trample

trample

美 [ˈtræmp(ə)l]  英 ['træmp(ə)l]

  • v.践踏;踩碎;踩伤;摧残(人权、心灵等)
  • n.践踏;践踏声
  • 网络踩踏;蹂躏;踩坏

词形变化

第三人称单数:tramples  现在分词:trampling  过去式:trampled  

同义词

英汉双解

v.
1.
[t][i]
踩碎;踩伤;践踏to step heavily on sb/sth so that you crush or harm them/it with your feet
People were trampled underfoot in the rush for the exit.
有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
He was trampled to death by a runaway horse.
他被一匹脱缰的马踩死了。
The campers had trampled the corn down.
野营的人践踏了庄稼。
Don't trample on the flowers!
勿踏花草!
2.
[i]
~ (on/over) sb/sth
践踏,摧残(人权、心灵等)to ignore sb's feelings or rights and treat them as if they are not important
The government is trampling on the views of ordinary people.
政府在践踏民意。

英汉解释

v.
1.
踩(烂,碎);踏(坏,倒);蹂躏,摧残;蔑视,轻视,看不起 (on; upon)
n.
1.
践踏;践踏声

英英解释

v.

例句

At one time, your body is a party under the barren loess, wantonly trample down the moment in the sun, the long darkness covered everything.

曾经一方贫瘠黄土踩踏太阳下山一刻漫漫黑暗遮盖一切

Now every family trying to trample the others' balloons, and protect your own balloons as well as your children.

现在每个家庭努力别人气球同时保护自己气球孩子

Her death, he suggested, was an attempt to "discredit" Chechnya and Ingushetia and "trample its peoples in the mud" .

卡德罗夫败坏车臣印古什共和国名誉一次尝试这里人们蹂躏”。

He saw something like an attempt to trample upon the rights and independence of Scotland.

看出苏格兰独立权力底下某种企图

Please do not trample on the grass at the foot of you, because like you, it is there that the sacred mission of a green environment.

不要践踏脚下青草因为一样绿化环境神圣使命

19I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.

已经你们权柄可以践踏蝎子胜过仇敌一切能力没有什么你们

ugh! Chih-sheng, did you see that horse brush past Su-su's head, and almost knock her OVER and trample on her?

,——看见马头头顶一些

God's promises seem to wait for the pressure of pain to trample out their richest juice as in a wine-press.

应许似乎等待痛苦压力那样佳酿

When the ball lands in a yard, they trample flowers, scramble over rock gardens, burst into patios without even a thought of apology.

院子他们便践踏花朵石头花园涌进天井根本道歉

We don't trample the livelihood of those we're trying to win over.

我们践踏那些我们试图战胜生命

An invisible fence keeps Moe from wandering too far, although he did get out once and trample the flowers when the fence became unplugged.

一道无形电子篱笆保证莫伊不会不过确实出去践踏花草原因篱笆电源断开

If she has simply allowed him to trample upon her I didn't know that I shall even pity her.

要是听任脚下甚至不会可怜

Even if I trample on your heart and feelings, They re your own self-created things.

即使摧残心灵也是烦恼

The color of the sky is clear, the Huang grave Gan of behind must all split, why will he trample on the wet mire to fall off one Jiao?

天色晴朗后面为什么竟然湿

When they have no one to trample on and sneer at, the truth is revealed, the ugliness in them arises.

他们无人可以踩踏嘲笑时候真相显而易见他们内在丑陋暴露

See from the world history, the strength of the culture has no hard don't trample upon.

世界历史文化力量无坚不摧

Don't let them get too close, or we won't be able to charge in and trample them!

他们不然我们不能一鼓作气夺路冲杀

The mourners filed carefully between the muddy rows of lustrous green wheat, careful not to trample the young crop.

哀悼绿油油麦苗田垄之间小心行进以免践踏幼嫩庄稼

How can we hope that more human love ah! I hope everyone is to love us, do not trample on us, Let us together create a better human future.

我们多么希望人类爱心希望人人都爱护我们践踏我们我们人类一起共同创造美好未来

Do not trample on grass, not randomly pick flowers, not break and climb trees, plant more trees and flowers.

做到践踏绿地随意采摘花草攀爬折断树木植树种花

If she has simply allowed him to trample upon her I didn't know that I shall even pity her.

要是听任脚下甚至不会可怜

Spread the powder over the earth and let the cattle trample it in as they walk over it.

粉末地面牲畜走过地里

Animals are important: small ones are supper; large ones are best avoided, lest they eat you or trample you to death.

因为动物十分重要动物晚餐应当躲避以免吃掉

The American Mars would no longer trample the sensitivities of the European Venus.

美国火星不会蔑视欧洲金星情感

Likewise, when a buffer overflows, the excess data may trample on other meaningful data that the program might wish to access in the future.

同样缓冲区额外资料摧残程式将来可能存取其它有用资料

he will trample you to scorn, just as potter's clay is pounded.

轻蔑蹂躏工人泥土一样

You do not harvest happiness where you trample it for other people.

践踏别人幸福不会收获幸福

But always trample to put on brakes balance brow the correct arrest motion that don't relax to make ABS risen an acting valve key.

始终刹车踏板放松正确制动动作ABS起作用关键

Do not give dogs what is holy; and do not throw your pearls before swine, lest they trample them under foot and turn to attack you.

不要不要你们珍珠恐怕践踏珍珠过来你们

Rebel fighters trample on the head of a Muammar Gadhafi statue inside the main compound.

反抗士兵践踏大院卡扎菲雕像头部

Hellkite Hatchling has flying and trample if it devoured a creature.

如果残虐幼雏吞噬生物具有飞行践踏异能

History shows that you have assumed might is right, and you use it to trample over those that get in the way of your ambitions.

历史显示假定力量利用践踏那些妨碍野心人们

In Nagasaki , Manjiro had to trample on an image of the Virgin and child.

不过长崎万次郎被迫踩踏圣母耶稣画像

Big Money can speak louder than any moral, ethical, or public health argument, and can trample even the most damning scientific evidence.

有钱使推磨能够压制任何道德伦理公共卫生呼声可以甚至确凿科学证据

This Lion will trample the Boar under foot and terrify it with its open maw .

狮子踩踏野猪张开恐吓

China is a small insect that USA can trample any day. You chinees are wakes who think you can compete with us. Loser.

中国就是臭虫美国可以轻易中国人那些他们认为可以我们竞争工作失败

The warriors of the tribe simply trample their enemies under a massive, raging charge.

氏族战士凭借有力狂暴冲锋轻易地蹂躏他们敌人

And religious culture should be respected and the distortion and trample against it should be inhibitive.

宗教文化受到尊重肆意歪曲篡改践踏不能允许

eg. While our dream is confronted with the reality, you always feel painful. Just trample on the pain, or you'll be beat down by it.

幻想现实面对总是痛苦要么痛苦要么痛苦脚下

Gone for ever are the days when imperialism could trample small nations under foot at will.

帝国主义任意小国脚下日子一去不复返

The manager thought the best way to control the workers was to trample them under foot.

经理认为控制人们最好办法严厉对待他们

热门查询