frail

frail

美 [freɪl]  英 [freɪl]

  • adj.瘦弱的;易损的;易碎的
  • n.少妇;灯心草篓;灯心草篓的容量
  • 网络脆弱的;虚弱的;意志薄弱的

词形变化

比较级:frailer  最高级:frailest  

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
瘦弱的physically weak and thin
Mother was becoming too frail to live alone.
母亲已逐渐衰弱到无法独居。
2.
弱的;易损的;易碎的weak; easily damaged or broken
the frail stems of the flowers
柔弱的花茎
Human nature is frail.
人性脆弱。

英汉解释

adj.
1.
脆弱的,虚弱的
2.
意志薄弱的,不坚定的
n.
1.
〈美俚〉少女,少妇
2.
灯心草篓
3.
灯心草篓的容量

英英解释

adj.

例句

And yet, at a time of fast-melting glaciers and strange rains, of spreading deserts and rising seas, it is a frail and distant promise.

然而一个时期迅速消融冰川奇奇怪怪降雨沙漠扩大海平面上升环保规划显得脆弱遥远

There was a baby so frail and shriveled she was clearly sick, but Ms. Mardy said she had not been able to take her for tests.

曾经一个婴儿非常虚弱明显Mardy女士不能检查

Once the banking system began to look frail, there was a boom in the sale of safes for people to keep their cash at home.

曾经银行系统显现萎靡由于人们为了现金在家保险柜销量一度暴涨

Amy, too, had a dear child named Beth, but she was a frail little creature and the dread of losing her was the shadow over Amy's sunshine.

艾米一个可爱孩子取名贝思纤弱东西担心失掉变成艾米幸福一个阴影

Stricken by cancer Robson had looked frail when, in a wheelchair, he made his final public appearance last Sunday.

罗布森周日最后一次出现公众活动由于受到癌症折磨轮椅显得十分虚弱

His mother had been a frail little woman, but he himself was as strong as any two ordinary men.

母亲纤弱矮小两个常人力气

This was partly because the Chairman's frail health made it hazardous to predict when he would be in a condition to receive visitors.

部分理由因为这位主席当时健康欠佳难以预定身体状况什么时候适宜会客

With the wreck of her frail boby, Beth's soul grew strong, and though she said little, those about her felt that she was ready.

带着虚弱身体贝思反而愈发坚强尽管很少说话身边感到已经做好远行准备

Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay, Rage, rage against the dying of the light.

善良人们最后波浪过时哭喊他们可怜业绩多么灿烂绿色港湾舞蹈愤怒愤怒抗拒阳光泯灭

The process of direct negotiation, resumed just a fortnight ago after almost two years in suspension, is still frail.

开启停止直接谈判进程依然十分脆弱

Grief hangs over the frail face of Bui Thi Me, a communist intellectual contemplating the deaths of three of her sons.

悲伤笼罩裴氏共产主义知识分子考虑三个儿子死亡

In one compartment, the grey hair of a sitting wartime reserve veterans, sitting beside him in a frail and sick old woman.

车厢一位头发灰白战时后备役老兵身旁身体虚弱妇人

A frail economy ought at least to be free of price pressures but Britons have had no such luck.

薄弱经济至少应该价格压力英国没有这样幸运

Kim Jong Il came out to the Pyongyang airport to greet him, a rare sortie for North Korea's dictator even when he was less frail.

金正日亲自来到平壤机场这次出门这位朝鲜领导人来说很罕见尽管已经不那么虚弱

But he looked increasingly frail and thin, which looked increasingly like the effects of a spread of the initial cancer.

看起来越发虚弱精瘦看起来越发内部癌症扩散结果

He said that Mao had a bad cold and was frail, but that he "was very quick on the uptake and grasped everything. "

感冒虚弱事情反应很快”。

At 85, Edwards is now too frail to give interviews, but his wife told the Nobel Foundation of his happiness at receiving the prize.

85高龄爱德华兹由于身体欠佳无法获奖立即接受采访妻子诺贝尔基金转达得奖喜悦心情

Although it is now very frail, but I believe it will certainly be able to one day into the clouds.

