engendered

engendered

美 [ɪnˈdʒendər]  英 [ɪnˈdʒendə(r)]

  • v.产生;使发生;惹起;形成
  • 网络产生的;性别化;生成

词形变化

第三人称单数:engenders  现在分词:engendering  过去式:engendered  

同义词

英汉解释

v.
1.
使发生,使产生;惹起,酿成
2.
产生;形成

英英解释

v.

例句

There had been so much enthusiasm engendered that she was believing herself deeply in love.

这次会面激起强烈热情因此以为恋爱

One of the most surprising things about this revolution is how little overt celebration it has engendered.

惊奇之一革命引来公开颂扬如此

What I took away was the arrogance that the success of things like the death-panel smear has obviously engendered in Republican politicians.

得到信息那种狂妄傲慢死亡小组这样污蔑居然奏效这种狂妄傲慢明显根植共和党政客之中

Her trouble was terrible; but was it a thing of her imagination, engendered by an extravagant sensibility?

事情严重究竟是不是敏感引起幻觉呢?

Freud took some himself and was immediately impressed with the sense of well-being it engendered, without diminishing his capacity for work.

弗洛伊德自己服用一些即刻感到降低工作能力情况带来快感

THE warm, fuzzy feeling of national pride and unity engendered by South Africa's hosting of the football World Cup did not last long.

南非虽然举办世界杯但是带来令人迷醉团结精神国家自豪感没有持续时间

All this uncertainty has engendered two competing political narratives.

所有这些不确定性因素使互相抵触政治言论面临危险

But the fear engendered by those bolts from the blue faded long before US Special Forces rappelled into a sleeping Pakistani compound.

这些意外事件造成恐慌远在美国特种兵空降熟睡巴基斯坦之前消退

Until they show otherwise, a dose of scepticism should be mixed with the premature hopes that the land deals have engendered.

除非他们采用别的方法否则造成土地交易现状如意算盘将会一起质疑纠缠不清

'The government's stance has engendered a sense of mistrust and uncertainty among the mobile wealthy and their advisers.

Scorpio表示政府立场引发流动富人及其顾问们不信任不确定

To see what error was engendered in the process, we now allow Ni to differ from Ne and use the linearized Poisson equation.

为了研究这个过程引起多少误差我们nine相同并用线性化泊松方程

It is imperative that we do not succumb to the overwhelming sense of impotence that is engendered by such acts of cruelty.

当务之急我们不能因为这样残暴行为感到无能为力不知所措

It was the experience of mystery - even if mixed with fear - that engendered religion.

就是这样奥秘经验——虽然掺杂恐怖——产生宗教

Together with other factors, this engendered conceit among a number of army comrades, some of whom became arrogant and overbearing.

大权在握加上其他一些原因军队一部分人中滋长骄气有的甚至只是骄气而是骄横

That, he was conscious, was not the sentiment which the complicated play of human feelings had engendered in society.

意识到并非人类感情复杂变化社会产生那种情绪

Mr Ho's complaint has engendered little sympathy in Macao, where liberalisation of the gaming industry has sparked a frenzy of construction.

何鸿燊抱怨澳门没有得到多少同情当地博彩开放引发一场建设狂潮

Signal process is flexible. Value at any crank angle is available by interpolation while no more tolerance is engendered.

数据处理具有灵活性计算任意曲轴转角信号引入误差

Although most items fit in the palm of a hand, the goodwill engendered by the return is big.

虽然大部分文物超过一个手掌心大小但是物归原主亲善举动意义重大

Debt, demography, and diminishing natural resources have already engendered a significant shift in the growth of different economies.

债务人口结构不断减少自然资源导致不同经济体增长情况发生显著改变

The handicraft transition caused large demand for machine-processed product and modern industry engendered in Weixian.

潍县农村手工业结构性变迁过程产生机制工业品大量需求潍县近代机器工业应运而生

Her trouble was terrible; but was it a thing of her imagination, engendered by an extravagant sensibility?

事情严重究竟是不是敏感引起幻觉呢?

To see what error was engendered in the process, we now allow Ni to differ from Ne and use the linearized Poisson equation.

为了研究这个过程引起多少误差我们nine相同并用线性化泊松方程

That, he was conscious, was not the sentiment which the complicated play of human feelings had engendered in society.

意识到并非人类感情复杂变化社会产生那种情绪

The trust engendered by personal relations presents, by its very existence, enhanced opportunity for malfeasance.

私人关系独特存在方式产生信任增长违法机会

With Mr Kirchner's death, the political era engendered by the chastening collapse of 2001 is drawing to a close.

由于NéstorKirchner去世为了2001年经济崩盘产生政治时代正在句点

The popularity of XML has engendered an explosion in the development of XML standards formats, so this is not always a simple proposition.

XML流行造成XML标准格式开发泛滥因此这个问题不一定简单

Conflict relations engendered by the division of labour as constituting a source of social change was simply unthinkable.

分工产生关系冲突引起社会变迁一种根源简直荒谬

Its discovery engendered the "sudden freezing" approximation for relaxing nozzle flows.

事实发现导致喷管流动突然冻结近似概念

Measure system consists of pressure sensor, hanging equipment, test shell and device engendered wind speed.

测量系统压力传感器悬挂装置试验风速产生设备组成

Amid the gloom engendered by this rewrite of recent economic history there is one ray of light.

最近经济衰退改写经济引发悲观情绪一丝亮光透出

A kind of brainless but attractive state of mind is engendered by the mere sound appeal of the music.

单纯音乐感染力造成一种思维然而吸引力心境

This had engendered among all those highly paid investment bankers and traders an insouciant indifference to risk.

导致所有那些收入投资银行交易员风险漠不关心

Never express anger, impatiences, or disrespect in public. Bad feelings engendered by public criticism, or impoliteness are never forgotten.

不要当众发怒耐心或者尊敬这样礼貌永远不会对方原谅

But above all it engendered a false sense of security.

重要造成一种虚假安全感

Many problems that have limited the developing of Tianjin taxi business have engendered in the process of developing.

天津客运出租汽车行业发展历程留下一系列制约行业长远发展问题

While test & measurement helped make the PC industry possible, we've done little to exploit the body of work it engendered.

测试测量产业帮助使PC工业成为可能对于发掘造成工作主体我们很少

The paper builds the top speed prediction modal of airflow which is engendered due to weighting over great extent.

本文建立采空区面积顶板造成冲击气浪最大速度预测模型

Only by doing so could we bridge the divide engendered by historical contingencies more than half a century ago .

因为如此我们才能跨越世纪历史遗留下来对立

Perhaps no contract signing in the history of North American sports has engendered a greater amount of hype.

北美体育可能没有一次签约事件这次轰动效应

The newly proposed regulatory rules have engendered strong debate in the financial community.

提议监管规则金融界引起巨大争论

But the fear engendered by the perceived exposure to radiation had long-term consequences.

但是意识到自己暴露辐射下面产生恐惧有着久远影响

We watch you try to outdo each other and this has created false power struggles and engendered a warring culture.

我们观察你们试图胜过彼此造成错误权力争斗产生一种相互斗争文化

By using for reference of overseas experience upsurge of building culture industrial parks is engendered.

我国借鉴国外经验基础各地掀起建设文化产业园区热潮