floundering
美 [ˈflaʊndər]
英 [ˈflaʊndə(r)] 
- n.挣扎;【动】比目鱼
- v.挣扎;勉强应付
- 网络挣扎的;处於困境的
词形变化
第三人称单数:flounders 现在分词:floundering 过去式:floundered 同义词
英汉解释
英英解释
例句
I knew I had untapped potential, but I always felt as if I was floundering.
我知道我有潜力未被发掘,但是我总是有一种在挣扎的感觉。
When we got to the river, the enemy were still floundering through the mud.
当我们赶到河边时,敌人还在沼泽地里挣扎爬行。
I wasn't expecting the interviewer to ask about my private life and was left floundering for a while.
我没想到主持面试的人问我私生活的事,就犹豫了一下。
The army, now one of the most solid state institutions after years of floundering, presents the biggest threat to al-Qaeda.
军队作为经过数年战火洗礼最坚实的政府组织,被认为是基地组织的最大威胁。
Black oil is washing ashore, at least one person drowned in the viscous oil slick, and efforts to clean up the mess are floundering.
黑色的油污冲刷着海岸,至少有一人在黏稠的浮油中溺死,清理残局的工作目前困难重重。
If your team is floundering near the bottom of the pack, it may be time to make some moves and shake things up.
如果你的球队还在苦苦挣扎的话,是时候做些改变来改善情况了。
Your question seems to have unnerved the speaker; he's been floundering about ever since you spoke.
你的提问似乎打乱了演讲者的思想;你发言以后他说话就总出错。
Twenty-two year old David is floundering - stuck in that lazy period between college and "what am I going to do with the rest of my life? "
22岁的大卫即将大学毕业,“对于以后的人生我该怎么办呢?”,处在那个精神不济的阶段,他迷茫不知所措。
I wanted to make a good impression on her, but I felt I was floundering a half an hour into the date.
我想给她留下个好印象,但是约会开始半个小时了,我还是笨手笨脚的。
Your partner may be a floundering dancer, but my partner is so ungainly. She makes an elephant look like a ballerina.
你的舞伴可能还只是步点不稳,可是我的舞伴简直就奔得不像样。跟她比大象简直就是芭蕾舞演员。
The emphasis on solar energy is as much a lifeline for floundering Chinese firms as it is an effort to reduce emissions.
这些关于太阳能的强调(措施)犹如一股生命甘泉之于这些苦苦挣扎的企业,同时也是旨在减少排放量的一个努力。
I seem to be floundering in a sea of metaphor.
我好象在一大堆比喻里挣扎。
One of South Africa's leading HIV research initiatives is floundering due to a lack of funding.
南非的一个主要的艾滋病研究项目由于缺乏经费正在面临危机。
images from Fukushima, and the sense of floundering haplessness, will not be forgotten even if final figures reveal little damage to health.
福岛焦枯的景象、挣扎不幸将不会被遗忘,即使最终的数字显示对健康影响很小。
After eight years of rapid and increasing prosperity, Putin's Russia is floundering amid the global economic crisis.
在8年的快速增长和繁荣后,普京领导的俄罗斯正在全球经济危机中挣扎着。
Straightforward bankruptcy is usually the most efficient way to allow floundering firms to restructure or fail.
直接破产通常是使苦苦挣扎的公司重组或倒闭的最有效方法。
But a toxic combination of external debt and collapsing confidence left the economy floundering.
但是外债和信心崩溃的致命结合使国家陷入经济的困境。
Let us hope the west does not cling to the past, stubbornly proclaiming its superiority while floundering in the crisis it has unleashed.
让我们期待,西方国家不会固守过去,在自己所酿成的危机中挣扎的同时却在顽固地宣扬自己的无上优越性。
With the Japanese and euro zone economies floundering, the dollar becomes just about the only short-term alternative, analysts said.
由于日本和欧元区经济遭受重创,美元成为短期的唯一选择,分析师表示。
But, in 1997, a floundering Apple acquired Mr Job's second company, Next, and within the year he was back in control.
但在1997年,举步维艰的苹果收购了乔布斯的第二家公司Next,也就在那一年,乔布斯又重新获得了控制权。
Your question seems to have unnerved the speaker; he's been floundering about ever since you spoke.
