filial
美 [ˈfɪliəl]
英 ['fɪliəl] 
- adj.子女(对父母)的
- 网络子女的;孝顺的;当作子女的
反义词
同义词
英汉双解
1. | 子女(对父母)的connected with the way children behave towards their parents |
| filial affection/duty 子女的亲情╱孝道 |
英汉解释
英英解释
例句
Her son invited her to cook for him as she said "he is very filial, he asked me to enjoy a happy life " .
现在儿子要请她过去做饭,但是她的原话是“他很孝顺,要我去享清福”。
Filial piety has long been a tenet of traditional Chinese culture and is a core concept of Confucianism.
孝道一直是中国传统文化的基本信条,并且是儒教的核心思想。
From this one can see how much more virtuous and filial the ancients were. We should quickly return to the virtuous ways of old.
可见古人的性情,确是比较淳厚,我们怎能不快快恢复固有道德呢?
However, he never complained with her mother. On the contrary, he studied harder to show filial respect for his mother.
然而,他没有埋怨妈妈,而是更努力得读书,准备孝敬辛苦的妈妈。
Filial piety, the people of this also, one of the only parents who know how Thanksgiving can be regarded as a complete person.
孝,其为人之本也,一个只有懂得感恩父母的人,才能算是一个完整的人。
Father's death, he divided into two possessions, to the two brothers, his mother was given the support, the mother of a very filial piety.
父亲死后,他把家产分作两份,给了两个弟弟,自己独取母亲供养,对母极孝。
At least the Chinese have thousands of years of filial piety - a hallmark of the moralities of this venerable nation.
至少中国有数千年的“孝”的价值观念——一个标志这是个有可敬的道德的国家。
He didn't spend the money he made on himself. He used it to take care of his old mother. Everybody said he was a very filial son.
他把赚来的钱都用来孝敬他的老母亲,自己不花一个,人人都说他很孝顺。
Less than a year old, I played a small the story of a crow, and so it goes for her analysis of a small crow of filial piety.
不到一年,旧事重提,我又跟她讲起了小乌鸦的故事,如此这般为她分析了一番小乌鸦的孝顺。
According to this deduction, how can you say that a man of supreme benevolence has no filial piety in his heart?
依照这样的推论,你怎么可以说有至高无上仁的人,心里没有孝顺这样的成分呢?。
Nevertheless, he continued to vacillate, like Hamlet, in the execution of his filial obligation to his late father's request.
不过,他就象哈姆雷特,在为了尽孝而完成他过世的父亲的要求时犹豫起来。
Out of filial duty, or perhaps, as she put it, as a "sunkist victim of inertia, " Amelia lived with them for the next three years.
出于孝道,或着说她所说的,作为“受阳光照射的惯性受害者,”在接下来的三年中,阿米莉亚一直和他们生活在一起。
Mom need I care, I again is a filial children, so I hope the teacher can permit me false, let me to take care of me that his sick mother.
妈妈需要我的照顾,我又是个孝顺的孩子,所以,我希望老师能准我假,让我去照顾我那生病的妈妈。
No, it is of great significance, but is not merely a only the word, and it is promoting Chinese filial piety the elder the fine tradition!
不,它有极大的意义,可不光只是一个单单的字,而且是弘扬中华民族孝敬长辈的优良传统呢!
He warmed bedding for his father. One should do like this, to be a filial son.
这是每个孝顺父母的人都应该实行和效仿的。
Now, however, all the children are more peaceful and filial and happy to visit us more often than before.
现在,每个孩子都变得比较温和,也比较孝顺,而且时常回来探望我们。
Blackthorne was filled with wonder, and deep filial love, when he thought of Elizabeth.
每当想到伊丽莎白女王,布莱克松心中总是充满作为英格兰臣民深切的敬爱,和由衷的赞叹。
She had done her filial respect to her mother.
她已经对她母亲尽了孝心。
The reasons of Biography filial prosperous are the enhancing of the concept of filial piety and the rise of aristocratic families, etc.
