renminbi
美 ['renmɪnbi]
英 ['renmɪnbi] 
英汉双解
1. | [sing] 人民币(中国币制)the money system of China |
英汉解释
英英解释
例句
The adjustment would be easier both for China and for the rest of the world if the renminbi had not been kept so low for so long.
如果不是由于人民币汇率在如此长的时间内、保持在如此低的水平上,那么中国和世界上其它国家都会更容易做出调整。
They stand ready to pounce whenever the offshore renminbi exchange rate strays too far from its onshore equivalent.
一旦离岸人民币汇率与在岸汇率之间的溢价够高,它们能随时出手。
This has been a by-product of its interventions in the currency market aimed at keeping the renminbi down against the US dollar.
这是中国干预外汇市场、将人民币兑美元汇率保持在低水平的副产品。
The remarks came just a day after a hint from China that it could let the renminbi appreciate in the coming months.
就在一天之前,中国暗示可能会在未来几个月允许人民币升值。
At a press conference in Shanghai yesterday, a senior Chinese official would not be drawn on the question of convertibility of the renminbi.
昨日在上海召开的新闻发布会上,一名中国高级官员不愿过多谈论人民币的自由兑换问题。
how much money is converted to renminbi?
换算成人民币多少钱?
Mr Fan said the real problem the world faced today was an overvalued dollar, not only against the renminbi but against all major currencies.
樊纲表示,目前世界面临的真正问题是美元的高估,不仅是美元兑人民币汇率高估,美元兑所有主要货币汇率都高估。
So far, so good, but the new investment policy would be severely constrained by China's desire to peg the renminbi to the dollar.
到目前为止,一切顺利。但中国力图让人民币与美元挂钩,这将严重制约新的投资政策。
Fund managers and analysts said the bond seemed to be pitched more at traditional investors in renminbi bonds than at Islamic investors.
基金经理及分析人士称,这只债券的目标投资者似乎在更大程度上是传统的人民币债券投资者,而不是伊斯兰投资者。
Carlyle's move follows that of Blackstone, which last August agreed with Shanghai city authorities to set up a renminbi fund.
凯雷此举是在效仿百仕通(Blackstone)的做法,后者去年8月份与上海市政府达成协议,成立了一家人民币基金。
He said the country's moves to relax capital restrictions to allow more trading in the renminbi were also highly significant.
他还表示,中国放宽资本管制、允许扩大人民币贸易的举措也具有极其重要的意义。
He said the fact the call for renminbi appreciation was gaining support within Asia was an important development.
他表示,要求人民币升值的呼声在亚洲日益获得支持,这是个重要进展。
Daily trading volumes of the renminbi in the offshore spot market have shot up to about $1. 3bn, compared with almost nothing a year ago.
离岸即期市场上人民币的每日交易量已经飙升至约13亿美元,而一年前交易量还几乎为零。
With all that in mind, perhaps it was a triumph that the multi-billion-renminbi deal got done.
综上所述,上百亿元人民币的交易得以完成或许已经算得上胜利。
At the moment, rather oddly, our model suggests that the renminbi is very close to the price that it should be.
目前,我们的模型显示,人民币汇率十分接近其合理水平,这个结果有些怪异。
It has also promoted reform of international monetary systems and the internationalisation of the renminbi. Sadly, none of these has worked.
中国还努力推动国际货币体系的改革和人民币的国际化。
Mr Lew said he had raised the issue in his meetings with leaders and stressed that the value of the renminbi should be "market-determined" .
杰克??卢表示,他在与中国领导人会晤中提到了这个问题,并强调人民币的币值应当“由市场决定”。
Without a freely convertible renminbi, it is hard to see how Shanghai can ever live up to the ambitions embodied in the Bund Bull.
在人民币不可自由兑换的情况下,上海如何能实现“外滩金融牛”所承载的雄心壮志呢?
One of the next big steps for the market is likely to be the first renminbi bond sale by a foreign company, bankers say.
银行界人士表示,债券市场接下来的重大举措之一,可能是首度允许外国公司发行人民币债券。
Standard Chartered is one of the very few foreign banks to be allowed to provide Renminbi services in both Shanghai and Shenzhen.
