow night date. And remember off duty, wait for me to call you to leave together.
别忘了明天晚上的约会。明天下班等我叫你一起走。
Following a scent in the wind, a star in the sky. The ancient message comes, calling the kindred to take flight and to gather together.
风里的气息,天空中的星星,带来远古的讯息,呼唤着同类去飞翔,去相聚。
He was like the orchestra conductor who brought everyone together and focused them into a single melody.
他就像交响乐队的指挥,将所有人汇集在一起,让他们共同奏出一个和音。
Put together, all that makes the general election of 2010 inconveniently unanalogous to any other.
总之,所有的当前状况使2010年的大选不会那么容易与以往任何的相同。
And while it may have been fate that brought them together, they shared a strong bond that endured to the end of her life.
也许是命运把他们两人拴到了一起,他们之间彼此分享一切,直到她生命的终结。
I've never seen any sign of tension between them, and if it keeps going the way it's going, they'll be together for life.
我从来没有看到他们之间有过一丁点儿的紧张气氛,如果这样的情况保持下去,他们会白头偕老的。
Shah Jehan wanted his wife's tomb to be perfect. He did not care about time or money He brought together workmen from all Asia.
沙。杰汗想让他妃子的坟墓尽善尽美,他不惜花费金钱与时间,把全亚洲的能工巧匠都汇集于印度。
It's kind of like detective work, trying to piece together as much evidence as you can gather.
这有点像侦探的工作,收集尽可能多的证据,并试图将它们拼合在一起。
At the beginning of each iteration, the team gets together with the customer for a planning meeting.
在每个开发周期的开始,团队和客户一起开一个计划会议。
A nurse's aide gathered his belongings together, threw out a few unimportant scraps of paper, put the rest in a plastic bag.
一个护士帮他把遗物收集在一起,扔掉一些无关紧要的纸片,把剩下的东西装在一个塑料袋里。
Victoria: She's suffering from a broken heart. Her boyfriend broke up with her over the weekend. They had been together for two years.
维多利亚:她心碎了。周末,她和男朋友分手了。他们在一起已经两年了。
i did not know whether he would come together.
我不知道他是否愿意来。
Let me turn the beautiful steed, gallops with you in the horizon, protects not the old myth and the fable together, never withers and falls.
让我变成美丽的骏马,和你驰骋在天涯,一起守护不老的神话和传说,永不凋落。
If I were you, I would go together with him to the exhibition.
如果我是你,我就和他一起去那个展览。
We have been trying to engage the alliance and Russia in missile defense now for about 15 years, and it has finally all come together today.
大约15年来,我们一直就导弹防御问题努力与北约和俄罗斯接触,如今,大家终于走到一起来了。
The dark ocean and the sky together into a ruthless and desperate passengers swallowed.
漆黑的海洋和天空连成一片,无情的吞噬着绝望的乘客。
great. I hung out with jo all day shopping, and the went out for dinner together.
挺好的。我个乔一起过的,我们俩先去逛了商场,然后一起吃了晚饭。
We've brought together the best and most up-to-date research about obesity to see what treatments work.
为了了解肥胖的治疗方法,我们汇集了相关最实用,最新的研究资料。
However, as with most natural phenomena, the usually co-occurring features do not always all appear together.
但在许多自然语言现象中,经常一起发生的特征往往不共同出现,所以不能被马上辨认出来。
The above two parallel series of facts seem to be connected together by some common but unknown bond.
上面所讲的两个平行系列的事实,似乎由某种共同的而未知的锁链连结在一起。
Rich men of all origins were being drawn together into a common interest against the communist ideas of the poor.
所有各种出身的富人正在互相靠拢,形成共同的利害关系,以对抗穷人的共产思想。
Working together for a month welded them into a strong team.
在一起工作了1个月使他们结成了一个坚强的队伍。
As Elinor and Marianne were walking together the next morning the latter communicated a piece of news to her sister.
第二天早晨,埃丽和玛丽安一起散步的时候,玛丽安告诉了她姐姐一个消息。
It did not suit these three young persons to be thrown much together.
这三个年轻人凑在一起并不很对劲。
In such colloquies the mother and the child passed a great deal of their time together.
娘儿两个这样谈体己话,一谈就是好些时候。
She was living on her savings which she had got together sou by sou.
她此时的生活全靠着自己的一点积蓄,这点积蓄是一个小钱一个小钱地积起来的。
"Now! " said Haley, pushing his three purchases together, and producing a bundle of handcuffs, which he proceeded to put on their waists.
