kepler
美 [ˈkɛplɚ]
英 [ˈkeplə] 
- na.Kepler
- 网络开普勒;克卜勒;开普勒太空望远镜
英汉解释
英英解释
例句
NASA's Ames Research Center [the home of Kepler's science operations] had not done a science mission like this one.
位于美国埃姆斯研究中心的开普勒科学运算中心以前从未做过类似的(超大型数据处理)科学项目。
The Kepler mission has the opposite problem: it can measure a planet's size, by how much starlight it blocks, but not the mass.
而开普勒行动则存在截然相反的问题:它能通过一个行星的遮光情况测出它的体积,却不能得出其质量。
Right around the time when Shakespeare was alive there was another guy in Germany by the name of Johannes Kepler.
几乎与莎士比亚同一时期,还有一个来自德国、叫做开普勒(JohannesKepler)的家伙。
On top of that, Kepler's measurements of the star fell within a margin of error of just a few percent.
最重要的是,开普勒对恒星的测量,其误差降低到了几个百分点之内。
In the meantime, though, the Kepler team is getting ready for yet another big announcement just a few weeks from now.
在此期间,开普勒研究小组正准备在从今往后的几个星期里再打一次大仗。
Kepler did not know the reasons behind his three laws. He just deduced them from the observation data.
开普勒只是从数据中发现了这些关系,但他却其实并不了解其背后的原因。
But further, as Tech Review points out, Kepler is all set to reveal it's scientific findings in February.
但据TechReview进一步指出,开普勒天文台不到2月是不会透露其科学发现的。
However, Kepler 20f, being a bit further out in the planetary system, could potentially hold a water vapor atmosphere.
然而,开普勒20f属一个较远的行星系,有可能保持住水蒸气的大气层。
He summed up the system, Galileo, Kepler, and Huygens and others was given by the well-known laws of gravity and Newton's three laws.
他总结了该系统,伽利略,开普勒和惠更斯等人是由重力著名的法律和牛顿的三个法律赋予的。
The Kepler telescope will orbit the sun to watch a patch of space thought to contain thousands of stars like us.
“开普勒”号太空望远镜将绕太阳运转来观测一块被疑含有数千颗类地行星的太空。
Kepler is trying to find Earth-like planets that exist at just the right distance from their home stars to retain water in liquid form.
开普勒的使命是寻找有液态水存在的与恒星保持恰当距离的类地行星。
The Kepler team also observed, more definitively, two giant, Saturn-size gas planets around the same star, known as Kepler-9.
开普勒团队还更加明确地观测到,在这颗恒星(Kepler-9)的周围有两颗巨型的、土星大小的气体行星。
As Kepler showed, the Earth's orbit is an ellipse, with the sun at one of the two focal points.
开普勒曾表明,地球的轨道是一个椭圆,这个椭圆有两个焦点,太阳在其中一个上。
Kepler 10b, whose intense heat comes from the fact that it orbits its star so closely, is too distant and small to be seen directly.
高温的开普勒10的轨道距离它的恒星太近了,以至于太远太小不能直接观测到。
"For Kepler-10, we were lucky, " she said. "It's a very quiet star. "
“就开普勒10号而言,我们非常幸运。”她说:“它非常安静。”
The results were announced at the Kepler telescope's first science conference, alongside the staggering number of new candidate planets.
这一结果是在开普勒太空望远镜计划的首次科学大会上宣布的,会议上还公布了数量惊人的候选行星。
As Kepler continues to gather data, it will be able to spot planets with wider orbits, including some in the habitable zones of their stars.
随着开普勒继续采集数据,它将能辨认出具有更大轨道的行星,包括处在恒星宜居带内的行星。
Kepler s equations can be solved with the gradual approach, which can be further extended to the solution of the non-linear equations.
求解开普勒方程可用逐次逼近法,这种方法还可推广到非线性方程的求解问题中。
We'll talk about this much later when we deal with orbits and with Kepler's Law.
在谈到轨道和开普勒定律时,我会详细介绍这一点的。
It was something along these lines that Kepler was thinking when he borrowed this word from Latin.
