curbing
美 ['kɜːbɪŋ]
英 ['kɜːbɪŋ] 
- n.同“curb”;做路边石的材料
- v.“curb”的现在分词
- 网络跑道凸缘;路缘面障碍;设路缘的材料
英汉解释
英英解释
例句
There, he quickly learned the dire national debt problems Japan faced and began to earn the reputation as an advocate for curbing debt.
正是在这里,野田佳彦很快意识到日本面临的岌岌可危的国家债务问题,也开始赢得了支持抑制债务的美誉。
Along with other developing nations, China wants developed countries to be legally bound to help pay for curbing emissions in poorer ones.
与其它发展中国家一样,中国希望发达国家帮助承担较贫穷国家减排开支的承诺能有法律约束力。
This last is perhaps the single best way of curbing cancer and diseases of the heart and lungs, as well as raising money for health care.
最后这一项可能是抑制癌症和心肺疾病唯一也是最佳的方法,当然为卫生保健领域筹集资金也会大有益处。
Aware of the unrest sparked by past periods of high inflation, China's leaders make curbing it a priority.
中国领导人意识到过去一段时间由于较高的通货膨胀引发了动荡,正在采取措施抑制通货膨胀。
The move is aimed at curbing the number of deaths from smoking-related diseases, running at a million a year.
这项举措意在控制每年近一百万的,因吸烟有关疾病造成的死亡人数。
It's also trying to strike a balance between curbing inflation and maintaining the economic growth rate.
同时中国也正尝试在抑制通货膨胀与稳定经济增长率之间寻求平衡点。
Over the past few years we have had the problems of replacing two leaders and of curbing inflation.
这几年我们出现了两个领导人更迭以及通货膨胀这样的问题,因为有个核心,解决起来就比较容易。
Crackdowns on polluters have had limited success in curbing China's ecological crisis . In an interview, Pan Yue discusses a new strategy .
环境污染执法行动在抑制中国生态环境危机方面成效有限。潘岳在接受采访中谈到环境新策略。
Pollution occurs as a result of industry, curbing pollution to any significant degree curbs industry.
污染是工业化的必然结果,若想真正抑制污染就要必须抑制任何有成效的工业。
With the fear of job cuts still hanging over the economy, consumers are curbing their spending on the British high street, a survey showed.
调查显示,因对裁员的担忧依旧挥之不去,英国消费者依旧捂紧钱袋过日子。
Big terrorist attacks have in the past been used by the Kremlin to justify tightening its grip on power and curbing the opposition.
克里姆林宫过去利用大型恐怖袭击为借口,加强权力控制,遏制反对派。
This week it was also revealed that officials had been considering curbing the entry of temporary workers from India.
上周还有消息称,马来西亚政府官员正考虑限制印度临时雇员入境。
On the downside, women tend to put more of their portfolios into bonds and money market funds, curbing returns in a bull market.
从不利的一面说,女性往往更多投资于债券及货币市场基金,在牛市中收益受到限制。
Secretary-General Ban Ki-moon has made curbing the effects of global climate change one of his top priorities.
联合国秘书长潘基文把遏制全球气候变化作为他现在最优先考虑的事项之一。
It may not be enough because even those with plenty of credit appear to be curbing their spending.
但这可能不够,因为即便是那些拥有充足信用额度的消费者,似乎也在削减支出。
Obama's call comes at a time when Washington is enlisting Moscow's support in curbing the nuclear ambitions of both North Korea and Iran.
奥巴马总统是在华盛顿为争取莫斯科在遏制北韩与伊朗核野心方面提供支持的时刻发出这一呼吁的。
First, it demonstrates the government is resolved to put controlling price rises and curbing inflation on the top of its agenda this year.
第一,它表明政府的决心,要把控制物价和抑制通货膨胀作为今年政府工作的首要任务。
Analysts say it's due to the curbing policy issued in April, but it began to show its effect in May.
分析师表示,这是由于四月份出台的调控政策引起的,但是它却在五月份才开始显示出它的效果。
Meanwhile, anything that smacks of curbing domestic consumption in favour of international goals is anathema to the White House.
与此同时,任何抑制国内消费以迎合国际目标的行为,都是美国所厌恶的。
Governments around the region are curbing exports to safeguard their domestic supply, putting further upward pressure on prices.
