you've
美 [juv]
英 [juːv] 
英汉解释
英英解释
例句
You've got to feel sorry for the authors of those "2012 apocalypse" cash-in books, though, haven't you? Oh, wait, no, you haven't.
不过,你肯定为那些把“2012年天启”在书中写得活灵活现的作家们感到难过。
The directions are very simple and you might even think it's a piece of cake, but a few levels down you know what you've challenged.
说明非常的简单,你可呢会觉得它是小菜一碟,但是在机关过后你会发现你面临很大的挑战。
If you could pinpoint the one song that basically describes the nutshell of your life that you've done, what would you say it would be?
如果可以选一首歌来大概地描述你的生活情况,你会选哪首歌呢?
You've no idea how much traffic there was tonight.
你难以想像今晚的交通有多拥挤。
How do you know your limits? How do you know just how much you've got?
你是如何了解自己的局限性?你怎么知道你能做到什么程度?
Years from now you'll be grateful you had to deal with these problems because of how much stronger you've grown.
多年后你会感激你现在必须解决这些问题,因为这使你成长得更强大。
You've got to have faith, I said dully.
我干巴巴地说,你必须要有信仰。
You've got to wonder what took so long if it was that slow, but at least it's faster now.
您可能奇怪如果它这么慢的话,我们为什么还一直在使用它呢,但它至少目前是快速的。
It's a normal process of letting go of your child, " she says. " You've got to go through all of this.
“这是将其放下的一种正常过程,”她说。“你必须经历这一切。”
When the time is up, you're free to stop, regardless of how much progress you've made.
时间到了,不管进程如何,你就可以停下了。
If you've got a cellphone and a good pair of ears, you can help with the first-ever comprehensive cricket census of New York City.
如果你有一部手机和一对好使的耳朵,你就可以帮助纽约科学家进行第一次全面的蟋蟀普查。
But at the same time I think you've got to recognize that this is coming your way, like it or not.
但是,同时我认为,您必须认识到这是必然要发生的事情,无论您喜欢与否。
"You've helped me a lot, " I told him. "I think of you as an angel with hairy hands and cruddy toenails. "
“你帮我许多忙,”我告诉他,“我把你想成一位双手毛茸茸、脚趾发皱的天使。”
Thank you, Mr. Smith, for your wonderful introduction. You've given me a reputation I might not be able to live up to.
谢谢您精彩的介绍,史密斯先生,我恐怕要辜负您的赞许了。
You've probably read some of these books, or at least come across major personal development ideas in magazines or online.
可能你已经读过其中一些书,或者至少在杂志或网上浏览过主要的励志个人发展观点。
Everything has gone his way but sometimes you've got to learn a bit of humility.
一切都已经自己的方式,但有时你必须了解一点谦卑。
She got a twinkle in her eye as she put out her hand and shook mine. "Mother, you've got yourself a deal! "
当她伸出手与我击掌时,她的眼里放出一丝亮光,说“妈妈,你做出来明智的决定”
It'd definitely be a surprise and hopefully they'll be glad to hear that you've told someone else how much you love them too!
这绝对会是一个惊喜,而且她应该也很高兴知道你已经把对她的爱告诉别人了。
T. rexes chasing woolly mammoths? "Ice Age: Dawn of the Dinosaurs" ? What? Dawn of the dinosaurs? In the Ice Age? You've got to be kidding.
继续看下去,雷克斯猫追捕毛象?冰河世纪:恐龙的黎明?什么?恐龙的黎明?在冰河世纪?这是开玩笑吧?。
Bob, you've really been nice to me, and I thank you for the face that you've taken care of me and taught me so much.
鲍勃,你真的待我很好,我很感谢你一直照顾我,多方教导我。
When you've been in hospital a day or two you'll begin to feel depressed. But that's a sign you're getting better.
你在医院住上一两天后,会感到忧悒的,但那正是你恢复正常的表现。
Tell him you've simply got to work in New York?
