who

who

美 [hu]  英 [huː]

  • pron.(询问姓名、身份或职务)谁;表示所指的人
  • abbr.(=World Health Organization)世界卫生组织(联合国)
  • n.【组】世界卫生组织
  • 网络世界卫生组织(World Health Organization);世卫组织;何人

英汉双解

pron.
1.
(询问姓名、身份或职务)谁,什么人used in questions to ask about the name, identity or function of one or more people
Who is that woman?
那个女的是谁?
I wonder who that letter was from.
我不知道是谁来的信。
Who are you phoning?
你在给谁打电话?
Who's the money for?
这是给谁的钱?
2.
(表示所指的人)used to show which person or people you mean
The people who called yesterday want to buy the house.
昨天打电话来的人想买这座房子。
The people (who) we met in France have sent us a card.
我们在法国结识的人给我们寄来了一张贺卡。
3.
(进一步提供有关某人的信息)used to give more information about sb
Mrs Smith, who has a lot of teaching experience at junior level, will be joining the school in September.
史密斯太太将在九月份加入这所学校,她在初级教育方面颇有经验。
And then Mary, who we had been talking about earlier, walked in.
随后玛丽走了进来,我们刚才还在谈论她呢。

英汉解释

pron.
1.
谁,什么人;怎样的人
2.
〈口〉哪位先生[小姐,太太等]
3.
关系代词,有先行词
4.
〈古〉关系代词,无先行词
abbr.
1.
(=World Health Organization)世界卫生组织(联合国)
n.
1.
【组】世界卫生组织

英英解释

pron.
abbr.
n.

例句

In one of her kindergarten classes there is a little boy named Evan who drives all his teachers crazy.

幼儿园一个班级一个Evan每个老师头疼男孩

American writer, Margaret Mitchell, who wrote "Gone With The Wind" , was knocked down and killed by a speeding vehicle in 1949.

美国作家玛格丽特米歇尔,1949飞驰汽车身亡

He and his followers have vowed to evil, will never achieve their goals do not stop to see who they are right!

邪恶追随者发誓达到目的决不罢休看看他们都是

There was one who jumped in from the top steps without any preliminaries at all.

这样一个没有任何征兆台阶顶上一下

I could see that the comrade who had befriended the warder wanted the sandwich, and I nodded for him to take it.

得出那个狱吏亲近伙伴想要那个三明治于是点头应允

I bumped into a hefty looking man, who turned around and growled at me in Spanish.

碰到一位外表健壮男人西班牙语吼叫

Nothing amuses me more than the easy manner with which everybody settles the abundance of those who have a great deal less than themselves.

没有一件欢乐轻松态度那些他们拥有很多安排处理优裕事物

Those babies were also more likely to be black, have a mother less than 19 years of age, and a mother who smoked.

那些婴儿可能黑人母亲19以及怀孕期间吸烟母亲

There was one of the Munchkin girls who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart.

一个女子美丽不久使心爱

Among those who said he was compelled to attend the rally was a 46-year-old laborer who asked not to be identified.

Among那些被迫参加集会一个46工人要求透露姓名

Her mother says Mollie - who organises and selects all of the stock for each of the branches - is now determined to expand her empire.

妈妈莫莉亲自负责挑选糖果品种现在扩大糖果帝国

You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph.

你们英国女人每天狼吞虎咽三五餐肉食你们相比自然觉得窈窕仙女

After the show the dress was returned to Miss Todd, who packed it away in her mother's wardrobe where it has remained ever since.

时装透视还给托德小姐此后一直母亲衣橱里

"In Poland, people tend not to listen to those who mistake the priest's pulpit for a speaker's platform at a political rally, " he said.

波兰人们往往不会那些政治集会神父布道认为演讲台家伙的话

If it's hard for me to walk up them steps now, it's 'cause I walked up them every night to lay next to a man who loved me.

如果现在楼梯因为每天男人身边

She offers hugs willingly to those who want to receive them and remains positive and cheerful, always trying to see the good in people.

愿意拥抱那些希望给予拥抱并且依然保持积极乐观态度看到人性一面

Even a guy who will admit that you're better looking than him should still be able to tell you you're beautiful.

一个男人觉得应该赞美漂亮

The former Apple employee, who worked in an Apple store, also notes that this happens every time Apple releases a hot new product.

这位苹果雇员告诉热门产品发售这种情况都会发生

Those cousins who have made it out of Iraq alive are part of the fastest-growing refugee crisis in the world.

那些伊拉克并且幸运下来堂兄弟姐妹爆发当今世界难民组成部分

Those of us who have what seems to be a Non-HIV form of AIDS should certainly think twice before donating blood.

我们这些什么似乎一个病毒形式艾滋病当然应该三思而后献血

The only one, apart from Sparser, who suffered any qualms in connection with all this was Clyde himself.

