turmoil

turmoil

美 [ˈtɜrˌmɔɪl]  英 [ˈtɜː(r)mɔɪl]

  • n.混乱;骚动;动乱;焦虑
  • 网络骚乱;动荡;喧嚷

词形变化

复数:turmoils  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
动乱;骚动;混乱;焦虑a state of great anxiety and confusion
emotional/mental/political turmoil
纷乱的情绪;精神上的混乱;政治动乱
His statement threw the court into turmoil .
他的陈述使得法庭陷入一片混乱。
Her mind was in (a) turmoil .
她心乱如麻。

英汉解释

n.
1.
骚动,喧嚷,混乱

英英解释

n.

例句

buses Britain did not get off easy in Australia, get off early to be ready, come from the turmoil of the upper class.

公交车下车英国没有澳洲从容下车必须早早准备动荡上层下层

It might seem as if you are running up against an obstacle today, but this could be a projection of your inner turmoil.

看上去今天似乎撞上一个障碍物可能内心混乱投影

The bank said the trading loss was due to market turmoil in May and June, when global stock markets fell sharply.

德意志银行表示交易亏损市场5、6月份市场动荡造成当时全球股市纷纷重挫

The TED conference could have been a casualty of all that turmoil.

TED本来这些混乱当中遭殃

With its recent history of turmoil and military coups, that country is hardly in a happy state at the moment.

最近遭受混乱军事行动那时候泰国很难一个乐观状态

Net private capital inflows into America seem to have evaporated since the credit turmoil began.

信贷市场开始流向美国私人资本似乎蒸发

The former chairman said the current turmoil in financial markets was "an accident waiting to happen" .

这位美联储主席当前金融市场动荡早晚发生”。

Mr Paulson said housing was "at the heart of the turmoil and stress for our financial markets and financial institutions" .

保尔森表示房市金融市场金融机构混乱紧张局势核心所在”。

U. S. President Barack Obama is preparing to deliver his State of the Union Address at a time of political turmoil in Washington.

正值华盛顿政局波动之际美国总统奥巴马准备发表国情咨文

We know how you long to leave behind these conditions of skyrocketing turmoil while the dark works all out to prevent your release.

我们知道多么渴望愿望以及黑暗势力怎么一直阻止得到解放

Referring to the current market turmoil, he conceded: "We all failed to understand how much the system had changed. "

谈到当前市场动荡承认:“我们未能认识金融体系发生多大改变。”

The stables had been full of horses, there was a great turmoil and come-and-go of horses and of dealers and grooms.

马厩一度进出马匹贩子马夫马场显得异常混乱

As I said, this has been a year of concentrated turmoil.

正如一个各种动荡集中爆发

Mr Swan said he would continue with the carbon tax despite the global turmoil because it would be good for Australia in the long term.

斯旺尽管全球经济继续推行因为长远来说澳洲有益

But with all the turmoil in the economy, the product almost certainly would be shrinking if it were not restricted to cash transactions.

但是鉴于经济目前混乱局面如果GDP核算范围限于现金交易的话几乎可以肯定地国内生产总值正在萎缩之中

Even before the turmoil, Iran signalled it had tired of western foot-dragging and was likely to favour Chinese oil companies.

伊朗发出信号已经厌倦了西方犹豫不决可能偏向中国石油公司

It's mainly because I've been through quite a lot of emotional turmoil. . . which seems to be very much a part of my life.

之所以如此主要因为纠缠情感混乱这些事情成了生命一部分

The IMF warned the turmoil in global credit markets was likely to be "protracted" , putting a brake on five record years of global growth.

IMF警告称全球信贷市场动荡可能长期”,从而刹住全球经济连续5创纪录增长

Gladly appreciating the light created by my hand, I knew it had lit up my spirit in this long and dark age of turmoil.