当年,开普勒一直绞尽脑汁地思考着此类的问题,而同时他从拉丁语中借来了这个单词。
Kepler's second law means that a planet's orbital speed changes with its distance from the sun.
开普勒第二定律指行星的轨道速度与其和太阳的距离。
During the conference at which the result was announced the Kepler team said that it had spotted some 1 094 new candidate planets.
截至这一结果宣布之时,“开普勒”项目小组已经发现了大约1094颗新的候选行星。
Johannes Kepler, the man who worked out the orbits of the planets, wrote a book about them as a new-year present for his patron.
发现了行星运行轨道的约翰尼斯•开普勒就曾经写过一本关于雪花的书作为新年礼物送给了他的资助人。
If it does, that would have important implications for Kepler's main mission, which is to search for Earthlike planets.
如果是,那么对于“开普勒”望远镜搜寻类地型行星这个主要任务来说将有着重要的牵连意义。
Before his death DiGu will material to assistant Kepler, and told him the material preparation.
临终前第谷将材料交给助手开普勒,并劝诫他按这些材料编制星表。
The choice of the name Kepler is timely, for 2009 is the 400th anniversary of two of the most momentous events in astronomy.
2009年是天文学历史上最重要的两大事件400年的周年纪念,选定“开普勒”做望远镜的名字也是应景之作。
Kepler-11's tightly bunched planets may have deepened the mystery, but researchers see a ray of hope in them as well.
开普勒-11系统中紧密环绕的行星使行星形成之谜更加深奥了,但是研究人员通过这些行星也看到了一线希望。
If several people flag the same star, the result is checked against the computer-derived results produced by the main Kepler team.
如果多人标注了同一颗恒星,将与专门处理开普勒观测数据的计算机结果比对。
Seager and Rogers worked with an international team of researchers to analyze and validate data from the Kepler telescope.
思宜洁和罗杰斯在一个由研究人员组成的团队里工作,分析和确认来自开普勒望远镜发出的数据。
He's using Kepler data to do his age dating too, but he's not focusing on individual stars; instead he's looking at star clusters.
他也利用开普勒天文望远镜的数据做年龄测算,但他并不侧重于个别恒星,而是针对一些星团。
The transit timing variations also let the Kepler team determine the planets' masses, a measurement that Kepler can't usually make.
这种相遇时间的变化,还可以让开普勒小组测定出行星的质量,这是开普勒望远镜无法测量的。
The existence of two Martian moons was predicted around 1610 by Johannes Kepler, the astronomer who derived the laws of planetary motion.
天文学家开普勒根据行星运动的规律,在1610年就预测火星有两个卫星。
The Kepler orbiting observatory was launched with a simple mission - to find other Earths.
随着一项简单的任务,寻找其他“地球”,开普勒轨道天文台启动。
Further clusters within Kepler's field of view are older still, so it should soon be clear whether the relationship continues to hold.
随着在“开普勒”望远镜观测范围的星团变得越来越老,我们将进一步明确以上的这种关系是否将继续维持。
So, I want to tell you a bit about Kepler's second law of celestial mechanics.
因此我想告诉你们,一些关于开普勒第二定律的知识。
Kepler works by ferreting out tiny changes in the amount of light coming from a star as orbiting planets pass around.
开普勒望远镜是通过探测出当行星在其所公转的恒星前划过时,由恒星发出的光在数量上极小的变化来进行工作的。
Ball Aerospace & Technologies Corp. is responsible for developing the Kepler flight system and supporting mission operations.
Ball航天技术集团负责设计开普勒卫星飞行(控制)系统和任务支持操作系统。
You'd be hard-pressed to get a NASA scientist to come out and say that the Kepler space telescope is designed to find aliens.
您可能会急于看到一位美国宇航局科学家站出来说,开普勒太空望远镜是用来寻找外星人的。
Johannes Kepler considered volcanoes as conduits for the tears and excrement of the Earth, voiding bitumen, tar and sulfur.
约翰斯卡普认为火山是地球的眼泪和排泄物的水管,排放沥青、焦油和硫。
Kepler works by monitoring the thousands of stars in its field of view for tiny changes in brightness.
开普勒望远镜的工作原理是监测其视野内成千上万个恒星的亮度的微小变化。