除了以外唯一踌躇就是克莱德本人

Nothing, of course, was frowzy, but everything was somewhat dusty, as if belonging to a man who never rebuked a servant.

当然没有什么东西邋遢但是样样东西多少有点儿灰尘仿佛这些东西主人从来不曾责骂佣人似的

They remembered that all their troubles had been preceded by the visits of men who brought pieces of paper.

他们记得每次总是有人然后灾难接踵而来

He no doubt wants to go down in history as the leader who brought peace and a better life to Russia.

无疑作为俄国带来和平美好生活领导人名垂青史

We did not recognize this means of rescuing enemy pilots who had been shot down in action.

我们不准这种方式那些作战击落敌方飞行员

Before I could stir in the matter, the man who had followed me across the courtyard crowded in.

来不及动手干什么那些跟着穿过院子进来

He's one of the few people I know who gives me a run for my money, and I wish we met more often.

认识很少几个可以机会表现自己朋友之一希望我们见面

For Nixon the most exquisite triumphs were those in which the victim did not know who had done him in.

尼克松来说巧妙胜利莫过于对方明白究竟使

Society-civilized society, at least-is never very ready to believe anything to the detriment of those who are both rich and fascinating.

社会至少文明社会从来不怎么愿意相信有损富有英俊流言

Only one man, who stood on the deck of his ship in the silent creek, was saying good-bye to her in thought as he waited for the tide.

只有静悄悄小巷湾里帆船甲板等候着潮水到来默默告别

The only man who had a bathroom in Blackstable was Mr. Wilson, and it was thought ostentatious of him.

布莱克斯塔布尔只有自己浴室就是威尔逊先生人们认为炫耀

A smile oozed out on Gradman's face, greasy with countless mutton-chops, the smile of a man who sits all day.

格拉德曼无数羊肉油光挤出一点微笑一个成天伏案微笑

I followed his eyes and looked across the room to a woman who was setting a tray of drinks before some customers.

顺着眼光只见房间那边女人托盘客人面前

"She had a fight with a man who says he's her husband, " explained a girl at my elbow.

刚才一个男人那个家伙自称丈夫。”身旁一个姑娘解释

There was an ancient servant of her father's, who had lived under him for many years, and whose fidelity was worthy of full confidence.

父亲一个仆人曾经手下多年忠心耿耿完全可以信赖

She was a woman who, one felt, had never been handsome, but now, in middle age, was of distinctly prepossessing appearance.

这样一个女人人们觉得以前并不漂亮现在中年显然一种令人喜悦外貌

It is not strange, then, that those who wrote of him should have eked out their scanty recollections with a lively fancy.

因此那些文章必须借助活跃想象弥补贫乏事实看来不足为奇

It's you who are telling me things I should have known; opening my eyes to things I'd looked at so long that I'd ceased to see them.

告诉我我应当知道擦亮眼睛使看清以致视而不见东西

It is one of the defects of my character that I cannot altogether dislike anyone who makes me laugh.

不能讨厌一个发笑也许性格一个弱点

Who knows when another "accident" involving millions of men will happen, an "accident" that will be the dreadful day of our doom?

知道什么时候另一个牵涉千百万偶然事件发生偶然事件将会一个我们带来浩劫可怕日子

The assistant who served her did not like the way she was dressed.

接待店员喜欢那样装束

His wife was a little sharp-faced woman, who bullied her husband when he was sober.

老婆面相尖刻小个子妇人男人清醒便

The person on the sofa, who appeared to have a cold in his head, gave such a very loud snort.

沙发那个男人看样子感冒一个喷嚏

"Who would have imagined, " he said, "that Franklin was capable of such poems, such painting, such force, such fire! "

想到,”,“富兰克林作出这样描绘这样图景具有这样力量发出这样激情!”

Her grief for this old man who hadn't meant all that much to her was as spontaneous as she had experienced.

这位老人并不十分重要感到一种从未有过情不自禁悲伤

He was not a man who allowed his taste to be warped when he knew for solid reasons that it was sound.

就是这样一个充足理由认为自己爱好恰当决不随俗转移

The essence of the speeches he gave was not essentially different from those of the other two presidents who have visited China.

讲话基本精神另外曾经访总统讲话没有本质区别

Yet as a lad people had said of him that he was one who might do anything if he tried.

但是小伙子时候人家什么什么

McTavish and his bushmen are the only fellows who can negotiate those runs, and three of his men were lost that way the last time.

只有麦克塔维什丛林可以穿越这些小径可是一次这里损失三个弟兄

The father, who was always very handsome and expensive in his tastes, seemed as if he never would be able to do anything worth doing.

爸爸一向出手爱好奢华生活看起来有朝一日一番事业

When you check out a file, you are the only person who can change it while it is checked out to you.

