huntsman
美 [ˈhʌntsmən]
英 ['hʌntsmən] 
词形变化
复数:huntsmen
英汉双解
1. | 猎人;狩猎者a man who hunts wild animals |
英汉解释
英英解释
例句
Democrats attacked Mr. Huntsman, accusing him of abandoning positions he took as a governor to curry favor with the GOP.
民主党人攻击洪博培,指责他为了讨好共和党,放弃了州长的职位。
Mr Huntsman, who's also served as the governor of Utah, said he would formally enter the race in a week's time.
洪博培曾经担任犹他州州长,他表示将在一周之内正式加入角逐。
Mr. Huntsman is trying to carve out a niche for himself by touting his expertise in international relations.
洪博培正试图通过展现他在国际关系方面的特长而使自己从各位总统候选人中脱颍而出。
In a statement, the American ambassador to China Jon Huntsman said the United States is displeased by the court's decision.
在一份声明中,一位访华的美国大使乔恩亨兹曼透露美国对这次的法庭判决很不满意。
He has governed a state, he knows about foreign policy and he oozes confidence; it would be a pity if Mr Huntsman did not run.
亨茨曼曾执政过一个州,他自信满满而且深谙外交之道。如果他不参选的话真是让人非常遗憾啊。
Huntsman said the deal fell short by not moving toward "a real focus on entitlement reform" and a balanced budget amendment.
洪博培表示说各方谈判停滞不前是因为没有推进“真正聚焦在权益改革上的问题”以及一个平衡的预算修正案。
Any poll will ratify the significance of that insight: Romney is the front-runner, and Huntsman is languishing in single digits.
任何投票都会认同这个事实:罗姆尼是比赛的领先者,而Huntsman却陷在开始的几步里。
Gibbs said that Huntsman has been on several political officials said he planned to leave Beijing early this year.
吉布斯说,洪博培已经对几名政界要员表示,他计划在今年年初离开北京。
And that system always offers at least a theoretical path for a candidate with Huntsman's background and qualifications.
而这样一种提名系统也对具洪培博类似背景和资历的候选人来说至少提供一条理论上的出路。
The huntsman, however, not letting themselves be dissuaded , climbed the tree, lifted the girl down, and took her to the king.
可就是这样,这些猎手还是赖着不走,并且爬到树上把姑娘抱了下来,领到国王面前。
With him came four mounted men-at-arms, a huntsman, and a pack of dogs, sniffing after Lady Alys as if she were a deer.
他带着四名骑兵,一个猎人和一群猎狗,嗅探追踪着艾丽丝女士,简直把她当成一只鹿了。
Mr Hulme said the two European multinationals might be unwilling to sell in the short term at prices that Huntsman would be willing to pay.
胡铭表示,这两家欧洲跨国集团也许在短期内不愿按亨斯迈愿意支付的价格,出售自己的工厂。
Mr. Huntsman's remarks came after a speech in which he laid out his vision for a new foreign policy of "expansion, not containment. "
洪博培是在一次演讲后发表这番言论的,他在演讲中提出了“扩展而非围堵”的新外交政策愿景。
Mexico's consul in Salt Lake City, Salvador Jimenez, said he spoke with Huntsman and urged him to continue the rescue effort.
墨西哥在盐湖城的领事,杰姆丽资说,他已和汉特斯曼对过话,敦促他继续营救行动。
The huntsman and I hunt the animals out of the garden.
猎人和我把动物赶出花园。
Huntsman's background suggests that he would be 'an advocate, and not an obstructionist, for a trade relationship with China.
李侃如还说,洪博培的个人经历表明,他会是美中贸易关系的支持者,而非妨碍者。
but the huntsman had seen enough to make him full of wonder, when he returned and described to the king what he had seen.
但是猎人已经看到了足够多的让他充满疑问的东西,当他返回去并且向国王描述他所看到的一切。
U. S. Ambassador to China Jon Huntsman said the change "takes an irritant off the table" in relations between Washington and Beijing.
美国驻中国大使洪博培说,中方在人民币汇率问题上的改变把一个棘手的问题从华盛顿和北京之间关系的台面上拿了下来。
At the White House news conference earlier in the day, Mr. Obama was asked about the speculation Mr. Huntsman might be a 2012 rival.
在周三早些时候的白宫新闻发布会上,有记者问奥巴马对2012年洪博培可能成为竞选对手有何看法。
During the ceremony, Ambassador Huntsman carefully held the book Three Thousand Years of Chinese Painting and read it with great interest.
