fairly

fairly

美 [ˈferli]  英 [ˈfeə(r)li]

  • adv.公正地;相当地;一定地;公平合理地
  • 网络公平地;正当地;完全

反义词

同义词

英汉双解

adv.
1.
一定地;相当地to some extent but not very
a fairly easy book
一本相当浅易的书
a fairly typical reaction
相当典型的反应
I know him fairly well, but I wouldn't say we were really close friends.
我相当了解他,但并不是说我们是真正的密友。
I go jogging fairly regularly.
我基本上经常慢跑锻炼。
We'll have to leave fairly soon(= before very long) .
我们不久得离开。
I'm fairly certain I can do the job.
我有相当把握能干这项工作。
The report was fairly incomprehensible.
这份报告相当难懂。
I think you'll find it fairly difficult(= you do not want to say that it is very difficult) .
我认为你会觉得它相当难。
2.
公平合理地;公正地in a fair and reasonable way; honestly
He has always treated me very fairly.
他待我一直很公正。
Her attitude could fairly be described as hostile.
公平而论,她的态度可以说是怀有敌意。
3.
(用以强调)简直,竟然used to emphasize sth that you are saying
The time fairly raced by.
时间过得真快。

英汉解释

adv.
1.
适当,相当
2.
完全,简直
3.
公正地,正当地
4.
明白地,清楚地

英英解释

adv.

例句

Under a retirement system, it will be fairly easy to replace leaders with new ones or to transfer them to other posts.

退休成为一种制度领导变更调动比较容易

The deals did fairly by him in the long run, causing him to come away with a few dollars to the good.

后来手气不错最终离开

The other cars will occasionally do something unexpected, like try to spin you out, but it's fairly easy to draft around them.

其他车手不时意料之外事情例如试图出去他们旁边周旋比较容易

They dragged the body to the king and asked him to divide it between them fairly.

他们死尸仁慈那里他们公平划分

It looks like, you know, a fairly simple thing. But this was a half a million dollar project?

虽然看上去相当简单事情但是怎么差不多也是50万美元项目

Westerners, in developing a sense of self-hood and independence, are taught fairly early to turn their backs on this phase of life .

培养个性独立意识西方人相当早就接受摒弃这个生命阶段方面教育

For the United States, the direct military implications of a Chinese aircraft carrier are fairly limited. The U. S.

对于美国来说中国航母出现带来直接军事含义相当有限

To treat everyone equally and fairly , listen to the input of people on the front lines and be ready to face anything in your work.

公平待人倾听第一线员工意见就是做好面对工作各种挑战准备

The place was fairly crowded, but I found a stool at the bar.

地方酒吧凳子

'The government is still trying to pick winners and losers, and they've done a fairly horrible job at it. '

中国政府努力挑选赢家输家他们方面实在糟糕

I'm happy to report that after years of studying it, I've become fairly good at it (though happily failing all the time).

高兴宣布经过研究之后方面变得相当在行尽管一直失败)。

Cicero's rules of conversation seem to have been fairly common across cultures as well as time, if varying in strictness.

西塞罗交谈准则似乎只要细节之处稍加变化不但跨越时代适应其他文化

Raine stretched, arching his back to shake off the effects of hours sleeping crumpled up in a chair albeit a fairly luxurious one.

雷恩懒腰驱散椅子上几个小时尽管相当舒适

HIstory shows that Russia cannot be successfully invaded from the west (Europe), but she is fairly easy to conquer from the east (Asia).

历史显示俄罗斯往往不能侵占西方欧洲取胜可以容易攻克东方亚洲)。如果短缺资源需求引发冲突真是太有趣

"We're now fairly bullish on the euro. It's actually one of our largest overweight positions, " he said.

我们现在相当看好欧元.实际上我们最大加码仓位之一

It has been around for a little more than 10 years but it was in a fairly stagnant state for much of that time.

拥有超过10历史然而大多数时间处于停滞不前状态

Which turns out to be a fairly good business, with overheads low enough to make a reasonable profit.

结果表明相当不错业务费用相当盈利可观

The commission's instinct seems to be to take a fairly tough stance on intra-bank lending, but its precise views are hazy.

委员会本意银行借贷扮演一种极其强硬姿态不过有关它们确切立场清楚

Polls come and go, as politicians like to say, but the two big parties seem to be trading fairly consistently at around six points apart.

政客民意无常但是似乎一直你追我赶彼此差距总是保持6%左右

By using this method, you have all of your resources in one RC file, making it fairly easy to see what resources you've implemented.

可以使用方法所有资源集中一个RC文件这样一来查看实现资源便相当容易

I fairly cried with joy.

简直高兴起来

In many towns they have a fairly wide choice of employment.

许多城镇他们就业有着广泛选择余地

If there is anything which you suppose his cousin might fairly ask of him, I beg you would not hesitate to employ me.

如果认为表弟可以提出什么正当要求毫不犹豫吩咐

He was forty-five years of age, of medium height, fairly thick-set, not at all unprepossessing.

已经45中等身材矮矮胖胖完全胸无城府

Their fairly handsome faces, with the fairly kind expressions, were quickly and carefully regulated by a sense of compromise.