渣打银行是少数获准在上海和深圳同时提供人民币服务的外资银行之一。
Renminbi in 100-yuan notes;
面额为100元的人民币
The renminbi continued to advance in the futures market yesterday as pressure on China to let its currency appreciate intensified.
随着人民币面临的升值压力加剧,昨日期货市场对人民币的升值预期继续攀升。
Every few days, senior Commerce Ministry officials have spoken out, warning that pressure to let the renminbi rise is "irrational. "
每隔几天,商务部的高级官员都会出来警告,说迫使人民币升值是“不理智”的。商务部与出口商有着更为密切的关系。
Supranational entities have been here before, but MUFG is a landmark: the first renminbi sale by an arm of a proper, non-Chinese company.
以前就有这种超国家机构在中国发行债券,但三菱UFJ此举是一个里程碑:这是第一家真正的非中国公司的子公司在华发行人民币债券。
That it has continued to push the renminbi higher as global markets have tumbled suggests a somewhat stronger commitment to appreciation.
但这一次,当全球市场大跌时,中国却继续推动人民币走高,这说明当局的升值意向有所增强。
He made only a few hundred renminbi a year.
他一年只赚几百元人民币。
That many of these moves make it easier to ship renminbi out of the country does not change the redback's natural and favoured direction.
这些举措中有不少都使人民币更易流向海外,但这一事实改变不了人民币受人青睐的自然流向。
Sure you can . Several banks in London are in a position to open letters of credit in Renminbi.
当然可以。在伦敦有好几家银行都可以开立人民币信用证。
The government was even prepared to allow the renminbi to appreciate to this end, he said.
他表示,为此中国政府甚至做好了允许人民币升值的准备。
Standard Chartered said on Thursday it had applied to establish a local subsidiary and for a CBRC licence to do renminbi retail business.
渣打银行(StandardChartered)上周四表示,该行已申请在华建立一家子银行,并向银监会申请了人民币零售业务许可。
On the wholesale side, the bank is similarly trying to expand renminbi options for its client base of small to medium-sized enterprises.
在批发银行业务方面,该行同样打算扩大面向中小企业客户的人民币业务种类。
On the contrary: last month, Wen Jiabao, China's premier, said he would "absolutely not yield" to pressure for a stronger renminbi.
相反,中国总理温家宝上月表示,“绝对不会”屈服于要求人民币升值的压力。
Still, the slow opening of RMB trade seems to correspond with a desire to gradually loosen the renminbi's peg to the dollar.
不过,缓慢放开人民币交易,似乎符合逐步放松人民币盯住美元汇率的呼声。
"It could also be an attempt to stave off speculative capital inflows by showing that renminbi appreciation is not a one-way bet. "
“此举也可能意在阻挡投机资金流入,其方式就是宣示:押注人民币升值并非稳赚不赔。”
'The renminbi can be a driver for creativity and overall development' for his brokerage, he said, using another name for the yuan.
他说,人民币可以成为公司创造力和整体发展的一个助推器。
Such a stimulus program coupled with a gradual appreciation of the renminbi would go a long way toward correcting the prevailing imbalances.
这样的经济刺激计划同人民币的逐渐升值一道能够在较长的时间内纠正一些主要的失衡。
There is no doubt that the renminbi is not a free floating currency, but there is no international obligation to let all currencies float.
无庸置疑,人民币汇率不是自由浮动的,但没有哪条国际性规定要求所有货币都自由浮动。
Alongside the news allowing financial companies to open renminbi accounts came an announcement being referred to as mini-QFII.
除了允许金融公司开设人民币账户的消息外,有关当局还发布了一项被称为“小QFII”的公告。
The ratio of the Renminbi deposit reserve shall be worked out in the same way as that of the foreign currency reserve.
缴纳人民币存款准备金的计算方法与缴纳外币存款准备金的计算方法相同。
These dynamics are already showing up in the offshore renminbi markets where the trading premium points toward further depreciation.
这些动态已反映在离岸人民币市场上,这些市场的交易溢价预示着人民币将进一步贬值。
China will soon want to see its own currency included in the basket, as well as the renminbi used as a means of payment in bilateral trade.
中国很快将要求自己的货币被加入篮子,并在双边贸易中使用人民币作为中间支付手段。