lamented
美 [lə'mentɪd]
英 [lə'mentɪd] 
- adj.令人悼念(或怀念)的;使人思念的
- v.“lament”的过去分词和过去式
- 网络被哀悼的;哀叹;感叹
英汉双解
1. | 令人悼念(或怀念)的;使人思念的missed very much |
| her late lamented husband 她那令人怀念的亡夫 |
| the last edition of the much lamented newspaper 那非常令人怀念的报纸的最后一期 |
英汉解释
英英解释
例句
Or, as a writer in The Washington Times lamented last week: "Mr Mubarak may have been a tinpot dictator, but he supported America. "
或者,正如《华盛顿时报》(TheWashingtonTimes)一位撰稿人上周哀叹的那样:“穆巴拉克或许是个无足轻重的独裁者,但他支持美国。”
Looking at painful money money, cold Ling Feng lamented greatly a tough pole, very restless to hurtled up to once be subjected to for her!
看着痛苦的金钱钱,冷凌风心痛难极了,恨不得冲上去替她受过!
Being thus deprived of the means of his livelihood, he sat down on the bank and quietly lamented his hard fate.
正因此,剥夺了他生活的手段,他坐在银行悄悄感叹他的努力和命运。
Headhunters lamented that it was easier to put a man on the moon than a woman in a corner office.
猎头们哀叹说,就算把男人送到月球,也比把女人送到高级经理的角落办公室容易。
But five days before he ventured out for his anniversary dinner, the president lamented what has happened to his nights out with his wife.
结婚纪念日五天前总统遗憾地述说他和米歇尔出去约会时碰到的事情。
And the ghost lamented to his son that his mother should so fall off from virtue, as to prove false to the wedded love of her first husband.
鬼魂又对儿子哀叹说:他母亲竟然堕落到这个地步,这样背弃同她第一个丈夫的一场恩爱。
Mussolini was notorious for his winning ways with women, though, as a mistress of his lamented, he never wasted time taking his pants off.
墨索里尼以其勾搭女人的能力而闻名,不过据他的一位情妇抱怨到,他甚至都不愿意浪费时间把裤子脱掉。
"The light of my life, " Twain lamented, has "gone out in utter darkness. "
“生命之光已经消失,”吐温痛苦地写道,“我陷入无尽的黑暗之中。”
Adam Posen, a member of the Bank of England's Monetary Policy Committee, lamented that fact in a speech in October.
英国央行货币政策委员会委员AdamPosen在10月份的一次谈话中对这个现象表示遗憾。
"I lamented that they had not been blessed as I had, with this jolt to life, " he writes.
“他们没有我这样幸运,可以经历这一人生的突变,我为他们感到难过,”他写道。
He lamented how Indian captains were made idols and then "thrown in the gutter" by the public; the habit took off with him.
他为印度队长如何成为偶像,然后被公众“扔进排水沟”而悲伤;这个习性拖累了他。
The poor little sister wept and lamented as she brought the water , and tears poured down her cheeks !
可怜的小妹妹打水的时候,哭哭啼啼,十分伤心,泪珠儿不断从脸上流下来!
In the midst of his election he lamented the fact that he did not have time to play with his beloved grandchildren.
在他选举获胜时,他不禁感叹,没时间和他最疼爱的孙子玩。
Scripture: "And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. "
经文:「有许多百姓跟随耶稣,内中有好些妇女,妇女们为他号啕痛苦。」
Messages lamented the loss of her talent at the age of 27 and said her legend would live on.
人们对27岁的天才手艾米•怀恩豪斯的陨落表示哀悼,表示她的传说将会永存。
Talking to journalists Tuesday, he lamented that it was "a regrettable case, which today is thwarting Ukraine's European integration. "
谈向记者星期二,他感叹,这是“一个令人遗憾的情况下,今天是阻碍乌克兰的欧洲一体化。”
Similarly, when anesthesia during childbirth came into use, bioconservatives lamented that it ran against nature.
同样的,麻醉剂被用于分娩时,保守主义者悲叹那是违反自然规律的。
"1984 may have come a bit later than predicted, but it's here at last, " he lamented in his dissent.
“1984年可能出现比预计的晚了一点,但它终于在这里,”他哀叹异议。
The device was a throwback to the early days of AOL and its walled garden alternative to the internet, he lamented.
他沉痛写道,iPad是向早期的美国在线(AOL)时代的倒退,是在用“带有围墙的花园”取代互联网。
Another newspaper lamented that young athletes missed out on a normal childhood.
