sackcloth

sackcloth

美 [ˈsækˌklɑθ]  英 [ˈsækˌklɒθ]

  • n.粗麻布;麻袋布
  • 网络麻衣;粗平袋布;制袋用粗麻布

英汉双解

n.
1.
粗麻布;麻袋布a type of rough cloth made from jute , etc., used for making sacks

习惯用语

wear, put on, etc. sackcloth and ashes
忏悔;悔恨;后悔to behave in a way that shows that you are sorry for sth that you have done

英汉解释

na.
1.
(粗)麻布,麻袋布
2.
丧服

英英解释

n.

例句

THIS has been a year of sackcloth and ashes for the world's business schools.

商学院来说过去赔礼道歉

I thought that he'd posted the letter, but a week later he came to me in sackcloth and ashes to say that he'd found it still in his pocket.

以为早就出去想到哭丧着脸口袋

a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him?

岂是头像苇子麻布炉灰以下

When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the Lord .

希西听见撕裂衣服麻布耶和华殿

And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

雅各便撕裂衣服麻布儿子悲哀多日

you ' re irrepressible , " she said , " i expected to find you in sackcloth and ashes , penitent and silent .

救药,”,“指望见到满面愁容一心忏悔默默无语。”

And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner.

大卫吩咐跟随众人你们撕裂衣服束麻布在押哀哭

What does he put sackcloth and ashes on his head for? " inquired Huck. "

42哈克:“他们麻布?”

If the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

因为你们中间异能泰尔西顿他们早已悔改

Is it for bowing his head like a rush And for spreading out sackcloth and ashes as his bed?

岂是头像苇子麻布炉灰床铺么?

They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.

使光秃麻布号啕痛哭苦苦悲哀

the hardest place he can find, and put sackcloth and ashes on his head, and stand out in the rain, and.

而且隐士地方睡觉麻布外面淋雨

The city is crumbling into ashes. . . But it is better to live here in sackcloth and ashes, than to own the whole state of Ohio.

即使这里悲痛自己拥有整个俄亥俄州要好

But he went only as far as the king's gate, because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it.

门前脚步因为穿麻衣不可

8Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

哀伤如同一个丧服处女哀哭青年未婚夫

For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.

人头光秃胡须麻布

KJV: For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.

译本因此你们应当麻布痛哭哀号因为耶和华没有离开我们

You have turned for me my mourning into dancing; You have put off my sackcloth and clothed me with gladness.

哀哭变为跳舞麻衣喜乐

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.

至于他们有病时候便穿麻衣禁食刻苦自己怀

When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth and fasted. He lay in sackcloth and went around meekly.

亚哈听见撕裂衣服禁食身穿麻布穿着麻布并且缓缓

Tremble , you complacent women ; shudder, you daughters who feel secure ! Strip off your clothes, put sackcloth around your waists .

安逸妇女战兢无虑女子骚扰衣服身体麻布

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

使黑暗衣服麻布遮盖

O my people, put on sackcloth and roll in ashes; mourn with bitter wailing as for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.

原文民女应当束麻布悲伤独生子痛哭因为忽然临到我们

They declared a fast, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.

尼尼信服便宣告禁食最大到至穿麻衣

Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] upon your loins.

安逸妇女战兢无虑女子骚扰衣服身体麻布

In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.

他们街市束麻布房顶宽阔处哀号眼泪汪汪

Even bankers are taking off the sackcloth and ashes.

甚至连银行家不再痛心疾首

when I put on sackcloth, people make sport of me.

麻布衣裳他们笑谈

thus memory, clothed in sackcloth, presents to the mind a cup of mingled gall and wormwood.

麻布记忆代表混合胆汁大脑苦涩

3 And I will cause My two witnesses to prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.

十一3使两个见证人穿著麻衣预言一千二百六十

This, too, was in some degree insincere, and trouble broke out afresh soon after Henry had donned sackcloth.

程度并非诚心诚意亨利二世麻衣忏悔之后麻烦再度出现

And I set my face to the Lord my God, to pray and make supplication with fasting, and sackcloth, and ashes.

面向天主祈祷恳求禁食穿灰尘

They would long ago have repented in sackcloth and ashes.

他们早就痛心疾首悔恨

The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth .

万军耶和华哭泣哀号光秃麻布

I will commission my two witnesses 3 to prophesy for those twelve hundred and sixty days, wearing sackcloth.

可是打发见证人穿着先知一千二百六十

15I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

15麻布皮肤尘土

3And I will give unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred sixty days, clothed in sackcloth.

可是打发证人穿著先知一千二百六十

11Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

11哀哭变为跳舞麻衣喜乐

Damming technique by sand-earth exchange with filtering fabrics and cushion with long tubular sackcloth

充填土工织物褥垫筑坝技术

Sackcloth and ashes An entrenched dispute takes the shine off a proud airline

忏悔劳资纠纷妄自尊大黯然失色