engender

engender

美 [ɪnˈdʒendər]  英 [ɪnˈdʒendə(r)]

  • v.产生
  • 网络造成;引起;酿成

词形变化

第三人称单数:engenders  现在分词:engendering  过去式:engendered  

同义词

英汉双解

v.
1.
~ sth
产生,引起(某种感觉或情况)to make a feeling or situation exist
The issue engendered controversy.
这个问题引起了争论。

英汉解释

v.
1.
使发生,使产生;惹起,酿成
2.
产生;形成

英英解释

v.

例句

Trying to isolate Beijing in this way is likely to engender the sort of aggressive, nationalistic China its supporters fear.

试图通过这种方式孤立中国可能促使成为支持者担心那种激进充满民族主义情绪国家

For the fat crystal emitted by the authority of natural energy, to enhance their decision on the matter of fruit, can engender awe.

对于自然散发出权威能量能够加强本身事情果决可以使产生敬畏

Such returns, however, do not always engender as much goodwill as one might expect.

然而归还行为并不总是人们以为那样引起足够善意

A policy like that tends to engender a sense of acceptance, and the research literature suggests this leads to greater innovation.

一个政策如此能够使员工产生认同并且研究表明走向更伟大创新

Nevertheless, history may produce a path that would engender the desired change in preferences and rules.

然而历史造成路径路径引起偏好规则合意改变

And there are practical difficulties: his proposals are far too radical to engender the sort of compromise needed in Washington.

此外其他困难难以解决建议过于激进根本不会促成华盛顿当前亟需妥协

The thought was that since many plant poisons are bitter, the bitter stimuli would engender a fight or flight response.

一种想法这样既然许多植物毒素辣味刺激引发争斗逃跑反应

A gathering to engender and promote love , as for the satisfaction of the participants or as a form of social activism .

友爱聚会一种产生促进友爱聚会为了满足参与者作为社会行为主义一种形式

They need to pour strain and stress out with the help of excitement, which maybe only warlike games could engender.

他们需要兴奋之下紧张压力倾泻出去也许只有战斗运动比赛才能产生这种情绪

There is nothing like a relatively unexpected shock to the system such as this to engender a variety of responses, both good and bad.

没有什么事件这次病毒传播现行体制造成如此打击引起反应

A company that needs large increases in capital to engender its growth may well prove to be a satisfactory investment.

那种需要大幅增加资产才能满足发展需要企业视为一个投资

You must understand that we cannot visibly show ourselves at this time for it will engender great fear amongst the general public.

必须明白我们此时不能显现自己因为一般市民制造巨大恐惧

In another test, being publicly rude also seemed to engender a perceived sense of power.

另一个实验公众场合粗鲁表现似乎产生认为强有力感觉

But he also realised that economic reforms needed to be backed by humanities and education projects to engender a new national elite.

但是同时意识到经济改革必须伴随人文教育项目这样才能造就一批国家精英

What's more, public health experts say that the artemisinin-only pills on the market will inevitably engender drug resistance over time.

另外专家如果市场只有青蒿药品一段时间以后最终导致抗药性出现

And with the last, Lost king, engender this our dynasty?

最终造就我们王朝失败国王

The sense of injustice they engender is a threat to economic and political security.

它们造成公平经济政治安全威胁

Whatever short-term benefit these distorted defences may bring, they do little to engender the long-term confidence that is so badly needed.

不论这些扭曲辩词带来何种短期利益无助形成现在急需长期信任

You can leverage users to become brand advocates and engender brand loyalty through engagement and an open, customer-facing approach.

可以通过这些工具更加开放姿态面对用户用户成为品牌拥护者建立品牌忠诚

In a world where goodwill is scarce , heavy- handed dialogues engender resentments that spill over into other spheres .

一个善意匮乏世界笨拙对话造成蔓延其它领域憎恨情绪

We are proud of this fact and work to engender a culture that fosters collaboration and creativity to motivate even the smartest minds.

工作形成文化促进员工之间合作甚至激发员工创新思维

Along with officially orchestrated rolling blackouts, these decisions will inevitably engender shortages of various goods and services.

随着轮流停电措施开展避免造成许多商品服务短缺

They engender resentment from without and a siege mentality from within.

它们酿成外部怨恨内部受困心态

A falling currency can engender panic that causes it to drop far below what many economists would consider a reasonable value.

货币贬值可能引发恐慌导致这种货币下跌远远低于许多经济学家认为合理价值水平

Hydraulic impact which engender between proportional valve and hydraulic cylinder is important noise source.

系统比例液压冲击重要噪声

Psychotherapy explores intimate thoughts, emotions and fantasies, and as such may engender intense transference and counter-transference.

心理治疗探究隐秘想法情绪幻想因此这些可能带来强烈移情移情

It was supposed to engender difficult questions and to keep the conversation at a low temperature .

仿佛提出各种深奥问题使谈话始终保持低温状态

The practices of bankruptcy engender considerable loss in value both in liquidation and reorganization.

破产实际操作来看无论清算重组都会造成一定价值损失

Lateral rigidity of inclined column-shaped transfer stories is large, making it difficult to engender structure weakness stories.

转换结构转换刚度较大不易使转换形成结构薄弱

Generally owner-run, they engender a degree of thoughtful respect that most people would use towards friends.

这些经营者通常也是拥有他们创造一定程度周到尊重大多数人对待朋友那种尊重

Second, the results may engender caution towards attempts to engineer happiness through public policy.

其次结果可能会引发人们对于通过公共政策操纵幸福做法戒备

This should diminish the urgency for banks to shrink balance sheets and should engender a less risk-adverse attitude to lending.

使得银行收紧资产负债表紧迫性消失银行借贷态度趋向逃避风险

Droughts, floods and famines would ensue, experts say, and then the mass migration of people, with the conflict that would engender.

专家表示干旱洪水饥荒然后大规模人口迁移最终引发冲突

No amount of reasoning can engender a moral value, because all values are, at bottom, emotional attitudes.

推理无法由此形成道德价值观因为所有价值观实质上就是情感态度

borrow trouble To take an unnecessary action that will probably engender adverse effects.

自找麻烦采取一个可能产生负面效果不必要行动

As an American, my devotion to Real was only as deep as my four months in Spain could engender.

作为一个美国人皇马热爱只有西班牙四个产生那么一点

The large global external imbalances and the equally sizable flows they engender pose another potential source of market instability.

种种大规模全球性外部失衡它们造成同等规模资金流动构成市场不稳定另一个潜在来源

the skit that kills your hometown concert fans might engender a chirping cricket silence in competition.

一个可以你们家乡音乐会翻天比赛可能引起一片嗡嗡

She has got an agile thinking and solid professional foundation, which engender her distinctive legal thinking and architectonics.

敏捷思维扎实专业基础两者结合形成独特法律思维认识体系

They're also remarkably uniform, thanks to the special circumstances that engender them.

由于形成Ia超新星特殊环境它们也是显著同一