另外一家报纸为这些年轻运动员失去正常的童年生活而感到悲哀。
As Sinclair later lamented, the Jungle appealed to the stomachs rather than the hearts of the American people.
正如辛克莱后来哀叹:《屠场》与其说是诉诸美国人民的心灵,不如说是诉诸他们的胃口。
The girls lamented loudly over their lost hopes.
姑娘们为她们失去了希望大声叹息。
Mrs. . Blake lamented her son's death all night.
布莱克太太对于儿子的死悲伤了一整夜。
Prof Yu lamented that Chinese civilisation did not make a significant world impact in the past few centuries.
余教授亦叹息道,过去几个世纪,中华文明并未对世界发挥重要的影响。
One of his own economic advisers lamented: "This is the end of Western civilisation. "
一位其手下的经济顾问曾为此大唱挽歌:“这简直就是西方文明的末日。”
In a rare misjudgment of the public mood, Lula laughingly lamented his bad luck to be leaving just before the largesse arrived.
在一次罕见的误判民众心情,鲁拉满脸笑意地悲叹自己在加薪大礼送达之前就要离别的不幸。
It is often lamented life is too dull.
常有人感叹生活太过平淡。
He deeply lamented the death of his wife.
他对妻子的去世深感悲痛。
All the same, as Mr Sarkozy has lamented, Paris seems to lack London's dynamism.
然而,正如萨科奇所遗憾的,巴黎看上去依然缺少伦敦所拥有的活力。
I never thought of my dearest friend but I lamented for him.
我每次想到我亲密的朋友就为他感到悲伤。
Patroclus came home, and they told him, and he sat down and lamented with them.
普特洛克勒斯回来了,他们把事情告诉他,他也坐下来和母子俩一同大哭。
That knock-on job effect of manufacturing is one reason policy makers and economists have long lamented the U. S. 's manufacturing decline.
制造业带出就业机会的影响是政策制定者和经济学家长久以来悲叹美国制造业衰退的原因。
Even Kennan felt sorry for "poor John" ; in 2003 he lamented the "serious burden" of his own "unnatural longevity" .
凯南甚至为“可怜的约翰”感到惋惜;2003年,凯南哀惋他自己“违背自然规律的长寿”为一种“严肃的负担”。
Some red shirts this week lamented that, if King Bhumibol is against the leader they keep voting for, he must be against them too.
本周一些红衫军哀叹说,如果普密蓬国王反对他们不断投票支持的领导人,那么国王一定也反对他们。
"A lot of us are waiting for [Obama] to say that there's nothing wrong with being a Muslim, " Ellison lamented.
“我们中的很多人期待着(奥巴马)能够宣告,作为一名穆斯林本身并没有错”,Elison语带哀怨的说。
" Frankel later lamented that the " diversity training " seminars sponsored by the paper were often " delivered by shameless charlatans.
后来,弗兰克尔悔恨道,报纸赞助的“多样化培训”课程,“老师们都是一群无耻的骗子。”
Another long lamented issue for fans of our game was the four play limitation for plays assigned to each player.
另一个长期让玩家叹息的是每个球员的四个战术上限。如果你很少玩,这可能不是一个主要的议题。
In his Christmas Day sermon, the Archbishop of Canterbury lamented the early adulthood of modern children.
坎特伯雷大主教在他的圣诞节布道中表达了对现代儿童成年期早期阶段的痛惜。
I believe in you patiently read, taste carefully, eventually will be issued by knowing laughter, lamented the wisdom of the American people.
相信在你耐心地读,细心地品味后,最终会发出会心的笑声,感叹美国人的睿智的。
always been an independent cold autumn leaves to go back lamented.
总是独立寒秋,感叹落叶的归去。
With a craftsman's rigour, he lamented that you couldn't get proper, thick, brown rope these days, or red-tipped matches that exploded.
带着工艺家严苛的眼光,他哀叹现在已经找不到一根合适的,结实的棕色绳索,或是会爆炸的红头火柴。
His first two years, many others lamented, brought a dangerous expansion of government; now the right has arisen again.
很多人都惋惜奥巴马执政的前两年把政府的扩张引向了危险的边缘。如今右翼势力东山再起。
Tanya Chua recently lamented that her pal Stefanie Sun gets all the lurve. Indeed, why do we love Stef so much? Let's count the ways.
近来,蔡健雅抱怨她的好朋友孙燕姿得到了所有人的爱,确实,我们为什么这么爱孙燕姿呢?让我们逐一道来。