虽然现在孱弱相信有一天一定能够云霄

Dunn, a petite, frail woman, answers the door with a tiny dog in her arms.

一位娇小女人我们开门怀里抱

"If you're frail you ought to exercise. Just moping won't do any good, " Chueh-min raised his head and said harshly.

身体应该运动单是忧愁没有用处,”觉民起头不以为然

Afflicted with a frail body and weak eyes, while still young he determined to make himself physically strong.

由于体质视力年轻决心使自己身体强健

The links of our new chain are frail, and barely strong enough to hold their weight, but every moment of determination thickens our resolve.

链子总是脆弱几乎不能承载自身重量决心都会坚定我们意志

"Just a minute" , answered a frail, elderly voice.

一会儿”,一个羸弱苍老声音回答

I wipe the tears away from my eyes and bend my frail old legs down to the floor, so that I can kneel beside you.

扫除泪水离开眼睛弯曲老人降到地板身旁

For the moment, deterrence keeps the peace. But a peace maintained by deterrence alone is a frail thing.

当前虽然威慑力量保持和平威慑单独支撑和平总归脆弱

In the teens, the door is made of glass, frail yet transparent. Though closed, people inside could look outside clearly, and vice versa.

十几心扉玻璃脆弱而且透明虽然但是里面不断张望外面窥视

Frail hopes that this might coax the government to negotiate with its enemy were swiftly disappointed.

原本期望就此劝说政府敌方举行谈判微弱希望很快破灭

A frail asthmatic, he took up arms with Fidel Castro's guerrillas in Cuba's Sierra Maestra.

身为虚弱哮喘病人武器古巴Maestra山区卡斯特罗游击队并肩战斗

One man, trying in his terror to escape the awful sight, stumbled against the coffin so heavily as to knock away one of its frail supports.

一个男人恐惧逃避可怕景象结果重重跌倒棺材棺材一个脆弱支撑

said the fair , frail girl to her brunette companion.

柔弱皮肤女郎同伴

Despite her frail appearance, Jocasta Nu was known as a firebrand among the Jedi.

尽管外表脆弱乔卡丝塔·纽绝地著名严师

In the early years of the 21st century a frail old woman totters around her London home, assailed by memories that rise up unbidden.

本世纪一个虚弱妇人蹒跚伦敦住处附近难以自控涌起记忆困扰

You'd have to so abuse your body that it was basically as frail and sickly as that of an 80-year-old. Or maybe nutritionally starve it.

自己身体如此虐待基本上80那么脆弱也许使身体极其缺乏营养

She described how she had wept as she contemplated the "frail old man" who had dedicated his life to his people's cause.

描述凝视这位孱弱老人自己如何潸然泪下这位老者人民事业奉献自己一生

Cheever. Cracked ribs, broken teeth, electrical skin burns -- all on a frail old lady at the end of her life.

破碎肋骨破碎牙齿电动皮肤灼伤-所有发生生命垂危老太太身上

To be an astronaut, you must be in robust health. It is not an occupation for a frail person.

成为宇航员副强壮身体不是一个身体虚弱从事职业

asked Heathcliff, having satisfied himself that the limbs were all equally frail and feeble.

厉夫问道已经检查孩子四肢一样脆弱

Cinderella looked down at her frail body, and said "I wish I was young and full of the beauty of youth again" .

灰姑娘低头虚弱身体说道希望变得年轻充满活力

the frail flowers die for nothing, and the wise man warns me that life is but a dewdrop on the lotus leaf.

柔弱花朵意义聪明人警告生命只是荷叶露珠

Even though I didn't have to take 11 pills a day, he did. I've never weighed a frail, sickly 80 pounds, but because of IT, she did.

尽管不用一天11片药体重永远不会只有骨瘦如柴80但是因为”,

at 40 , gray - haired and frail , he saw " a cadaver almost " when he looked at himself in the mirror.

尽管当时40满头白发形容枯槁看到自己几乎僵尸”。