“走啦!”海利把他刚买的三个黑奴推到一起,拿出一串手铐来把他们一个个都铐上。
Together they had stood guard more than one cold and rainy night, their feet in the mud, the wind slapping their faces.
在寒冷阴雨的夜晚,他们不知有多少次一起站岗,脚泡在烂泥里,风拍打着他们的脸庞。
Such a reflecting layer, together with the sea, could channel radio waves from one side of the Atlantic ocean to other.
这种反射层和海洋一起,能把无线电波从大西洋的此岸送到彼岸。
She found herself pressing the palms of her hands together, in an arrowhead, as she begged for grace.
她不知不觉地双手合一,构成箭头的形状,恳求宽宥。
There the waves were, boiling up in snowy spouts of spray, smiting and gnashing their crests together like the gleaming teeth of hell.
翻腾着的波浪就象一锅喷着雪白水泡的沸水,而簇拥在一起的浪尖,简直就是地狱里白森森的獠牙了。
But the best of Dodo was that she did not keep angry for long together.
但多多的好处是,要不了多久,她的气就消了。
Together the three royals are given to the breeze, that follows out to see like the baying of a hound.
三支最高的桅帆给轻风吹动,轻风像猎犬的吠声一路跟着我们。
My servant has seen them together a score of times, handed, reading babies in one another's eyes like--you know.
我的佣人看见他们在一起一二十次了:手拉着手,我望着你,你望着我出神,就象——你是知道的。
Bits and pieces of things he'd read and heard were coming together, and he began to understand.
他把读到和听到的片段综合起来,便逐渐明白了。
Two or three of us could stroll together to the water's edge, but nothing like a target, we were told, must be presented.
他们告诉我们,我们可以三三两两地走到河边,但不能成群结队,以免露出目标。
That further feminine step in advance which combines paint and petticoats together had not found a votary in Miss Thorne.
女性采取的把脂粉和裙子结合起来的更为前进的一步,并没有得到索思小姐的支持。
I'll lash the two oars together across the stern and that will slow him in the night.
我要把两个桨放在船梢交叉着绑在一起,这样在夜里就会叫它走得慢些。
If you think to write fine passages, you've got to string together big fancy words and high-flying phrases, forget it.
如果你以为好的文章就是词藻堆积,妙语横生,那你就错了。
How much joy it was to be together, just the two of us, with no one else around to interfere!
我们两人在一起是多么幸福,只有我们两个人,没有人在周围来打搅我们。
It took a while for me to put all the elements together.
过了一阵,我才把这些细节联系起来。
In nuclear fusion, a pair of light nuclei unite (or fuse) together, form a nucleus of a heavier atom.
在核聚变的情况下,一对轻核合并(或聚合)在一起,形成一个较重的原子核。
On an impulse he said, "Why don't you and I have dinner together? "
出于一种冲动,他说:“为什么我们不一起去吃晚饭呢?”
I'm not sure how much the two things go together.
我不知道这两者有多少联系。
He looked up at the children's mother and the little girl who were sitting close together, their faces white and their eyes glassy.
他抬起头来,看看紧挨着坐在一起的孩子的母亲和小女孩,她们脸色苍白,眼睛失神。
"Boys, " said the father wearily, "I want you to keep the land together and to be guided by your sister. "
“孩子们”父亲疲惫地说:“你们要听姐姐的话,同心协力把这片土地管理好。”
I got a mischief, which had almost a period to my life and all my wicked doings together.
我还碰上一件倒霉的事,几乎把我的生命同我一切的罪恶都结束了。
The limit stop must be able to protect the pickoff if the plates are driven together with an appreciable force.
当两板受很大的力被迫接近时,制动销应能保护信号传感器使不受损坏。
They spoke together, and the sounds of their voices were low and solemn, as if influenced by a reverence that was deeply blended with awe.
他们交谈着,声音深沉而又严肃,流露出一种崇敬中带着畏惧的表情。
If you truly want to get back together with your ex, you have to do a bit of soul searching. You must be totally honest with yourself.
如果你真的想跟你的前任重温鸳梦,最好先进行一些深入内心的思考。
We would also like to hear the opinions of our stakeholders and work together to develop our visa services further over the coming years.
我们也将广泛听取各相关单位意见,共同致力于在将来的几年里进一步提升我们的签证服务。
If they had not the distraction of TV, they might sit around together and talk to one another.
要是他们没有电视的分心,他们也许会坐在一起互相谈话。
There is no one to blame about her orientation, however, if it could happen, we would wanna see that our girls were together in the reality.