你的提问似乎打乱了演讲者的思想;你发言以后他说话就总出错。
Anna couldn't swim and was left floundering about in the deep end of the swimming-pool.
安娜不会游泳,在游泳池的深水区挣扎着。
The child was floundering about in the water.
那孩子在水中挣扎。
The horses were still floundering through the mud an hour late.
一小时后,马还在泥泞里吃力地行走。
I mean, they're basically floundering around -- the crew of the previous administration more than the current one.
我是说,他们基本上是在盲目摸索--上届政府的那帮人更是如此。
He was like a vessel, powerful and dangerous, but rolling and floundering without sail.
他就像一艘战船,强大而有威慑力,就是没有风帆,只好在海上摇摆挣扎。
And the army, despite much suffering, won the biggest victories of a floundering eight-year campaign on its north-west frontier.
巴政府军,尽管遭受了惨重伤亡,终于在八年鏖战后赢得了在西北边境的最大胜利。
However, the ASEAN agenda this year will focus not so much on proud New Asia, but probably more on floundering Old Europe.
然而,本届东盟峰会的议程将不会过多地关注骄傲的新星亚洲,却更可能是痛苦挣扎中老朽的欧洲。
With its tourism floundering and problems such as high youth unemployment and poverty festering, Tunisia is in a fragile state.
由于突尼西亚旅游业摇摇欲坠,以及年轻人失业率偏高和贫穷恶化等问题,突尼西亚正处于脆弱状态。
Europe, used to privileged access to African markets and politics, has been left floundering by the new competition.
欧洲以前对非洲市场与政治都有着特许权,现在却在新竞争势力的压力下踌躇不前。
Yes they are visibly missing and those who rely on their mandate are floundering just as your markets are currently.
是的他们失踪了,而他们手下那些听命于他们的人,正像目前的股市一样挣扎着。
Regardless of the floundering economy, the shopping list of its powerful military grows and grows.
但无论经济如何疲弱,巴基斯坦强大军队的采购清单却在不断的增长中。
Two whales floundering between the Sacramento River and San Francisco Bay have moved several miles closer to the Pacific Ocean.
两条在萨克拉曼多河与旧金山海湾挣扎地游着的鲸鱼向太平洋游近了几里。
Those payments were being made as the floundering company received billions of dollars in government aid to avoid bankruptcy.
濒临破产的美国国际集团在支付这些奖金的同时从政府得到了数十亿美元的救助款。
Skinner returned to the U. S. business in 2002 to a McDonald's that was floundering.
2002年斯金纳重返美国事务,当时麦当劳好景不再。
But with mid-term elections in November, the Republicans have every reason not to throw the floundering Democrats a lifeline.
可是期中选举在十一月即将举行,共和党们没有理由要丢一条救生绳给快要溺毙的民主党。
Since a disputed election at the end of 2007, it has been floundering under a shaky coalition government (see article).
2007年岁末一场有争议的选举使得肯尼亚在一个摇摇晃晃的联合政府下苟安。
Anna couldn't swim and was left floundering about in the deep end of the swimming-pool.
安娜不会游泳,在游泳池的深水区挣扎着。
But what if the war is still floundering?
但如果战争还在挣扎之中呢?
The IPOs come as markets across the region have been floundering.
一系列的新股发行恰逢整个亚洲地区的市场在苦苦挣扎。
The bizarre metamorphosis that occurs in halibut and other flatfish had even Charles Darwin floundering for an explanation.
有个发生在比目鱼和其他扁平鱼类身上的诡异变态,达尔文理论尚未提供解释。
The little dog was floundering around in the snow, so I picked it up.
那条小狗在雪中挣扎,我把它抱了起来。
Better yet, for the opposition, the leaders of the ruling Congress Party are floundering in response.
对反对派来说,更好的消息恐怕是执政党国大党领导人正在苦苦挣扎,试图辩解。
Like Plato, he saw the public as a great beast or a bewildered herd, floundering in the 'chaos of local opinions'.
跟柏拉图一样,他认为大众是野兽或者是迷路的羊群,在“局部意见的混乱”里苦苦挣扎。