moscow

moscow

美 [ˈmɒsˌkoʊ]  英 ['mɔskəʊ]

  • n.【城】莫斯科
  • 网络俄罗斯;俄罗斯联邦;在莫斯科

英汉解释

n.
1.
【城】莫斯科,俄罗斯的首都,地处俄罗斯欧洲部分的中西部

英英解释

n.

例句

France's president, Nicolas Sarkozy, who chaired the summit, said he would visit Moscow and Tbilisi to check on Russian compliance.

欧盟轮值主席法国总统萨科齐NicolasSarkozy宣称将会访问莫斯科第比利斯调查俄国是否遵守协议

He acknowledged "Russian sensitivities" over the shield but said he hoped Moscow would "become a partner in the project" .

理解俄罗斯敏感”,希望莫斯科成为计划一个合作”。

Results and is the same as I would like to see Sir Alex's disappointment, I suddenly thought of the 2007 Moscow night!

结果一样看到失望突然想到07莫斯科

" And when asked by reporters if Moscow was planning to take revenge, he said: " It is incorrect to ask about it.

记者问道莫斯科是否打算报复普京:“这么不对。”

And a sense of this, and more, a foreboding that Moscow would be taken by the enemy, lay in the Russian society of Moscow in 1812.

这种预感尤其是莫斯科占领预感一八一二年存在俄国莫斯科社交

It's 2 AM ". She said that she'd travelled from Dagestan to Moscow for 2 days to see me. "

时间塔吉克斯坦莫斯科来看

But they leave no doubt they are extremely concerned about Russia's actions, and are waiting to see what Moscow will do next.

但是他们毫无疑问俄罗斯行动极为关注正在注视俄罗斯下一步行动

Those symbols are a reminder that this Siberian territory bordering Manchuria and seven time zones east of Moscow is a Jewish republic.

这些标记提醒人们满洲接壤位于莫斯科以东七个时区之外西伯利亚地区一个犹太人共和国

The smog that has engulfed Moscow for a week eased a bit Tuesday, but the concentration of pollutants remained high.

周二盘踞莫斯科烟雾稍有消散空气污染物浓度依然

Undeterred, the President kept asking me to explain the trip to Moscow and continued to question my patriotism.

总统根本没有受到影响继续要求莫斯科旅行做出解释继续爱国心提出质疑

Moscow is trying to implement controls that would allow it to spy on users or cut off the Internet from the rest of the world.

莫斯科政府目前试图实施控制监视用户国内互联网世界互联网切断联系

pierre , from his dress and speech , at once recognised in him a french shopman from some moscow shop.

皮埃尔穿着口音立即认出莫斯科商店法国店员

Moscow, however, is not the only nation to help the Chinese air force with its latest jet fighter.

然而并非只有莫斯科一家中国新型战斗机进行合作

It was only when he moved to Moscow University in 1950 that he says he began to have doubts.

只有1950年进入莫斯科国立大学开始疑惑

But he said the tone of the dialogue has improved, and the new administration in Washington is actively listening to Moscow's concerns.

双方对话语气已经有所改善华盛顿政府正在积极听取莫斯科关心问题

Noor's journey from her birthplace in Moscow to London was in many ways part of her exotic upbringing.

努尔出生地莫斯科迁到伦敦旅程异国教养

Earlier this year, Mr. Murphy flew to Moscow for a week with a laptop Center had told him to buy: an Asus EE PC 1005HA-P.

FBI文件显示今年早些时候墨菲飞往莫斯科时间随身携带着中心购买华硕Asus)EEPC1005HA-P型号手提电脑

But it would also be a mistake not to take advantage of an opportunity to return our relations with Moscow to a more constructive track.

应该错过这个我们莫斯科关系恢复更加建设性轨道机会

Pierre put his carriage at the service of a wounded general of his acquaintance, and drove with him to Moscow.

皮埃尔赶上马车熟悉一位受伤将军一道赶往莫斯科

U. S. and Russian officials acknowledged little progress has been made trying to work out a deal that would blunt Moscow's concerns.

官员承认两国达成可以缓解莫斯科方面担忧协议方面一直进展甚微

Nixon at heart objected to my discussing any other subject in Moscow except Vietnam.

尼克松根本反对莫斯科讨论越南问题以外其他问题

But I was certain that we would not have to wait long for a chilly blast from Moscow.

断定不了多久莫斯科就会股冷风

As Nixon instructed, I devoted my first day and a half in Moscow to bearding the Russians on Vietnam.

莫斯科按照尼克松指示越南问题训斥俄国人

To obtain tangible results in the French political field, Mr. Laval now went on a three days' visit to Moscow.

为了法国政治舞台取得确实成果赖伐尔先生莫斯科进行为期三日访问

I doubted that the President could come to Moscow if we suffered a defeat.

