rivalries
美 [ˈraɪv(ə)lri]
英 ['raɪv(ə)lri] 
词形变化
复数:rivalries 反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
you will be back in the treehouse of code words and competitions and all the rough rivalries of those we love but do not choose as family.
去度假与你的兄弟姐妹,你会回来的码字和比赛,所有这些粗糙的竞争,我们爱树,但不要选择家庭。
It remains to be seen whether tackling proliferation is something the world's big powers are ready to put ahead of their own rivalries.
世界上这几个大国是不是准备把防止扩散置于它们之间的角逐之上,这个问题仍然有待观察。
But now a new film goes back to the beginning to show how their alliances and rivalries began.
但是现在一个新的电影可以追溯到一开始就展示了如何开始自己的联盟和对抗。
The politicians in Cairo realised that the matter had gone beyond one of personal rivalries or ambitions.
开罗的政界人士认识到,问题已超出个人争权夺利和个人野心的范围。
What halted progress was a potent combination of institutional rivalries, nationalism and an uneasy sense of transgression.
真正使进程停下来的是制度的阻碍、民族主义和不安的犯罪感三者的有效结合。
Abroad, this 21st-century president will have to grapple with the sort of great-power rivalries last seen in the 19th century (see article).
在国外,这位21世纪的总统将不得不与强大的对手进行争斗,上一次出现这种情况还要追朔到19世纪。
"The Song Mountains are full of kung fu rivalries, " a Dengfeng official told me, "just as they have been for centuries. "
“嵩山一带武术门派之间的竞争很激烈,”登封市的一位官员告诉我,“这种局面已经延续了好几百年。”
The rivalries between the cast members, the excesses and the frustrations will slowly lead him to a surrealistic disaster.
然而,演员之间的竞争,过度开销和种种挫折将慢慢把他带向一场超现实的灾难。
Unequal distributions, however sensible they may seem to parents, often dredge up sibling rivalries.
不同的分配,无论他们看来父母多么明智,常常使兄弟姐妹的敌对。
Competition between EU financial centres is fading, just as the rivalries between London, Manchester and Liverpool once waned.
欧盟各个金融中心之间的竞争正在减弱,正如伦敦、曼彻斯特和利物浦之间的竞争曾一度减弱一样。
He would CNN all the rivalries if he had a chance.
如果他有机会,一定会所有的对手都超级下流无耻地辱骂一遍。
As the junior partner in one of the world's fiercest business rivalries, PepsiCo has spent decades fighting for an advantage over Coca-Cola.
作为全球竞争最激烈行业之一的后来者,百事过去数十年一直在努力奋斗,以求胜过可口可乐(Coca-Cola)。
The intent to override "turf wars" is a clear hint to Congress that political rivalries will not be allowed to stymie reform.
其压倒“地盘争斗”的用意,对美国国会是一道明确暗示:不允许政治对立阻挠改革。
Any lessening of US forces would risk a power vacuum that might be filled by old rivalries, epitomised by festering Sino-Japanese mistrust.
只要减少美国军队,就有可能带来权力真空,而这种真空可能会被昔日的敌对状态所填补——中日之间的猜疑恶化就是其缩影。
Mr Sarkozy can no doubt bank, as ever human hair wigs, on help from party splits and personal rivalries.
萨科齐无疑可以像以前一样指望社会党内部分裂与个人恩怨助他一臂之力。
"Legalisation won't stop organised crime, nor its rivalries and violence, " he said.
他说,“立法不能消除有组织犯罪、竞争和暴力。”
As the "Three Kingdoms" in Zhang Fei and Guan Yu and Liu Bei, harbor the same dream, but rivalries between them are not.
正如《三国演义》中的张飞、关羽与刘备,心怀同一个梦想,但相互之间却没有勾心斗角。
To what extent was the murder of General Younes motivated by tribal rivalries?
尤尼斯将军遇刺身死所激发的部族对抗将达到什么程度呢?
Even our childhood rivalries and petty differences were no match for the spell of that music.
就算是童年的竞争和美妙的差异也比不上那音乐的魔力。
The principal causes of future wars would not be nation-state rivalries over trade, territory or ideology.
