sikes

sikes

 英

  • 网络赛克斯;赛克斯标准;英国方式

词形变化

复数:sikes  

英汉解释

n.

例句

The re was silence for a time, while Fagin thought. Then he made a sign to Sikes to tell Nancy to leave the room.

费金考虑半天吱声然后一个眼神暗示出去

To which Mr. Sikes replied, he was joking; as, if he had been sober, there would have been strong reason to suppose he was.

赛克斯先生回答说对方开玩笑因为除非喝醉有的是理由证明自己笑话

'I'm afraid, Mr Sikes, 'he said, 'the boy may say something which will get us into trouble.

赛克斯先生,”,“孩子我们带来麻烦的话。”

On the evening after the Bumbles' little business meeting, Mr Bill Sikes, waking from a sleep, called out to ask the time.

班布尔夫妇那次小小业务洽谈之后晚上,比尔·赛克斯先生一觉醒来大声什么时候

And if Sikes doesn't return that boy to me, dead or alive, I'll tell the police about him and I'll get Sikes hanged.

如果孩子不管警察局绞刑

'Where's that? 'asked Fagin, bending his head forwards, his eyes staring excitedly at Sikes.

哪儿?”把头往前兴奋地

As Nancy helped him out of bed, Sikes swore and cursed a ther clumsiness. Illness had not improved his temper.

起来张口笨手笨脚一场使暴躁脾气有所改变

They sat the re in silence, wondering where Sikes was. It was already dark when They heard a sudden, hurried knock at the door downstairs.

他们默默那儿猜想哪儿他们突然听到楼下一阵急促敲门声已经

By then, Sikes was very drunk, and Fagin got up to leave.

这时酩酊大醉

'Get up! ' murmured Sikes, trembling with rage, and drawing the pistol from his pocket; 'Get up, or I'll strew your brains upon the grass. '

起来。”直哆嗦衣袋拔出手枪低声喝道。“起来不然脑浆草地。”

Sikes gave him a large rough cape to button over his shoulders.

一件粗布斗篷肩上扣子

'Yes, she will, Fagin. 'Sikes was right. With a mixture of threats and promises, he soon persuaded Nancy to go.

是的费金。”威吓许诺很快说服

'Now then! ' said Sikes, holding out his hand.

。”伸出

Bill Sikes was sitting by his fire with his dog when Fagin entered.

费金进去,比尔·赛克斯火炉

Toyota is sending engineers look to look at Mr. Sikes's car, the company said Tuesday.

丰田公司周二表示派出几位工程师检查车辆

Sikes kept straight on, until they were close upon the bridge; then turned suddenly down a bank upon the left.

眼看就要突然转向左边河岸下去

Sikes had disappeared for an instant; but he was up again, and had him by the collar before the smoke had cleared away.

已经不见转瞬间出来趁着烟雾消散抓住奥立弗衣领

So it was decided that O liver would help Sikes with the robbery in two days' time.

这样奥利弗选定协助赛克斯之后入室盗窃

Therefore, he put in front of us characters like evil Fagin, cruel Bill Sikes and a bunch of thieves and criminals.

因此我们邪恶费金残暴比尔塞克斯以及窃贼强盗

Sikes got up and locked the door.

起来锁上房门

So Dr Losberne went down to the kitchen to talk to the three servants who had surprised Sikes and Oliver during the robbery .

因此罗斯文伯恩医生下面厨房里当晚撞见赛克斯奥利弗来偷窃仆人说说

Not a word was spoken; for the driver had grown sleepy; and Sikes was in no mood to lead him into conversation.

路途一句话把式不停打瞌睡没有心思搭话

Bill Sikes broke open a small window at the back of the house, the n shone his light into Oliver's face.

比尔·赛克斯打破房子后面一个窗户然后手中灯光奥利弗

The dog wagged his tail, but moved not. Sikes made a running noose and called him again.

尾巴没有动弹一个一次过来

Bill Sikes is a rough man and thinks nothing of blood when he is angry .

比尔·赛克斯生性残暴发起脾气不管别人流血

Thirteen-year-old Jackson Sikes has been struggling for years to raise his test scores in math.

13杰克逊-赛克斯JackonSikes多年来一直难以提高数学成绩

Sikes told authorities he was driving on Interstate 8 outside San Diego when the accelerator became stuck.

赛克斯当局8州际公路驾驶以外圣地亚哥加速度托尔

'They've hit him! ' shouted Sikes. 'He's bleeding. '

他们打中!”喊道,“流血。”

"We provide that initial market for these companies, and in some cases it will help our mission, too, " Sikes said.

赛克斯:“我们这些公司提供一个初步市场而且一定程度有利于我们使命。”

'Take this lantern, ' said Sikes, looking into the room. 'You see the stairs afore you? '

,”屋子,“看见面前楼梯没有?”

Sikes loaded the pistol with great care .

小心子弹装枪膛

The re were so few possessions or comforts in the room that it was clear Mr Sikes had met hard times.

没有什么家什用具明显赛克斯先生艰难日子

'Keep quiet, can't you? ' replied Sikes, with a threatening look. 'The room-door is open, is it? '

不能?”。“房间是不是?”

'Is he safe? 'asked Sikes. 'Because if he tries any tricks on me, I'll kill him! '

保险吗?”,“要是耍花招。”

'Take his other hand, Toby, ' said Sikes. 'Look out, Barney. '

抓住,”说道,“巴尼瞧瞧外边。”

Sikes and his companion enveloped their necks and chins in large dark shawls, and drew on their great-coats;

搭档各自黑色脖子下巴起来穿大衣