faithfully

faithfully

美 [ˈfeɪθfəli]  英 [ˈfeɪθf(ə)li]

  • adv.忠实地;忠诚地;如实地;准确地
  • 网络诚恳地;切实遵守地;坚定不移

反义词

同义词

英汉双解

adv.
1.
准确地;如实地;仔细地accurately; carefully
to follow instructions faithfully
严格遵循指示
The events were faithfully recorded in her diary.
这些事件在她的日记中如实地记录了下来。
2.
忠实地;忠诚地in a loyal way; in a way that you can rely on
He had supported the local team faithfully for 30 years.
他忠实地支持当地球队 30 年。
She promised faithfully not to tell anyone my secret.
她保证恪守诺言,不把我的秘密告诉任何人。

英汉解释

adv.
1.
忠实地;诚心诚意地
2.
(对契约等)切实遵守地

英英解释

adv.

例句

We mourned, both for the laundry and for the old woman who had grown close to us through the years she had served us so faithfully.

我们伤心那些衣服妇人——多年来兢兢业业我们服务我们关系已经变得密切

As Jack had not eaten all day, he followed her home to her little house and served her faithfully for a twelve-month and a day.

因为杰克已经整天东西所以回到小屋认真十二个零一

However, there's a price to pay for so faithfully representing an XML document: DOM parsing tends to be memory intensive.

但是这样如实表示XML文档需要付出一定代价DOM解析往往需要占用很多内存

Oliver, quite elated and honoured by a sense of his importance, faithfully promised to be secret and explicit in his communications. Mr.

奥立弗意识到自己重要性几分得意感到荣幸诚心诚意保证守口如瓶实话实说

Directors shall faithfully, honestly and diligently perform their duties for the best interests of the company and all the shareholders.

董事根据公司全体股东最大利益忠实诚信勤勉履行职责

That's the whole point of a document model, after all -- to faithfully represent XML without any assumptions about the form of that XML.

正是文档模型任务所在不对XML形式进行任何假设实地表示XML

So I decided that this list had to be limited to those who have faithfully (or at least mostly) stuck to their raven-tressed roots.

所以决定排出列表那些始终至少大多时候忠实自己原本黑色头发

First, if you've read this series faithfully, you know how to use the DOM, a JavaScript-friendly API with which you can manipulate XML.

首先如果一直忠实阅读这个系列那么已经学会如何使用DOM这种JavaScript友好API操纵XML

He had found the object of his desire exhibited at a museum and had been faithfully visiting it every chance he could get.

之前发现自己心头陈列一家博物馆于是机会诚心

Hayek returned gushing , and wrote Thatcher, urging her to follow Chile's aggressive model more faithfully.

写信切尔夫人敦促更加忠实遵循智利这个敢作敢为模式

Marriage is a contract signed between a man and a woman, which must be faithfully fulfilled.

婚姻男女之间签订合约双方必须忠实履行

Above the trees are the mountains, whose magnificence the river faithfully reflects on the surface.

树林壮丽景色完全映照河面

In so faithfully maintaining and adding to it, he has earned a place apart as a contemporary man of letters.

通过忠诚如一坚守不断赢得区别暂时笔者一方领域

On this point feeling very sorry, due to their own level of restrictions, failure to faithfully complete their own feelings manifested.

关于一点感觉遗憾由于自身水平限制未能自己感受完整如实表现出来

It is presumed that the 327th Star Corps went on to capture Felucia and continued to faithfully serve the New Order and the Galactic Empire.

推测327星际应该继续夺取费卢西亚忠诚银河帝国执行秩序

Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.

银子交给办事转交他们算账因为他们办事诚实

and he would faithfully promise to call again at some future date.

于是煞有介事许诺改天光顾

And had the dark and wondrous island indeed faithfully guarded its precious secret?

这个荒凉奇妙是否宝贵秘密呢?

During the last meeting with you, I have rendered our situation to you faithfully and sincerely.

上次会谈真诚我们情况如实通报

and that I will well and faithfully discharge the duties of the office on which I am about to enter: So help me God.

努力真诚承担马上上任职责上帝保佑

He shall take care that the laws be faithfully executed, and shall commission all the officers of the United States.

注意使法律切实执行任命所有合众国军官

Her work here was finished, and faithfully done.

此地工作已经完成而且非常圆满

He loves her faithfully.

忠实

The payload, thus extracted from the original message, may not be inserted faithfully into a different context.

这样原始消息提取数字签名不能如实插入不同上下文

For the last three days, I had faithfully shown up and sat in a chair next to a dozen other people.

过去按时医院另外十几并排等候就诊

that I will execute the office of the president to the United States faithfully.

总统办公室美国贯彻忠诚

On the highest heights of the old city, a collection of buildings have been faithfully restored and enjoined into a luxury-class hotel.

老城区最高,(可以看到这里建筑群仿佛集合一个豪华旅店

WILLIAM REHNQUIST: "That I will faithfully execute the office of president of the United States . . . "

威廉.雷赫恩斯特:“忠实执行合众国总统职务…”

There are a great many flashbacks and the thoughts of every character are reported faithfully ad nauseum.

里面很多倒叙每个人物思想通过接触广告形式忠实报道

I do condition my hair faithfully, but I'm worried about my hair closest to my scalp where the shampoo sits and I usually don't condition.

的确经常操心头发状况总是关心头发最近头皮状况

Electroformed apertures reproduce the mandrel photo resist finish faithfully and do not require any further processing.

复制卷筒照片需要进一步加工

and for myself, conscious of but one desire, faithfully to serve my country, I throw myself without fear on its justice and its kindness.

自己一个愿望忠心祖国服务自己置于公正仁慈之下

Yes and probably more effective if utilized faithfully. AoL is like the "Diet Coke" of breathing techniques. . . Just one calorie.

是的如果诚心使用可能有效生活艺术呼吸技巧饮食可乐”……只有卡路里

At the inauguration, Roberts instead said: "that I will execute the office of president to the United States faithfully. "

但是就职典礼罗伯茨履行合众国总统职务忠实”。

He shall take care that the laws be faithfully executed, and shall commission all the officers of the United States.

注意使法律切实执行任命所有合众国军官

Your eyes are not cameras faithfully taking pictures of absolute truth of all that surrounds you.

眼睛可不摄像机那样忠诚记录周遭一切

GEORGE BUSH: "That I will faithfully execute the office of president of the United States . . . "

乔治.布什:“忠实执行合众国总统职务…”

We are faithfully looking forward to establishing business relation with you on the basis of equality and mutual benefit.

我们正在忠实期待建立业务关系基础平等互利

Table faithfully represents a relation and has no repeating groups.

数据库必须如实展现关系”,并且允许重复出现

The boss will return and give him a bonus, depending not on profits, but on how faithfully he followed the system.

老板回来奖金不是根据利润而是根据遵守系统忠诚

Friends, do not give up, let us continue to move on faithfully. . . the blessings are awaiting you!

朋友不要放弃一起凭着信心下去祝福等着

our high reputation and satisfactory service invite you to become our cooperator faithfully and seek bright future together.

满意服务主旨竭诚邀请成为我们合作伙伴美好明天

For Hsu, medium is no longer invisible, but an opaque intermediary faithfully transmitting the message.

Hsu而言媒介不再透明一个承接讯息但却无法透出中介

热门查询