如果我们败仗怀疑总统能否莫斯科

We had our hands full with summits in Beijing and Moscow and Hanoi's spring offensive.

我们当时忙于同北京莫斯科举行最高会谈以及河内春季

President Nixon devalues the dollar, journeys to Beijing and Moscow; the future remains unknown.

尼克松总统使美元贬值北京莫斯科旅行未来处于未知

The forests outside Moscow were quiet, fresh and verdant in June 1971.

一九七一年六月莫斯科郊外树林安静空气清新一片青翠

As I was already clear before I went to Moscow, what was needed to have a private meeting was some formula to preserve everyone's face.

莫斯科清楚举行秘密会谈需要一个法子保全大家面子

In a nutshell, I think that at this moment of uncertainty about our intentions, Moscow wants to engage us.

总之认为我们意图捉摸不定时刻莫斯科我们

If everybody in London, New York, and Moscow were exterminated, the world might, in the course of a few centuries, recover from the blow.

如果仅仅伦敦纽约莫斯科杀害这个世界几个世纪之后慢慢打击恢复

"Live Barrier" was one case where the Moscow police authorities responded promptly, and the matter was quickly resolved.

人肉路障得到莫斯科警察当局迅速回应事情很快便解决

In 2005, in the midst of a separation from his Kazakh wife, he was traveling from Moscow to New York when he lost his passport, he says.

2005年,哈萨克妻子两地分居一次莫斯科纽约护照

I wandered Moscow as if I were seeing the world through myelin-colored glasses.

斯巴达使感到吃惊通过髓磷脂颜色眼镜看透这个世界

The caller had been particularly insistent on meeting with her father immediately, and he had taken an afternoon flight out of Moscow.

打电话坚持马上见到父亲已经莫斯科之外地方下午飞机

Instead of writing hymns to his boss, like many of his peers, he made songs about the soft light in Moscow windows.

可以许多同行那样老板赞美取而代之描绘莫斯科夜晚万家灯火

Gates added that he sees potential for progress during the Moscow talks, but cautioned that he would not get too excited at this point.

盖茨认为这次莫斯科会谈希望取得进展但是警告说自己目前不能过分乐观

Several American analysts said Moscow may also have been trying to limit the damage.

美国分析人士莫斯科或许也是努力限制损失

The two men took the floor in an increasingly heated exchange over US accusations that Moscow was trying to unseat the Georgian government.

发言美国指责俄罗斯试图颠覆格鲁吉亚政府展开越来越激烈交锋

A defiant Steven Gerrard has backed Fernando Torres to break Liverpool's goalless record at Stamford Bridge to secure a place in Moscow.

斗志昂扬史蒂夫•杰拉德支持费尔南多•托雷斯,认为打破利物浦斯坦福进球记录确保利物浦莫斯科一席之地

This stout young man was the illegitimate son of a celebrated dandy of the days of Catherine, Count Bezuhov, who was now dying at Moscow.

这个肥胖年轻人卡捷琳在位一位大名鼎鼎达官目前正在莫斯科奄奄一息别祖霍夫伯爵私生子

Speaking in Moscow, Jeremy Huck, president of BP Russia, said the company believed the actions were "without merit" .

BP俄罗斯总裁杰里米•哈克(JeremyHuck莫斯科表示公司相信以上行动毫无道理”。

The US was the last big nation with which Moscow had still to conclude a bilateral entry deal.

目前最后一个尚未加入世贸组织大型市场美国俄罗斯必须达成双边协议最后一个大国

He said he knows America's European partners will breathe a sigh of relief if an agreement can be reached with Moscow.

知道如果莫斯科达成协议那么美国欧洲盟国将会感到欣慰

This was an old bachelor, Shinshin, a cousin of the countess's, famed in Moscow drawing-rooms for his biting wit.

这位客人光棍伯爵夫人堂兄莫斯科沙龙常常议论造谣中伤

It's really going to be up to the Syrians where they want to do this, whether they think Moscow's offer can be helpful.

用于叙利亚他们这样他们是否认为莫斯科提供帮助

It's not just in Moscow: two huge portraits of him in his medal-clad uniform hang outside government buildings in Vladivostok.

不只莫斯科如此海参崴政府大楼外面巨大斯大林勋章画像

The proposal comes a week after Moscow halted deliveries of Russian gas through a Ukrainian pipeline that supplies much of Europe.

星期俄罗斯停止通过乌克兰境内管道欧洲很多地区供应天然气

After years of deliberation, Moscow has signalled approval for a pipeline to carry Russian oil exports direct to China.

经过斟酌俄罗斯政府表示同意修建管道俄罗斯出口石油直接运往中国

Alexey Miller, history professor at the Russian State University for the Humanities in Moscow said Russia was not ready to do so.

国立俄罗斯人文大学历史教授阿列克谢·米勒表示俄罗斯做好这样准备