在捐赠仪式上,洪博培大使对手中的《中国绘画三千年》表现出了极大的兴趣。
And if Mr Obama does win re-election, it may turn out to have made more sense for Mr Huntsman to stay put.
如果奥巴马先生真的赢得了选举,这就说明洪博培先生保持现状是很重要的。
White House officials had assumed making Mr. Huntsman an ambassador removed him from the presidential running.
此前白宫官员猜测任命洪博培出任驻华大使是不想让他参加总统大选。
"I'M A margin-of-error guy, " Jon Huntsman cheerfully admits to an audience of a few dozen at a grand lakeside home in New Hampshire.
“我是民意调查报告中可忽略的误差值”乔恩•亨茨曼在新罕布什尔州的一座豪华湖边别墅的家里很高兴的对几十位听众的承认说。
Seen by many as a potential Republican presidential contender, Huntsman is fluent in Chinese from his days as a Mormon missionary in Taiwan.
亨茨曼是共和党党员,许多人认为他是下届总统的潜在候选人。
The White House has confirmed that, in a highly unusual move, Jon Huntsman is resigning less than 18 months after he was sent to China.
白宫已经确认,美国驻华大使洪博培将辞职,从他上任到现在还不足18个月。这一切来得很突然。
S. Ambassador Jon Huntsman, the U. S. Embassy said in a statement it was 'dismayed' at the ruling and called for Mr. Xue's release.
此案宣判后,美国驻华使馆在声明中说对判决感到失望,并要求中国释放薛锋。
On the surface, Huntsman took a similar stance to the Chinese government in distancing politics from Google's commercial interests.
表面上,洪博培是与中国政府采取了同样的立场,将政治与谷歌的商业利益分开。
These things had been brought away from the cave as curiosities by one of the huntsman.
这些东西是那些猎人作为稀奇的物件带回来的。
Instead, the huntsman can't bring himself to do it and returns with the heart of a boar.
而猎人无法这么做,于是带回了熊的心脏。
A judge in Delaware ruled that Apollo Management must proceed with its buy-out of Huntsman, a chemical company.
特拉华法官裁定,阿波罗管理公司(ApolloManagement)必须继续收购亨斯迈化工公司(Huntsman)。
As a practical matter, then, Huntsman still will be a glorified messenger, serving at the will of the president.
当然,遇到实际问题时,亨茨曼仍将是一个光荣的使者,服务于总统的意志。
If Mr Huntsman runs creditably but unsuccessfully next year, he might then enter the 2016 cycle with a higher national profile.
如果洪博培先生明年美满的运筹但仍旧失败,他可能会带着更高的国民知名度角逐2016年的总统。
After dropping out of high school to play in a band, Huntsman eventually went on to serve as a Mormon missionary in Taiwan.
从高中辍学的洪博培,先是加入了一个乐队,后作为一位摩门教传教士去了台湾。
The huntsman was just passing the house, and thought to himself, how the old woman is snoring. I must just see if she wants anything.
一位猎人碰巧从屋前走过,心想:“这老太太鼾打得好响啊!我要进去看看她是不是出什么事了。”
One of them, Jon Huntsman, quipped that he mistook it for the price of a pizza.
洪博培就讽刺说他误把这当成了披萨的价格。
It's a long way from the cheerful reception that Huntsman received as an arriving U. S. Ambassador less than two years ago.
这与两年前洪博培出任新美国驻华大使时,所受到的盛情款待相比,简直是天壤之别。
Finally a huntsman came by with his double-barreled gun on his back, and a sword at his side.
最后,亨斯迈来与他的双管枪对他的背部,和一把刀站在他的身旁。
As the son of a self-made billionaire industrialist, Huntsman has also done some work for his father's chemical firm.
作为一位白手起家的亿万富文的儿子,洪博培还为父亲的化学公司做了一些事情。
In a very few minutes all the huntsman stood before the cave, and the handsomest of them was the king of the country.
不到几分钟的光景,猎人都到洞口来了;他们之中最好看的一位就是这个国家的国王。
In a speech last week, Jon Huntsman, US ambassador to Beijing, conceded that Americans tended to be suspicious of state-owned companies.
美国驻华大使洪博培(JonHuntsman)上周在一次讲话中承认,美国人往往对国有企业持怀疑态度。