mansions
美 [ˈmænʃ(ə)n]
英 [ˈmænʃən] 
- n.公寓;公馆;【天】宫;(大楼中的)一套房间
- 网络大厦;楼宇消防;曼笙公寓
词形变化
复数:mansions 同义词
英汉解释
英英解释
例句
Alec grew up in a time warp at Newbridge House, one of the finest Georgian mansions in the country.
亚历克,是在新桥楼的时间隧道里长大的,这幢楼是格鲁吉亚共和国乡村里最好的宅第之一。
'Welcome to one of your ancestral mansions! ' said Clare as he handed her down. But he regretted the pleasantry ; it was too near a satire .
“欢迎你回到你祖先的府邸!”克莱尔扶苔丝下车时说。不过他又立即后悔起来,因为这句话太接近讽刺了。
Just now in the middle of a dream of red mansions, to see that the best.
刚好现在新版《红楼梦》在热播当中,去看看最好的。
All the classic styles of Southern architecture are showcased here for you to admire, from antebellum mansions to Victorian homes.
所有经典建筑风格的南都展示在这里为您欣赏,由内战前的豪宅,以维多利亚家园。
Some bars and coffee shops are in lovingly restored colonial mansions and others are just shacks by the beach with a few stools outside.
有些酒吧和咖啡店建在漂亮的重修后殖民时期官邸里,有些小店就在海滩旁边,提供露天小凳。
As a Jinshi in the imperial examination system, his interpretation of A Dream of Red Mansions has not been surpassed in some aspects.
作为科举制度下的一名进士,李彦彬对《红楼梦》的理解尚有未被今人超越的地方。
In a dream of red mansions ", said the woman is valuable in water, man is the mud. "
在《红楼梦》中宝玉说,女人是水做的,男人是泥做的。
I had been to a few of these parties because I wanted to see the inside of some of the Washington mansions I had heard so much about.
我去过几次这样的晚会,因为我想看看华盛顿那些负有盛名的高大门户的内部风光。
Beginning of the dull, I had bought a dozen magazines do condiments, and with this "Dream of Red Mansions, " with the swallow.
刚开始时枯燥无味,我只好买了一打杂志来做佐料,和着这本《红楼梦》一起咽下去。
My heart was not big. Looking out of the window, seeing those mansions with spot lights, I claimed naively that I had the whole world.
我的心不算很大,看着窗外点灯的大楼,就孩子气地声称已经拥有了全世界。
The Heritage : Sinan Mansions'heritage dates back to 1920, in the heart of the then French Concession in Shanghai, China.
历史沿革:思南公馆的历史沿革始于1920年,当时上海法租界的核心区域。
These and similar questions are always on the minds of policymakers in mayors' offices, governors' mansions, and the White House.
这些以及类似的问题总是在市长办公室、州政府机关与白宫的决策者们心中牵挂着。
To be sure, the decaying Victorian mansions along the island's northern seashore are vivid reminders that booms can end in busts.
可以确定的是,该岛北部海岸边那些过时的维多利亚女王时代的官邸,是“繁华终将尽,衰退必将来”的最好警示。
The family has several mansions and a palace in their home village, Kayan, which has athletic facilities and a train, and once had a zoo.
他的家族在家乡卡扬(Kayan)的乡间有着数栋大宅和宫殿。建筑都配备体育活动设施,铁路线,甚至动物园。
Pinger is an extremely important figure in the book of "A Dream of Red Mansions" she work as secretary like today.
平儿是《红楼梦》中一个极其重要的人物,她的工作性质相当于今天的秘书。
juvenile Cao because to see the corruption of society, only four One famous work, "Dream of Red Mansions" enduring.
少年曹雪芹因为看清了社会的腐败,才有四大名著之一《红楼梦》的经久不衰。
Duolun Road has some of the Shanghais best examples of European villas and mansions as well as old Shanghai- style buildings .
多伦路上有最具特色的欧式别墅,还有许多名人官邸及许多老上海风格的建筑。
I think, 87 version of a dream of red mansions is unable to replicate, because the age of idealism cannot copy.
我想,87版的《红楼梦》是无法复制的,因为那个时代的理想主义无法复制。
Until recently, it has tended to be period, stucco houses and red-brick mansions that have commanded the highest prices.
直到最近,往往还是古典、外墙粉刷住宅和红砖公寓索价最高。
If that were true, everyone would be rich. Everyone would have mansions and fancy cars and yachts and entire armies at their beck and call.
