pale-

pale-

美 [peɪl]  英 [peɪl]

  • na.同“Palae-”;“Paleo-”的变体
  • 网络古代的

英汉双解

adj.
— see also
pallid
,
pallor
1.
灰白的;苍白的;白的having skin that is almost white; having skin that is whiter than usual because of illness, a strong emotion, etc.
a pale complexion
惨白的面容
pale with fear
害怕得脸色苍白
to go/turn pale
变得苍白
You look pale. Are you OK?
你气色不好,没事吧?
The ordeal left her looking pale and drawn .
这场磨难使她看来苍白而又憔悴。
2.
浅色的;淡色的light in colour; containing a lot of white
pale blue eyes
淡蓝色的眼睛
a paler shade of green
淡绿的色调
a pale sky
天色昏暗
3.
暗淡的;微弱的not strong or bright
the cold pale light of dawn
破晓时分的鱼白寒光
v.
1.
[i]
~ (at sth)
变得比平常白;变苍白to become paler than usual
She(= her face) paled visibly at the sight of the police car.
她一看见警车,脸色就刷地变白了。
The blue of the sky paled to a light grey.
天空的蓝色渐变成了浅灰色。
n.

习惯用语

pale beside/next to sth|pale in/by comparison (with/to sth)|pale into insignificance
相形见绌;显得逊色to seem less important when compared with sth else
Last year's riots pale in comparison with this latest outburst of violence.
去年的骚乱与最近这次暴乱相比,可说是小巫见大巫。
beyond the pale
出格;出圈;越轨;令人不能容忍considered by most people to be unacceptable or unreasonable
His remarks were clearly beyond the pale.
他的话显然过分了。

英汉解释

na.
1.
同“Palae(o)-”
2.
“Paleo-”的变体

英英解释

na.

例句

One ultimately abandoned direction was that of a pale, bald-headed female warrior with twin lightsabers.

其中最终放弃思路肤色苍白光头战士形象

You look pale. What's the matter with you?

怎么脸色苍白

I saw Mamma tremble and turn pale at the announcement, just as though it were something unexpected.

发觉妈妈听见这个消息哆嗦一下脸色苍白出乎意料之外似的

Simon: What's the matter with you ? You looks so pale .

怎么看起来苍白

Half an hour later, Marguerite, pale as death, put on her fur-lined cape and left the ball.

半个小时以后玛格丽特脸色苍白死人一样穿上皮大衣离开舞会

I saw her, pale, her lips parted with horror, get into the sledge, shut her eyes and saying good-bye for ever to the earth, set off.

脸色惨白害怕嘴巴雪橇闭上眼睛世界永远告别出发

He gave a tug at a glistening , pale piece of her hair.

拉安娜暗淡闪光头发

Her lips and chin had a gentle firmness, and in her pale green suit she was like springtime come alive.

嘴唇下巴一个温柔坚定身穿绿色套装好像春天一样

She was pale; her eyes were red; the candle which she carried trembled in her hand.

面色苍白眼睛蜡烛不停

With the improvement of living standard, most people do not like the taste of a single, pale.

随着人们生活水平提高大多数人不在喜欢口味单一颜色暗淡

She looked at him, and the shadow of a smile played upon her this pale lips.

苍白嘴唇露出一丝笑意

her eyes were wide , color was in her pale cheeks , and before he finished it seemed to him that she was almost panting.

眼睛大大苍白面颊红晕结束似乎感到要端不过

He had not time to finish, because Natasha, who had been listening at the door, ran into the room with a pale and set face.

来不及话说因为娜塔莎听到脸色苍白神态严肃门口走进

That is until he appeared at the front desk one morning, pale and perspiring, and asked me to call the manager.

后来明白一天上午出现前台面色苍白神情憔悴帮忙经理电话

At the top of the building stood a woman whose face was pale, which frightened everyone on the scene.

脸色苍白妇女大楼顶上使在场担心

She was petite2 and looked younger than her age, unusually pale but there was some glowing in her small eyes.

身形纤小看起来实际年龄脸色不同寻常苍白小小眼睛闪烁光芒

The reflection was still visible on the wall, but now it was pale and peaceful, like the reflection of a lamp or of a candle.

反光始终墙上不过现在比较黯淡平稳盏灯反射

The dark red to grey infarcted bowel contrasts with the pale pink normal bowel at the bottom.

图示暗红灰白梗死底部粉红色正常小肠对比

She wondered at him. He was in trousers and flannel shirt and a grey tie, his hair soft and damp, his face rather pale and worn-looking.

惊异穿着长裤法兰绒衬衣白色领带头发柔软润湿脸孔有点苍白憔悴

Arnold's pale complexion and lack of energy gave the doctor an indication that he might have anemia.

阿诺德苍白脸色欠缺活力医生觉得可能贫血

Her face was dry and pale, as though she regarded herself in the light of a murderess.