亚洲各政府为保证国内供应纷纷限制出口,这也给米价带来了进一步的上行压力。
If the big industrial countries had something at stake in curbing the excesses of currency imbalance, the prospects might be more positive.
如果抑制过度的外汇失衡会让大型工业国的某些利益受到威胁,前景可能会更为积极。
"So we must take powerful measures to increase effective supply while curbing excessive demand, " he said.
所以我们在控制过度需求的同时必须采取强有力的措施增加有效供给`,他说。
This year in Doha, climate experts hope negotiators can come up with a more equitable formula for curbing carbon emissions.
在多哈的这一年,气候专家门希望谈判者们针对降低碳排放能够想出一个更公平的公式。
President Obama has signed legislation aimed at stemming illegal immigration from Mexico and curbing illegal drug running across the border.
奥巴马总统签署法案,阻止来自墨西哥的非法移民,抑制非法药物越过边境。
Public health experts around the world are regularly in search of the most effective methods for curbing preventable health problems.
世界公众健康方面的专家一直坚持寻找治疗可预防性健康问题的最有效途径。
Vietnam's government said fighting inflation is now its top priority and unveiled measures aimed at curbing soaring prices Thursday.
南政府说,抗击通货膨胀是其目前的首要任务,它周四公布了一系列旨在遏制物价大幅上涨的政策措施。
Zhu suggested that the monitoring and curbing of sand storms be taken as a common cooperation project among the three countries.
朱镕基建议将沙尘暴的监测和治理作为三国的共同合作项目;
Mr Bishop does not, of course, suggest curbing Americans' right to freedom of association.
当然,毕晓普先生没有建议书赴美国人自由交往的权利。
Within a few months, Mr Kondo had won cabinet support for changing the antitrust law and curbing Mr Takeshima's power.
短短几个月内,近藤洋介就赢得了内阁支持,更改反垄断法并控制竹岛一彦的权利。
Again, the curbing of huge credit bubbles must be an integral element in the formation of regulatory and monetary policies.
同样,在制定监管及货币政策时,抑制巨大的信贷泡沫必须是考虑因素之一。
The EU's top diplomat is to visit East Africa at the start of a tour aimed at curbing piracy off Somalia's coast.
欧盟首席外交官凯瑟琳阿什顿将要出访东非,她此次行程意在控制索马里海岸的海盗行为。
Forests offer the quickest, most cost-effective and largest means of curbing global emissions.
森林为遏制全球温室气体排放提供最便捷、最具成本效益且数量最多的办法。
The opposition shrug that off and say he's since become a dictator, forgetting the poor and curbing press freedom.
反对方对此不以为然,认为总统自从成为独裁者之后,忘记了贫民并且限制新闻自由。
Families can set new rules on curbing their materialistic tendencies with a wide range of options.
家庭可以设置新的规则,给他们更多的选择以遏制他们的购物倾向。
Curbing state companies means taking on all of the well-connected people who ride on their coat-tails, including parts of the middle class.
驾驭住国有企业意味着把那些在朝廷有关系的权人及其亲信党朋家丁从位置上拉下来,其中就包括部分中产阶级。
Advantages: The devaluation of the Renminbi could stimulate exports and stimulate economic growth while curbing unemployment.
长处:钱贬值能够刺激出口,拉动经济增加地同时遏制赋闲。
Delusion, respectively, are persistent trouble, trouble curbing, wisdom, long a point, this must be truth.
妄想、分别、执著都是烦恼,烦恼少一分,智慧长一分,这是一定之理。
Tuesday's rate move came because " the country faces very big pressures in curbing inflation and liquidity, " he said.
他说,周二的加息是因为中国在控制通胀和流动性方面面临巨大压力。
Curbing the world's dependence on fossil fuels has always been difficult. The agonies of Fukushima will make it even harder.
抑制世界对化石燃料的依赖始终是一项困难的工作。福岛的悲剧会让它变得更加困难。
"Military actions have been on the table and remain on the table for curbing Iran's nuclear ambition, " Mullen said in an interview on NBC.
马伦在接受美国全国广播公司采访时称,为了遏制伊朗发展核武器,美国采取军事行动一直并且依然是“摆在桌面上的”选择之一。