未来战争的主要原因将不会是单一民族国家在贸易、领土或意识形态上的对抗。
The politicians in Cairo realised that the matter had gone beyond one of personal rivalries or ambitions.
开罗的政界人士认识到,问题已超出个人争权夺利和个人野心的范围。
Aside from al-Shabaab, they also have to contend with an ineffective transitional government riven by clan rivalries.
除了“伊斯兰青年运动”,他们还需要面对一个因部族斗争而分化严重的低效率的过渡政府。
The bigger worry is that this week's pyrotechnics will incinerate wider efforts to stabilise a region full of dangerous rivalries.
对本周导弹试射更大的担忧还包括,它将进一步影响本已充满争端的亚太地区的稳定。
Why should anyone in America care? Let these two communist nations battle it out to solve their own rivalries!
美国人干嘛要关心这事儿呢?就让这两个共产主义国家自己开片去吧。
The brand of nationalism they preach is still a potent force, but they seem more upset about rivalries at home than abroad.
他们所鼓吹的民族主义品牌仍然是一个强大力量,但比起国外他们似乎更担心国内的对抗。
As the politics and rivalries of the seven human nations waxed and waned, the line of Guardians kept its constant vigil against chaos.
就在七个人类王国之间的政治军事斗争此起彼伏之时,守护者仍然履行着他们对抗混乱的职责。
In 2001, the United States overthrew the Taliban, but banditry, tribal rivalries and drug related violence has left the nation unstable.
2001年,美国推翻了塔利班,但是盗窃、部落间争斗和涉毒暴力让这个国家继续不稳定。
Back at the office, Mr Yang had to deal with warring fiefs and bitter personal rivalries.
回到办公室,杨先生又面临着敌对的封地和苦涩的个人竞争。
Asia Netcom executives also discovered that common ownership does not preclude serious rivalries between Chinese state-owned firms.
亚洲网通的高管们还发现,公有制并不妨碍中国国有企业之间发生激烈竞争。
But ethnic and political rivalries appeared to prevent the Alliance from claiming the prize Sunday.
但是看来政界人士还是尽量避免联盟于周日入军收管昆都士。
Analysts and commentators are fond of making analogies between great power rivalries of the past and the U. S. -China relationship of today.
分析人士和评论家喜欢在过去的大国对抗和今天的美中关系之间作比较。
The historic rivalries of Ivy League universities in the United States have reached the Internet.
美国常青藤联盟大学的历史性竞争演绎到了互联网上。
It was about the balance of power, disturbed for a century by Ottoman decline, Russian and Prussian growth and Franco-British rivalries.
这是一场关于权力均衡的战争,在一个世纪中由于土耳其帝国的衰落、俄国和普鲁士的不断强大以及英法对抗等因素而不断延续。
Beyond such mundane geopolitical rivalries, the US has a more profound reason to conserve its helium: Every balloon inevitably deflates.
除了这些乏味的地缘政治外,节约用氦对美国有更长远的意义:气球总有漏气的一天。
Be able to recognize marquee players, win-loss records, and team rivalries.
能够了解选取框式球员,输赢记录和团队对抗。
Competition would herald a revival of great power rivalries, a return to a world of balancing, hedging and competing alliances.
竞争可能重启强国对抗的时代,世界重返不同联盟间抗衡、防范和竞争的格局。
Britain's McLaren versus Italy's Ferrari is one of the world's great motor sports rivalries.
英国与意大利的法拉利迈凯轮是世界上最伟大的电机运动对抗。
The dangers of allowing international rivalries to grow are too enormous to be contemplated.
而坐视国际对抗升级所带来的危险则大到令人无法去考虑这种选择。
Lifelong friendships and rivalries persist largely between classmates rather than childhood neighbors.
终身的友情与敌意不再存在于儿时伙伴之间,而是存在于同学之间。
By the way, the 4X100-meter relay is about to start any minute. The biggest rivalries are the Americans and the Canadians.
对了,4X100米接力赛马上就开始了。最大的看点是美国队与加拿大队的对决。
Mr. Lee on Sunday alluded to the challenges of pursuing closer economic ties amid longstanding historical, political and economic rivalries.
李明博在周日间接提到,由于三国在历史、政治和经济方面长期存在竞争,促进经济更紧密联系将面临挑战。