告诉他你就是非在纽约上班不可。
You've been fagging away at your painting all morning, it's time you take a rest.
你已经辛苦作画了一整个上午,该休息一会儿了。
I know you've been laughing at me.
我知道你们在笑话我。
You've kept me waiting about here for a whole hour.
你让我在这儿等了整整1小时了。
You've fastened your buttons up the wrong way.
你把纽扣扣错了。
"You've lately lost your father? " he went on more gravely.
接着他又用较沉重的口气说道:“你的父亲是最近去世的?”
You've never surprised me but once, and that's today.
你从没做过叫我纳闷的事,只有一次,那就是今天。
You've had to do with three sets of Indians.
你们碰到了三种类型的印度人。
You've never had to bother yourself, Mrs. Hunter.
你从来就不必操那份心,亨特太太。
You've been a bit soft with him.
你对他软了些。
Bloggs smiled at the child and spoke quietly to Lucy "What you've done is tremendously important, " he said.
布洛格斯对孩子笑了笑,然后小声对露西说:“你完成了一件极其重要的工作。”
It's a simple fact of life that you've got to take care of the low end of the market.
严酷的现实是我们必须照顾购买力较低的那部分市场。
So long as he doesn't own you money, you've got no right to be jumping on him all the time.
只要他不欠你钱,你就没权利整天叱骂他。
She said: "Come down as soon as you've changed, Charlotte. "
她说:“换了衣服就过来,夏洛蒂。”
You've going to be a very rich woman and all the sharks and the rest of them will be after you.
你将成为一个很富有的妇女,这一来,各种敲诈勒索者,还有其它这类人都会蜂拥而来。
When you've copied down the exercise that's on the blackboard, we'll go on with the next one.
等你们把黑板上的练习抄下来时,我们将做下一个。
You've got a fine case, even if you haven't got witnesses.
你的案子对你有利,即使你没有见证人。
You've got to face it sooner or later and it might as well be tonight.
你迟早要正视的,不妨就在今天晚上。
There is nothing among what you've seen which anyone in the agency is cemented to.
刚才您看到的所有东西,没有哪一点此公司任何人认为是不可变动的。
You've been a perfect brick to me.
你待我太好了。
You've got to accept a little sorrow in life.
人生总得有点烦恼。
One unskilled American middle manager observed, "It's tough choreographing a ballet when you've been trained as a boxer. "
一个不熟练的美国中级经理评论说:“当你已经被训练成拳击家时,是很难设计芭蕾舞的舞蹈动作的。”
What I want is a reasoned discussion and better causes for disagreeing with me than you've given already.
我所希望的是以理服人的讨论,不同意我的意见,也应拿出比你的更能说服人的根据来。
If you leave the competition now, everyone will think you've flung in the towel.
假如你现在退出比赛,人人都会认为你输了。
When you've been in hospital a day or two you'll begin to feel depressed. But that's a sign you're getting better.
你在医院住上一两天后,会感到忧悒的,但那正是你恢复正常的表现。
You've been fagging away at your painting all morning, it's time you take a rest.
你已经辛苦作画了一整个上午,该休息一会儿了。
"You've lately lost your father? " he went on more gravely.
接着他又用较沉重的口气说道:“你的父亲是最近去世的?”
You've never surprised me but once, and that's today.
你从没做过叫我纳闷的事,只有一次,那就是今天。
You've had to do with three sets of Indians.
你们碰到了三种类型的印度人。
"It strikes me that what you've just said is the severest kind of an indictment of the whole business, then, " retorted Banneker.
“这使我想到,你刚才说的是一个业务起诉中,最严重的一种,”班纳克反驳道。
To have someone always there to drive you forward makes you feel as if you've promised them to endure what lies ahead.
总会有些人在无形中驱使你不断前进,让你觉得自己必须履行承诺,去勇敢面对一切。
So I was trying to persuade the Hondurans, if you build a new city, you've got to start with a site that's at least 1, 000 sq. km.