如果文件期间唯一能够更改文件

The girl of the future, when he is joking with you, please just pretend like you dont know, cuz he just a kid who like to play.

未来那个女孩一个不大小孩捉弄时候假装知道

Other reported cases in medical journals included an American law student who spent six hours a day with her computer resting on her lap.

医学杂志报告其他案件包括美国法律学生电脑每天6小时

That morning, Bouazizi got into a tussle with town inspectors who accused him of failing to pay a fine for some arbitrary infraction.

那天早上博阿齐齐检查人员发生争执他们随意认定违法行为指责缴纳罚金

In her autobiography, she writes of turning to a "validation squad" of friends and relatives who helped her to face the truth.

自传当时找到一些亲朋好友组成可信队伍”,帮助面对现实

The bus conductor became the man of the moment when he acted AS midwife to a woman who gave birth to a baby on his bus.

这个公共汽车售票员一个生产妇女接生名噪一时

Her mother Maria Claudia Garcia, who was pregnant when she was abducted, was later taken to Uruguay and made to disappear.

母亲MariaClaudiaGarcia绑架正在怀孕后来乌拉圭失踪

But it did not hear from the four soldiers who fired their weapons, because they had not been granted immunity from prosecution.

但是审讯没有询问开枪士兵因为他们没有保证免于起诉

It was Frank who lay closest to her heart, Frank who loomed as the star in her limited heaven.

只有弗兰克感情接近隐现小小天地星星

Once you've made sure that your personal information is only viewable by who you want to see it, start building your professional brand.

一旦确认网上信息只有那些他们才能开始创建自己专业品牌

We have numerous customers who are ready to clear any number of containers you intend to ship, so far as the quality is the best quality.

我们众多顾客准备任何数量容器清楚打算目前为止质量质量最好

It is a rare person over the age of thirty who will tell you that the weather is not quite different now from when they were a child.

30以上难得有人告诉现在天气他们小时候不同

The summer after twelfth grade your idea of a good friend was the person who helped you back in the good mood when you got into trouble.

十二年级夏季朋友概念陷入困境调节心情

Actually I don't care how much I've got hurt, but I care who can . . .

其实并不在乎老公伤害一起照顾未来意思:…

We hope that this message has in some way brought those who needed to hear it peace and that it has in some way served you.

我们希望信息程度带来那些需要聆听平和方式服务

If you haven't been living under a rock for the last few decades you know who John Lennon was.

即使过去几十年里没有经受摇滚乐洗礼知道约翰

In bathing others in such a vibration, it gives others total permission to be who they are in the moment and express their unique truth.

这样一个振动沐浴他人完全容许别人成为他们当下成为表达他们独特真相

The company's first print advertisement featured an illustration of a young actress named Hilda Clark, who was also the brand's spokeswoman.

公司第一平面广告HildaClark年轻女演员插画同时也是品牌代言人

Mr Taylor said Glen was always pleased to see his mother, who was a responsible parent.

泰勒格林见到妈妈时候总是快乐伊万非常尽责

But anyone who thought that would be an end to the matter was mistaken.

以为问题就此告一段落

Who could have thought that such a pretty rose could grow in a porter's lodge, or bloom in that dismal old flower-pot of a Shepherd's Inn?

想到这么朵鲜花生长看门屋子牧羊人草屋阴沉破旧花盆开出这么漂亮花朵

He bent his head lower, hoping that no one would see him closely enough to see that it was he who was pictured there.

把头一些希望不会有人仔细打量看出正是照片那个

But like his friend Henry James, he was a man of the rarest temper, who loved his country in his fashion.

可是一如好友亨利·詹姆斯,脾气非常特别只按照自己方式国家

He went up to his room, and, avoiding the children, who were coming up the stairs, threw himself on the bed.

回到楼上自己房间听到孩子走上楼梯为了避开他们便躺倒床上

Anyone who has watched a speed-boat will know how the bows of the boat lift out of the water when it is travelling at speed.

快艇注意快速航行船首翘离开水面

Marion, who had seen with her own eyes and who imagined it to be one of many scenes for her sister's martyrdom, never forgot.

马丽恩永远不能忘怀亲眼目睹情景想象妹妹倍受折磨只是其中一次而已

One day Crass, who was one of these upholders of the existing system, scored off Owen finely.

有一天现行制度拥护之一克拉斯欧文大大奚落一番

I began to find that I was not the only one who had conceived an unfavourable opinion of Mr. Washington.

这时开始发现并非唯一华盛顿先生印象不好

Who could taste the fine flavor in the name of Brooke if it were delivered casually, like wine without a seal?

如果布鲁克名字可以说长道短岂不没有商标水酒放在眼里

The poor young fellow, who was still just a boy, still at the age when feelings express themselves spontaneously, burst into tears.

可怜青年这时一个孩子流露感情年纪眼泪出来