hanoi

hanoi

美 [hɑ:'nɔi]  英 [hæˈnɔi]

  • n.河内;【旅】河内
  • 网络越南;越南河内;汉诺塔

英汉解释

n.
1.
河内
2.
【旅】河内,越南首都,位于该国北部

英英解释

n.

例句

While trade was a top issue on the agenda for the Bush-Putin meeting, in Hanoi, it was by no means the only one.

布什-河内会谈贸易议程一个首要议题决不唯一议题

They said that at least 12 Asian countries pushed Friday at the Hanoi meeting for a dispute mechanism to be established.

他们周五河内会议至少12亚洲国家推动建立一个争端解决机制

Assuming you can get used to the traffic (not as easy as it sounds), Hanoi never fails to leave an impression on its guests.

假如适应那里交通并不起来那么容易),河内从不会游客失望

One group is now in Hanoi, working on an agreement to help the North Vietnamese set up a shipping firm, textile plant and garment factory.

现在一拨儿河内根据协议帮助建设一个船运公司纺织厂成衣

Hanoi gratuitously reaffirmed that it would abide by the text of the agreement--in other words, that it would seek no changes of its own.

河内主动重申坚持协定文本--换句话说本身要求任何修改

Later that year, his plane was shot down during an air mission over Hanoi and he was taken as a prisoner of war.

同年晚些时候河内执行飞行任务飞机击落自己战俘

This month, almost two years later, I'm back in Hanoi to see my family.

时隔本月回到河内探亲

He added that "the situation in the South China Sea is stable" and that it ought not to be discussed at the Hanoi summit.

补充称南海局势稳定应该成为河内峰会讨论议题

However, Hanoi sought to downplay the drill Monday in an apparent attempt to not antagonize its larger neighbor unnecessarily.

不过越南周一力图此次演习进行淡化处理显然为了避免不必要地激怒中国这个邻国

The footage begins with prisoners being led out of a Hanoi compound one by one, then climbing onto buses taking them to the handover area.

录像开始战俘一个一个河内建筑物然后爬上公交车奔赴交接地点

Word of the agreement came as, President Bush sat down for talks in Hanoi, with Russian President Vlamidir Putin, Mr. Bush hailed the deal.

布什总统河内俄罗斯总统普金会谈谈到协议布什先生称赞协议

Let us change the rhythm once, arrive at Hanoi with a northern exposure, one of the most romantic cities in Asia.

我们节奏转变一下来到河内亚洲浪漫城市之一

What Le Due Tho's real views of me were must await Hanoi's adoption of a Freedom of Information Act.

至于黎德寿真实看法如何等到河内通过一项新闻自由法案才能知晓

Mrs. Clinton stressed in Hanoi that Washington fears the fallout of any further deterioration in relations between Beijing and Tokyo.

克林顿河内强调美国政府担心两国关系进一步恶化产生消极后果

When the Russians finally pulled out in 2002, Hanoi vowed never to let any foreign power have control of the facility.

2002年俄罗斯终于撤走河内方面誓言任何大国控制设施

Mr Pham will have to be as careful with the family budget as he is in the Hanoi traffic.

范文荣斟酌家庭预算不得不驱车河内车流穿行一样小心翼翼

It's taken her everywhere from Mexico City to Hanoi, Amsterdam, and Jakarta, and kept her on the road for over 230 days a year.

为了这个项目满世界奔波墨西哥城河内阿姆斯特丹加尔各答当中230多路上

whatever the outcome of the offensive, it would end the war. This was Hanoi's last throw of the dice.

相信不管这次攻势结果如何结束战争河内孤注一掷

Hardly the place that it was thirty years ago, Hanoi is an exciting, bustling city filled with the aroma of exotic spices.

三十截然不同河内激情四射熙熙攘攘城市到处充满异域风情气息

IN A decrepit four-storey office block, Vu The Khanh runs what he describes as one of the busiest "embassies" in Hanoi.

破旧办公大楼VuTheKhanh经营所谓河内繁忙一个大使馆”。

On the same day, we also decided to bring home to Hanoi that we meant business.

同一天我们决定河内知道我们认真

We had our hands full with summits in Beijing and Moscow and Hanoi's spring offensive.