我试着说服洪都拉斯总统如果你要建一座新城你就要在至少1000平方千米的区域入手。
love as if you've never been disappointed by love.
爱吧,就象从来没有因为爱而失望一样。
If you don't prosper, it's easy to feel like a flop, that you've wasted your life and failed your family.
假若你一事无成,往往就会觉得自己是失败者,浪费著生命,令家人失望。
If you've ever had a moment of doubt about your ability to reach to the top of a spiritual or intellectual pursuit, today could be that day.
如果你曾经有过一丝怀疑你的能力,达到顶部的灵性或对知识的追求,今天可能是那一天。
Now that you ve developed an eye for it you ll likely discover at least one or two error conditions in need of correction.
现在再回头看一下,您可能会发现至少有一个或者两个错误情况需要改正。
To get anything done, you've really got to guard the home office and its status as a distraction-free zone.
无论如何,你真的需要捍卫你的家庭办公室,让它成为一个完全独立自由的空间。
Something hit me. "You've got to make something good out of something bad, " I started to say to my friends, neighbors, my sister.
我突然明白了,我突然想到了:“你得将坏事变好事”我开始告诉我的朋友,我的邻居,我的妹妹。
She must be very proud of you. You've been such a brave, big boy.
她一定会为你骄傲的你这个勇敢的大男孩
He said he was worried about the future. "You've seen what happened to Greece, what happened to Spain, " he said. "It will happen here. "
他还说,他对未来很是担心。“你也看到了希腊的遭遇和西班牙的状况,”他说,“同样的情况也会在这里发生。”
'No. When you've finished with me, I'll go to a sewage plant. Then they'll pump me into the river and I'll be back in the sea again. '
不。当你使用完了我,我将会到污水厂去。然后,他们会把我用泵抽到河里去。之后,我会再次回到海里。
You've got to hear from someone, you're never home long enough to know them.
你必须听某人说的,你从来不在家久留的。
Then there are a whole panoply of other things that you've got to do to wrap up in this package that you're presenting to a VC. Experience.
之后你还需要许多其他事情,去充实你要传递给投资人的整体形象。经验。
If it seems like a lot of fuss over a TV show, you've never tuned in to the ABC Family series, currently in its first season.
现在这部剧有很多支持者,你以前可能不会看ABC的家庭剧,现在还只是第一季。
Just as you did in the preceding section, take what you've learned from the script and convert it to a class.
正如在前一节中所做的,通过脚本了解概念,然后把脚本转换为类。
That's why we've got so much poverty and other troubles in this country, and if you get another term you've got to do something about it.
这也是为什么我们这个国家会有这么多贫困问题和其它问题,你要是还能再干一届,可得多想想办法了。
I do not know whether you've felt it or not that I seldom talk about study or my future plan with you.
其实你有没有发现,我和你聊天时一般都不涉及学习的事情,我也很少和你谈起我今后的打算和计划。
Talent is only a starting point in this business. You've got to keep on working that talent.
天份在这行业只是一个起头,你必须继续努力在那天份上。
It's a displacement activity (fiddling) because you've made him a little nervous, plus an unconscious desire to remove his clothes.
这是一个(无足轻重的)转移注意力的行为,因为你让他有些紧张,使得他无意识地去弄衣服。
I think you've made the correct decision.
我认为你的决定是正确的。
You bastard! You've made her cry.
你这个浑蛋!你把她弄哭了。
You've just time to dress before we leave for the theatre.
在我们赴剧院前,你刚好有时间换好晚礼服。
Tell me directly what you've been doing!
你还不赶快给我招出来!
But you've been very sweet to me.
不过你对我很体贴。
"That's the notion you've got, " said Carson.
“你们全都存着这种念头,”卡逊先生说。
You've given your cold to me.
你已把你的感冒传给我了。
You can go and play after you've done your chores.
干完活儿之后你就可以去玩了。
I think you've got no real kicks.
我认为你没有什么可抱怨的了。
You've made a fire fit to roast an ox.
你生的火足以烤1头牛。