孝子传繁荣有社会孝观念的加强,世家大族兴起等诸多方面的理由。
Filial piety, docile, a dedication of the man, but must be nice to me, won't let me again being hurt.
孝顺、善良、有事业心的男人,但是一定要对我好,不会让我再次受到伤害。
If my children are not filial to me, I can by no means bear it even if it happens fairly often.
如果孩子们如此不孝顺,那我可无法忍受,尽管这类事层出不穷。
In a society where filial duty is seen as sacred, it is considered shameful to have to admit that you receive no help from your offspring.
在一个“百善孝为先”的社会里,要被迫承认自己无法获得子女的赡养,是一件丢脸的事情。
The contents of the mural include a woman figure opening the door, the daily house life, and the ancient filial stories etc.
壁画内容则有妇人启门、家居生活、孝行图等,人物服饰体现了鲜明的蒙古族特征。
Should everyone show filial affection towards their parents, the solution to the aging problems in the whole society is around the corner.
如果每个人都能很好地孝敬父母,那离整个社会老年问题的解决,距离也就不远了。
Whether the elder brother Ye son is many to is colossal in the outside or not, the not filial mother would is head a fault.
不论烨哥儿在外头多风光,不孝母亲便是头一条罪过的。
There is old saying: " filial piety" . This is often people hanging out at the mouth, it contains the greatest love of all.
有句古训:“百善孝为先”。这句是时常挂在人们嘴边的话,却蕴含着人世间最伟大的爱。
Dad was the oldest of seven boys, he was a filial son, responsible brother who took care of his younger brothers.
爸爸是七个孩子中的老大,从小就得负起照顾六个弟弟们的责任,是一个孝顺的好儿子,一个认真的大哥。
This estimate is secretly there is a sense of filial children, we feel that this is not a thought.
既暗自感概这个有孝心的孩子,又觉得这是一件不可思虑的事。
The concept of filial piety of "The Book of Rites " had exerted a tremendous influence on the Western Han society.
《礼记》的“孝”观念对于西汉社会产生了重要影响。
In an age when filial duty was a point of pride, especially for daughters, this was especially hurtful.
在那个时代,子女,尤其是女儿,能够对年老双亲尽最后一份孝心可是光荣之至。
The old person is children is not beside or not filial, disease pesters a body to wait for an element to cause without Qiankezhi likely.
老人则多半是子女不在身边或不孝顺、疾病缠身无钱可治等因素引起。
The wish create me together with sincerely future happiness life of, good-hearted, have the filial piety but kind man is companion!
愿与我诚心携手共创未来幸福生活的,有爱心,有孝心又善良的男士为伴!
The Great Master Chang-Ren was known as Filial Son Wang in Manchuria before he left home.
以前中国东北有一位常仁大师,未出家前人家都尊称他「王孝子」。
The remolding concept of rural filial piety has considerable significance for family stability and social harmony.
农村孝道观念的重塑对于维系家庭与社会和谐稳定具有十分重要的意义。
Obedience to parents is the way of filial deviation. Use your wisdom to help your parents when a disagreement occurs.
真正的孝顺,要在父母在世时顺从父母,假如父母思想有偏差,就运用智慧,辅导父母行往正确方向。
Your son, being as filial as he was, would certainly be pained to see you this way.
整天就只是哭,妳的儿子这麽孝顺,他一定会舍不得的。
Ruling the nation by the filial piety was the principle of governance and administration characteristics in power during Tang Xuan' zong.
以孝治天下是唐玄宗的治国原则和施政特点。
But if the consent of the old man is in a nursing home in a nursing home, then agreed, or rather not unfilial filial piety.
但如果入住养老院是征得老人同意的,那么入住养老院非但不是不孝,还是大孝。
Xiao Xiao is also called, is modeled on, the children follow their parents called filial obedience.
孝又叫肖,即效仿,子女追随服从父母就叫孝。
Aunt of her in-laws are all mouth licensing, even uncle thought he this time much better daughter-in-law filial.
姨对公婆也是有口皆牌,就连姨夫都觉得他这个当儿的远不如儿媳孝顺。