如果这是真话,每个人都会很富有。每个人都会有豪宅靓车游艇保镖。
I had been to a few of these parties because I wanted to see the inside of some of the Washington mansions I had heard so much about.
我去过几次这样的晚会,因为我想看看华盛顿那些负有盛名的高大门户的内部风光。
Roman Abramovich, the best-known oligarch not in jail, has conspicuously set new standards in buying mansions, ski resorts and soccer teams.
目前,著名的寡头政治执政者阿布拉莫维奇(RomanAbramovich,已出狱)定下了庄园府邸、滑雪胜地及足球队的新收购标准。
Many new mansions have been put up in this street.
许多新的大厦已在这条街上建造起来。
Throughout the city were the great mansions and warehouses of the merchants.
商人的豪宅和货栈遍布整座城市。
South Beach offers an array of restaurants and nightclubs, and you are not likely to be disappointed by Coral Gables ' beautiful mansions.
南部海岸拥有多家豪华餐馆和夜总会,而且相信任何人都不会对珊瑚阁的美丽别墅感到失望。
It was wholly unlike the great brilliant mansions which waved her coldly away permitting her only awe and distant wonder.
它不象高大壮丽的府第,凛然不许她接近,只许她敬而远之。
Now the most popular translated versions of A Dream of Red Mansions are the two full versions translated by Yang Xianyi and David Hawkes.
《红楼梦》最受欢迎的两个英文译本当属杨宪益夫妇和霍克斯的全译本。
Now we hear that all Benares, with its palaces and mansions, is worth only a cup of rice!
而现在我们听到,包括宫殿和高楼在内的整个贝拿勒斯王国仅值一杯米!
I had TV tape machines at both of the mansions. They recorded our favorite programs and you could watch them on the plane.
我两个家里都有电视录像设备,可以录我们最喜欢的节目,在飞机上观看。
A Dream in Red Mansions is one kind of novel , he uses self and revise to come to devote to in his writing persistent stamina.
红楼梦是一种小说,他用自己坚持不懈的毅力来倾注于他的写作和修订。
Since the broadcast liu speak 100 forum "a dream of red mansions" , after the program JiaoHaoSheng piece, bristle, not a few.
自从《百家讲坛》播出刘心武讲《红楼梦》的节目后,叫好声一片,骂声也不少。
Dream of Red Mansions is one of China's four famous, rich in content, is the Ministry of great works.
红楼梦是中国四大名著之一,内容丰富,是部伟大的作品。
According to Prof Mathews, these illegal workers carry the economy of Chungking Mansions as they are willing to work for a pittance.
麦登高表示,这些非法劳工撑起了重庆大厦的经济,他们愿以微薄的薪水干活。
Combining omniscient narrative, limited narrative with objective narrative, A Dream of Red Mansions achieves unprecedented achievements.
《红楼梦》将全知叙事、限制叙事和客观叙事紧密结合,并取得前所未有的成就。
"Baby houses" , as they were called in England, became sleek scale-replicas of English mansions and estates.
在英国被称为“宝宝屋”的玩具屋成为英国豪邸建筑照比例缩小的精致复制品。
What distant and different beings in the various mansions of the universe are contemplating the same one at the same moment!
在宇宙中,有多么遥远的,多么不同的生物在同一时刻沉思着同一个星辰!
The rich around the world tend to gravitate to the same status symbols: mansions, yachts, art, private jets and wine.
界各地的富豪炫耀身份的象征通常类似:豪宅、游艇、私人飞机和名贵的红葡萄酒。
The shops at Sinan Mansions pride themselves in carrying merchandise of uniqueness. Their way of conducting business is equally unique.
特色名店除出售的商品别具特色外,其经营模式也有别于一般商区。
Why should they be comfortable in their mansions, while a single mother's children go to bed without dinner?
当单亲妈妈的孩子吃不起晚饭饿肚子上床的时候,为什么还让这些人在他们的豪宅里悠哉游哉?
Aristocratic family life for Cao left a lot of unforgettable impression, which he created "A Dream of Red Mansions" has laid a foundation.
贵族家庭生活中为曹雪芹留下了许多难忘的印象,这为他创建“红楼梦”奠定了基础。
To sum up, A Dream of Red Mansions is immortal because of its characters, its rich content, and its social implications.
概括地说,《红楼梦》由于书中的人物,丰富的内容和社会意义才会流芳百世。