他们相当漂亮面孔带着相当和蔼表情一种妥协意识迅速谨慎调节

If our masters do not treat us fairly we have no remedy against them.

若是老板我们不好我们完全没有办法对付他们

I acted fairly in the matter.

公平处理件事

By the time the community has reached a population of about ten or twelve thousand, a fairly well-differentiated structure is attained.

及至社区发展大约1万1.2万人口规模具备比较细致结构

And though you may not see it as such, it fairly made my blood run cold to hear her.

当时听见开口觉得身上你们也许觉得不至于那样

For a moment she fairly froze because of the complications of her dilemma.

一瞬间由于进退两难复杂处境完全沮丧

The application of our ideas about turbulence to specifically oceanographical contexts has taken place only fairly recently.

湍流概念应用特定海洋学领域仅仅近代事情

The standards must themselves be checked fairly frequently against other standards, since some glasses are prone to surface attack by air.

这种标准件本身必须经常其他标准件因为某些玻璃表面空气侵蚀

I'll fairly own that it was I that instructed my girls to encourage our landlord's addresses.

公道女儿鼓励我们房东求亲

Their letters had been fairly frequent, but on Bertha's side a constant effort.

他们之间通信相当频繁然而伯莎方面这样需要持续努力

Until fairly recently, break was treated mainly with "plaster and time. "

直到不久以前骨折一直石膏时间治疗

You're getting on fairly well, though you splash a good bit still.

进步就是有些打水

Mary fairly bubbles over with high spirits.

玛丽简直高兴极点

He is fairly straight with me.

十分坦率

One observation may, I think, be fairly drawn from the whole of the story.

认为全部往事可以得出一个公正结论

The pace at which the primitive economy is monetarized is fairly fast.

原始经济货币速度相当

40 hours is a fairly average working week for most people.

大多数人来说工作40小时相当正常

Keep the paint fairly dry so that the colours don't bleed into each other.

涂料尽量一些以免颜色相互渗透

Certainly, in a day when not much was known about these things, she did not go for help but lived a fairly limited life.

当然那时了解这些事情没有寻求帮助只是相当局限生活

Completion control is a very complex (and sometimes confusing) system, but the fundamentals are fairly easy to understand.

完成控制非常复杂并且有时非常混淆系统但是基本原理相当容易理解

They wanted to inform the public, and the public at that stage was fairly literate, so there was more of an emphasis on the word.

他们意图告知公众那个阶段公众文化修养所以强调措辞

That used to be a fairly typical morning for me about 7 years ago, madly running around trying to get out the door.

对于7来说一个相当典型早间生活发狂地四处找齐东西出门

A cotton mill often average up the various grades of cotton to produce a fairly uniform yarn.

棉纺厂通常不同等级棉纤维混合使用生产出比较均匀纱线

A translator is often fairly disconnected from your project and domain and you might never meet them face-to-face.

翻译人员通常不会十分了解项目领域你们可能从未谋面

The complexity isn't in coding these tasks; it's fairly easy to do each of these things.

复杂性并不在于编码这些任务其中件事相当容易

Another aspect of the point-to-point architecture is that the run time configuration tends to remain fairly static.

体系结构另一个方面在于运行配置往往保持相当静态

child was The fairly eating me up with her cold, steady eyes, and no expression on her face whatever.

这个孩子没有任何表情冷默目光死死吃掉似的

It might be better to skip all that work and go with a fairly simple Web site.

最好这些省略一个相对简单Web站点代替

It's typical of her to be late. This painting is fairly typical of his early work.

幅画早期作品相当典型代表作早期作品相当典型代表作

Yet, at a time when Chinese and Indian growth is falling, the bank said these projected growth rates were "still fairly robust" .

世行表示中国印度经济增长不断放缓之际上述预期增长率算得上相当强劲”。

My own errors, of course, are of particular interest only to me, but I fear that they are fairly representative of the economics profession.

当然自己错误只有本人特别感兴趣不过这些错误恐怕经济学家颇具代表性

While all this may send euro zone officials up the wall, economists and market participants are fairly dismissive about it.

评级机构举动导致欧洲官员困扰不堪之际分析师市场人士相当鄙视

They had to decide how much of it to either keep or return to their partners who had trusted them to divide it fairly.

他们必须决定留下多少还给相信他们公平分配搭档多少

It's also fairly easy to fabricate, making it far more commercially viable than other methods of downsizing battery technology.

而且这种电池生产难度其他电池方法更加容易投入商用化

Joseph Pervin, the father of the family, had been a man of no education, who had become a fairly large horse dealer.

马场创始人约瑟夫·佩文文化大老粗最大贩子

I continue to contribute to it each payday and within a few months it will be fairly healthy and I can begin to save for other things.

继续每次工资里面相信几个资金就是相当可观可以开始其他事情省钱

While the architectural design of such a system is fairly simple, the actual session bean implementation is often quite complicated.

虽然这种系统体系结构设计相当简单实际会话bean实现常常十分复杂

I think your company has a sound salary structure. With my education and qualifications, I believe that I shall be fairly treated.

公司完善薪水制度学识资历相信可以受到公平待遇