满心喜悦观赏自己手下诞生一点光明长夜漫漫岁月燃起精神火焰

From the U. S. sub-loan crisis of the Wall Street turmoil, and now it has evolved into a global financial crisis.

美国次贷危机引起华尔街风暴现在已经演变全球性金融危机

The clouds scudded across the flat landscape, the wind filling my lungs and cleansing my mind of stress and turmoil.

平展展大地上空飞渡大风吹烦恼不安

The Fed chairman faces uncertainty about how much of an effect market turmoil will have on the economy.

对于市场动荡经济带来影响这位美联储主席面临不确定性

But even if Mr. Murdoch decides to make such a change, one of the people said he wouldn't do it right now so close to the current turmoil.

不过其中一位知情人士即使默多克决定做出这样改变不会眼下这个动荡关口这么

Illegal it might be, but only thus, he said, could turmoil be avoided and "civilised standards" maintained.

讲道可能合法但是只有这样才能避免骚乱维持文明社会秩序”。

Home foreclosures have put the U. S. housing industry in a state of turmoil, and has hurt the overall economy here and elsewhere.

大量房屋收回导致美国住房陷入动荡而且美国以及其他地方整体经济造成损害

George Osborne, the chancellor, said the current turmoil showed that Britain's approach was the right one.

大臣乔治·奥斯本(GeorgeOsborne现在混乱显示英国方法正确

A year ago, we came together at a time of turmoil.

我们一起面临动荡时刻如今动荡尚未

Investors said the lack of information about the debt standstill, announced on Wednesday, was the key factor sparking the wider turmoil.

投资者表示周三宣布暂停事件相关信息匮乏引发范围市场动荡关键因素

Although the crisis seems to have abated for now, it's just one episode of a period of intense political turmoil for Thailand, a key U.

尽管危机现在似乎已经过去仅仅泰国这个美国反恐贩毒战争盟友经历一段激烈政治动荡一个插曲

Anything is better than a return to the bloody turmoil of the Taiping or the warlord era or to the horrors of the Cultural Revolution.

无论什么好过太平天国军阀时期文化大革命时期流血动荡

Often known as the fear index, the VIX tends to rise sharply in times of turmoil, as it did last autumn.

指数市场动荡时期往往会急剧上升去年秋季就是如此

The sexual assault charges throw the IMF into turmoil just as it is trying to ease an escalating euro zone debt crisis.

国际货币基金组织试图缓解日益加剧欧元区债务危机侵犯案件使陷入混乱

Your mind is in such a turmoil, you do not know what you are talking about.

思绪一片混乱根本知道什么

He said that if politicians do not wake up now, do not act immediately, then economic turmoil will continue for several years.

如果政界现在觉醒立即行动那么经济动荡持续

But at this stage we still need to wait and see whether this sort of a financial turmoil will translate into something more real.

但是这个阶段我们需要稍候这次金融动荡会不会更为实际现象

However, economists warned that it was still far too early to assume that the final chapter of this year's market turmoil is now over.

经济学家警告称认为今年市场动荡已经结束为时过早

Since the recession threw their budgets into turmoil, many states have decided to imprison fewer people, largely to save money.

由于经济危机财政预算陷入混乱状态许多决定监狱大程度为了节约经费

It's hoped that this would avoid the usual wrangling and emotional turmoil experienced by families going through a divorce.

希望这种做法可以避免离婚家庭常见纠纷情感纠葛问题

His eyes closed in what would have seemed to be sleeping had it not been for the turmoil of the struggle.

双眼紧闭假若不是因为不可开交的话人们认为睡着

McCain and Barack Obama have sparred over ties to lobbying firms and financial institutions caught up in the Wall Street turmoil.

麦凯恩奥巴马已经各自华尔街危机瓜葛游说公司金融机构关系进行交锋

Now, at a time of turmoil in Washington's ties with Tokyo, American officials are reaching out directly to that power behind the throne.

如今关系动荡之际美国官员试图直接联系这位王座背后大人物