我们当时忙于同北京莫斯科举行最高会谈以及河内春季

Once Hanoi had gone public we had no choice except to state our case.

河内公开秘密我们只好阐明我方立场

On the other hand, I hoped on my visit to Hanoi to encourage tendencies toward peaceful construction.

不过希望这次河内行将鼓励走向和平建设道路

In China took the Paracel Islands by military force from then-South Vietnam, and Hanoi has continued to claim sovereignty over the islands.

中国武力政权手中收复帕拉塞尔群岛西沙群岛),河内继续声称这些群岛拥有主权

Hanoi has already allowed Moscow to present it with a token of its affection. It seems likely that Washington's turn is next.

河内方面已经允许莫斯科自己赠送表达友情礼物”。一次可能华盛顿

HANOI, Vietnam (AP) -- Thousands of Vietnamese are making pilgrimages to a beach in southern Vietnam to worship a dead whale.

越南河内----数千越南越南南方一个海滩朝拜一头

But the two countries normalised relations in 1991, as Hanoi realised it could not afford to have tensions with its powerful neighbour.

随着越南政府意识到自己无法承担这个强大邻国关系紧张代价两国1991年实现关系正常化

Some of the techniques were borrowed from the harrowing experiences of US soldiers held captive in Hanoi during the Vietnam war.

其中有些手段借鉴越南战争期间被俘美国士兵河内可怕经历

It concludes in Hanoi and bilateral meetings with Vietnamese officials and a regional dialogue with ASEAN foreign ministers.

访问最后河内克林顿越南官员举行双边会谈并和东盟外长举行地区问题对话

Though Hanoi and Beijing both claimed victory, the war was a chastening experience for all involved.

尽管北京河内宣布获得胜利战争阴霾笼罩双方

Men and woman do their jobs professionally, and, like the pilots who from great heights bombed Hanoi, seem unmarked by it.

许多男男女女职业态度对待自己工作那些高空河内投掷炸弹飞行员一样对于工作本身意义似乎毫不在意

What's new is New Delhi not taking Chinese aggression in that region sitting down. It immediately decided to support Hanoi's claims.

想到印度这次没有中国海域咄咄逼人低调而是立即决定支持河内主张

Study of Hanoi Tower Problem, I can help you understand C++ array of a number of techniques and algorithms, or the need for reference.

研究汉诺问题可以帮助理解C++数组算法一些技巧必要参考

Only by so doing will both Hanoi and Washington be able to develop the strong relationship that both rightly seek.

只有这样河内华盛顿才有可能继续发展深层次两国关系

Tremors were felt in other parts of China, as well Hanoi, Vietnam, and Bangkok.

中国其它地方以及越南河内曼谷震感

Managing its unequal relationship with its northern neighbor is the core concern of Hanoi's foreign policy.

如何处理与其北方邻居并不平等外交关系越南外交政策核心

Hanoi has been sparring with Beijing over the South China Sea in the past year, so such a response was expected.

过去越南北京方面中国问题一直争论不休所以越南有如反应意料之中

The APEC summit will take place in Hanoi in November this year.

亚太高峰会今年十一月河内举行

This emerging geopolitical drama was underlined by a fascinating statement in Hanoi at the end of last month by Hillary Clinton.

希拉里?克林顿(HillaryClinton月底河内发表精彩讲话突显出拉开帷幕地缘政治大戏

In parts of Hanoi even today, there is a thoroughly French feel with its squares and boulevards.

时至今日一定程度河内法国殖民地广场林荫大道仍是彻头彻尾法兰西风格

Still, Hanoi sees India as a strategic counterweight to China and both countries have been beefing up defense ties under a 2009 agreement.

不过河内印度视为中国战略力量2009年签署协议以来两国一直在加强防务关系

"One cannot imagine how fast the relationship between the United States and Vietnam has developed, " Mr. Minh, 52, said in Hanoi.

人们很难想象美国越南关系发展迅速”,52先生河内

Washington, like Hanoi, wanted to use the Amerasians as leverage for settling larger issues between the two countries.

华盛顿河内一样希望利用混血儿作为解决两国更大问题杠杆

热门查询