关于她的性取向我们当然不能责备任何人。只是如果可能的话,我们倒是希望女孩们在现实生活中能真的在一起。
These characteristics make it easy to download Derby applications together with their database or run them from a CD-ROM.
这些特点使得您可以很容易地将Cloudscape应用程序及其数据库一起下载,或从CD-ROM运行它们。
Bones: The victim's apartment is like an archaeological dig. We should be able to put together a picture of his life from his effects.
受害者公寓就像一座考古遗址,我们可以根据他的影响力拼凑出他的生活写照。
I did not know that you are for anything only then with me in together.
不知道你是不是为了什么才和我在一起。
He said, "I really wanted to enjoy the sunrise and sunset together with you" .
他说:“我真的想同你欣赏日出日落。”
The court did not fault the mother's parenting but discounted the brothers' right to live together.
法庭没有认为母亲不称职,但是没有考虑兄弟俩有生活在一起的权利。
My ideal is : the atmosphere is very harmonious, can get a sense of accomplishment, respect, and can grow together with the company.
我理想的公司是:氛围非常的融洽,能获得工作的成就感,被尊重的,并且可以同公司一同成长进步。
This is the main idea that I am trying to put together, but Im not sure how much more information is needed upfront to you.
这是主要的想法,我想他们放在一起,但我不能确定有多少前期需要更多的信息给你。
Together with his friends, Harry learns that it is not always easy to do what is right.
哈利和朋友们一起,发现正确的事情并不总是容易做到的。
Within minutes you can quickly piece together an infrastructure that would potentially take weeks to put together in a real-world IT shop.
您可以在几分钟内快速地获得一个基础设施,而这在真实的IT工作室中可能会花费几周时间。
Two or more bushes should be planted together for cross-pollination unless the cultivar is known to be self - compatible.
两个或两个以上的草丛应放置在一起交叉授粉除非品种已知是自我兼容。
The outfit together looked like it was meant for her body as it featured every beauty she had.
的装备通盘考虑,就像是她的身体,因为它意味着每一个美丽,她的特色。
We would then take her to Portsea for a long, long rest, and one day we would all be with her again, all of us together.
随后,我们要带她去波特西休息好长好长时间,而且总有一天我们会再次相聚,我们所有的人。
When they danced together at roll call, it had not seemed like it.
他们在点名课上一起跳舞时,并看不出这一点。
I've known many couples over the years who work together, and the consensus seems to be that it's a mixed blessing.
多年来,我认识了很多一起工作的夫妇,他们的一致看法似乎是,这种情况好坏参半。
If we find that distance and circumstance won't let us be together, I've had a wonderful time with you and I don't regret a thing.
如果我们发现了距离或是某些事情不能使我们再在一起,我会说我和你在一起时度过了一个很美妙的时光,我没有一点儿后悔。
It would be best if you could find something that you both like to do together, and the more physically active the better.
如果你们能找到彼此都喜欢做的事情,是最好的,并且保持身体越活跃越好。
Hawthorne offers a supernatural phenomenon together with a possible material explanation, and thus frequently softens the blow too much.
霍桑描写了一个超自然现象,又给了一个可能的物质解释,这往往使故事在力量上受到很大的损害。
They had been together for four years; but now the soldier was about to be discharged.
他们在一起已有四年之久;可是现在这个士兵就要退伍了。
The three heads got close together and asked one another how they could bring ill fortune on such a cruel girl.
3个头碰在一起,商量如何加祸于这个残酷的姑娘。
I was surprised to hear them mentioned together: I had never connected them before.
听到有人把他们牵扯在一起我很吃惊;我以前从未把他们联起来想过。
In the same way it is possible to copolymerize three or more monomers together.
3种或3种以上单体也能以相同的方式一起共聚。
Because of his suspicions and inquiries, he was able to piece events together in their proper sequence.
由于他的怀疑和调查,把一些零星事件综合在一起,就很快搞清了事情的来龙去脉。
The brother was testifying and while he testified two of the sisters stood together, seeming to say, Amen.
男教友在作信教起誓,与此同时,两位女教友站在一起,似乎在念“阿门”。
They slept together once more, quietly, and distinct, not one together as before.
两人又貌合神离地默默同睡了,但同以前同床共枕的情形截然不同。
I thought there were excellent materials in him, though for the present they hung together somewhat spoiled and tangled.
我认为,他身上有一些杰出的品质,只是现在有点给糟蹋了,混杂在一起了。
I have no doubt of their being happy together.
我不怀疑他们在一起的快乐。