神情淡漠面色苍白自己看作杀生害命凶手

She was very beautiful, a little pale. A half smile played around the corners of her mouth.

美丽面色有点苍白嘴角微微露出笑容

She looked at him, and the shadow of a smile played upon her this pale lips.

苍白嘴唇露出一丝笑意

I looked up, startled, into a lean, pale face and a pair of the most remarkable eyes I had ever seen.

起头看见瘦削苍白一对生平仅见特殊眼睛

It was in the blue room where stood the prince, with a group of pale courtiers by his side.

亲王蓝色房间周围簇拥一群脸色发白侍臣

His real feeling was belied to a certain extent by his strained, pale face and somewhat hazy stare.

紧张苍白茫然眼神一定程度上掩饰了真实心情

I couldn't bear to witness her sorrow: to see her pale dejected countenance, and heavy eyes.

不忍难受不忍苍白哭泣忧郁眼睛

She grew pale and thin even within a few days.

仅仅几天之内变得苍白憔悴

The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire.

诺思安普敦炮塔轰隆隆冒出白烟淡淡火光

A pale gleam of winter sunshine fell, at that moment, on the vessels deck, relieving her against a bank of scowling cloud.

这时候一道惨淡冬天阳光投射甲板使它和阴晦云层形成一个强烈对照

Her blue eyes had become pale.

眼睛变得暗淡下来

Her face was pale with passion.

They were as rigid as stone images, and as pale.

他们石头似的那么纹丝不动全都那么面无人色

She was quite a child, perhaps seven or eight years old, slightly built, with a pale, small-featured face.

完全小孩光景身材纤细脸色苍白五官小巧

He was grave and pale now.

当下愁容满面脸色煞白

This letter was scrawled on one sheet of the familiar pale green notepaper.

封信潦潦草草写熟悉绿色便笺上

I then started to ask her to do all kinds of things for me just like before. Day after day, I could see her face became less pale.

开始以前一样脸色慢慢红润起来

When I first saw him, he was still and pale, and I kissed him into life, though he never knew that was the art I used.

最初看见时候就是这样平静苍白注入生命尽管永远不会知道使用魔法

In our society, there's an image of a computer nerd as this sad, pale, and lonely guy sitting in the dark gazing at a glowing screen.

电脑呆子印象忧伤惨白寂寞他们阴暗角落呆呆注视发亮显示器

Her pale looks suggests that she might be ill, and her parents advise her to take a medical examination.

苍白脸色表明生病父母建议一下医学检查

Inside was a painted likeness of a woman with big blue eyes and pale golden hair streaked by silver. "Serra. "

里面一个一个眼睛金色条纹女人

His large shirt had somehow hiked up in the back, revealing a bit of pale skin and the waistband of his gray undies.

已经有点衬衫背部揭示有点苍白皮肤腰带灰色内衣

Suddenly he saw a dim pale light in front of him. It was a tiny bug.

突然发光昆虫出现皮诺

But methinks, dear sir, you look pale; as if the travel through the wilderness had been too sore for you.

可是样子苍白亲爱的先生看来荒野这次旅行过于疲惫不堪

What is the matter with you? You look pale.

看来脸色苍白

Again this disappeared, like the shadow thrown by a passing cloud; and she was once more deadly pale.

红晕消失如同浮云掠过影子再度显出死一般苍白

It was a full moon, but a pale cloud hanging overhead made it lose some of its brilliance.

虽然满月天上淡淡所以不能朗照

Among them lay collar and tie, as if they had just been removed, which, lifted, left upon the surface a pale crescent in the dust.

杂物领带仿佛身上下来似的它们起来台面堆积尘埃留下淡淡月牙

What 's the matter with you? You look pale.

怎么看上去脸色苍白

The little pale daughter was dreaming too, for her eyes were wet with tears.

脸色苍白女儿熟睡因为眼角泪珠

the priest was still standing on the steps, pale as a ghost and scowling like the devil himself. He must have been sore as hell.

牧师台阶苍白一个鬼魂魔鬼那样狠狠地瞪我们

But in my heart it was my school life, it is pale in my life on the road all the way out of the sky rendering.

但是心中校园生活苍白人生路上渲染一路青天

I ran to him in the kitchen and saw that he had dropped the drink on the floor, and he too was on the floor pale as a ghost itself.

过去厨房看见饮料瘫坐地上脸色苍白鬼似的

There was the little coil of pale hair which had been used as the fuze to this great explosion.

里面淡淡毛发就是爆炸引信

"There is no eggs, " she said, and Scurridge's pale, watery blue eyes fixed on her for the first time as he lowered the paper.

没有鸡蛋。”史卡力放下报纸浅蓝眼睛第一老婆

He remembered the general's pale baleful eyes staring at him blankly , and then the inexplicable wink.

记得当时将军一对透着凶光淡淡眼睛先是愣愣半晌而后忽然高深莫测眼色

热门查询