intransigence

intransigence

美 [ɪnˈtrænsɪdʒəns]  英 [ɪnˈtrænsɪdʒ(ə)ns]

  • n.不妥协
  • 网络不让步;不妥协态度;毫不妥协的

同义词

英汉解释

n.
1.
拒绝调解,不让步,不妥协

英英解释

n.

例句

"The continued intransigence and defiance of the North Korean leadership demands a strong response, " he said.

:“面对北韩领导层继续表现顽固蔑视我们必须作出强硬反应。”

His intransigence over the settlements cannot be allowed to stand.

内塔尼亚胡定居问题强硬不能容忍

By his intransigence Mr Netanyahu has played into the hands of those who would destroy Israel.

内塔尼亚胡妥协态度已经那些想要摧毁以色列受益良多

There is a palpable sense of frustration with German intransigence, but senior officials dismiss all talk of a downgrade as scaremongering.

对于德国妥协态度法国明显挫败高级官员所有关于等级下调言论视为危言耸听

One excuse for such intransigence comes from the messy transition now taking place in the insurance markets.

共和党拒绝合作理由之一眼下医保市场混乱过渡

Some of this intransigence is mere posturing, with both sides attempting to size one another up after the mid-terms.

有一些妥协只是姿态因为中期选举双方努力估量对方

Mr De Wever has so far rejected all offers of compromise. His intransigence seems only to be increasing his popularity.

目前为止德威夫拒绝任何妥协方案这种妥协态度似乎增加支持率

But at least as important in prompting Beijing's intransigence is pressure from Washington.

促使北京采取妥协立场另一个至少同等重要原因源自华盛顿压力

Although the recession helped push it under, the company had a long history of mismanagement and union intransigence.

尽管金融危机推动结果通用长期存在管理不善和与工会纠缠问题

By Friday night this prospect had faded and Mr Hatoyama decided to sack her instead, on grounds of intransigence.

星期五晚上预料发生鸠山先生决定妥协让步解除福岛职务

Officials counter that the problem is the volume of new measures, and varying competence in departments, rather than intransigence.

官员认为问题在于新政内容部门能力不同不是妥协

It will become increasingly evident that the problem is, as it always has been, North Korean intransigence.

人们越来越明显看到问题一直北朝妥协态度

The reason for this lamentable state of affairs is political intransigence or lack of focus.

出现这种令人遗憾局面原因政治拒绝让步缺乏关注

Only when these failed, again thanks mainly to Russian intransigence, did Kosovo's unilateral independence become inevitable.

又是俄罗斯强硬此次会谈失败此后科索沃单方面宣布独立不可避免

Other finance ministers told the Financial Times of their despair at the intransigence of both sides.

其他国家财长英国金融时报表示他们双方妥协态度感到绝望

India, Nepal's giant and often overbearing neighbour, is quietly backing the army in its intransigence.

与此同时尼泊尔专横邻居-印度暗中支持尼泊尔军队不要妥协

But neither should you permit Hanoi's intransigence to blot out the prospects we together have so patiently prepared.

你们允许河内顽固抹煞我们一起为此耐心培育出来前景

Reckless intransigence was not enough for Republicans to dictate fiscal policy; they also needed a majority in the House of Representatives.

不顾一切妥协本身足以共和党人支配财政政策他们需要众议院拥有多数席位

Intransigence must be met with increased pressure -- and such pressure exists only when the world stands together as one.

如果拒不悔改必须施加压力借以抗衡——全世界只有通力合作才有可能施加这样压力

S. credit worthiness, which Standard & Poor's blamed in large part on chronic political intransigence in Washington.

标准普尔下调美国信用等级一部分原因抨击华盛顿存在长期政治对立僵局

China, the regime's last protector, has long been frustrated by North Korean intransigence, not least over economic reform.

中国朝鲜政权唯一保护者但是朝鲜当权始终顽固不化尤其是抵制经济改革一直中方甚为气恼

These efforts failed in part because of other countries' intransigence, notably India's in the case of the Doha round.

这些努力最终失败一部分原因其他国家妥协态度尤其是印度多哈会谈态度

The main sticking point is Israel's intransigence over the release of 450 long-serving prisoners.

阻碍谈判症结在于以色列不愿让步愿意释放450巴勒斯坦囚犯

His intransigence seems only to be increasing his popularity.

妥协似乎助长人气

South Korea's anger over the North's intransigence may be rising.

韩国可能强硬立场北韩越来越愤怒

Part of the problem is crass intransigence by the opposition.

部分原因由于反对党一意孤行毫不让步

In its many scenes of devastation, the script shows intransigence on both sides.

许多战争场面剧本展现双方让步

It is the leaders of the Palestinians who have brought their families decades of despair by their intransigence.

巴勒斯坦领导人不肯让步态度她们家庭几十绝望

Moreover, Pakistan's army calls the shots on policy towards India, making intransigence more likely.

此外巴基斯坦军队掌控政策几乎抹杀政策改变可能

Faced with Republican intransigence on taxes, Democrats are less likely than ever to give ground on social security or Medicare.

面对共和党税收方面拒绝妥协态度任何时候相比民主党不可能社保老年医保Medicare做出让步

Pakistan's intransigence in combating the Taliban has already been much lamented.

打击塔利班合作巴基斯坦让步令人遗憾

This utter intransigence compels our Earth allies to push these dark ones from power.

我们地球盟友宣言--全力除掉黑暗势力力量

But these can all be slotted under deep-seated insecurity and intransigence.

这些可以归结根深蒂固安全感妥协

Mr Kamei's intransigence incensed Naoto Kan, the deputy prime minister.

妥协态度激怒首相直人

Political intransigence. How do we save the world?

我们如何拯救世界

Hanan Ashrawi says it is Israeli intransigence that has long stood in the way of peace.

阿什拉维以色列妥协态度长期阻碍和平

Progress in the talks was blocked by the Government's intransigence.

政府拒绝让步使会谈中断

But there is another reason for the premier's intransigence.

然而省长在此妥协一个原因

In the midst of World War II, why not have a movie that celebrates a man, who through his intransigence, may have helped bring it about?

第二世界大战中期为什么不能一部歌颂男士电影通过表现妥协也许有助于战争结束

The politics of intransigence

妥协政治