abide

abide

美 [əˈbaɪd]  英 [əˈbaɪd]

  • v.容忍;等候;逗留;居留
  • 网络遵守;忍受;坚持

词形变化

过去式:abode  过去式:abided  第三人称单数:abides  现在分词:abiding  

同义词

英汉双解

v.
1.
[t]
(十分厌恶而)不能容忍,无法容忍to dislike sb/sth so much that you hate having to be with or deal with them
I can't abide people with no sense of humour.
我讨厌和没有幽默感的人打交道。
He couldn't abide the thought of being cooped up in an office.
一想到关在办公室里工作,他就觉得受不了。
2.
[i]
+ adv./prep.
逗留;停留;居留;居住to stay or live in a place
May joy and peace abide in us all.
愿我们大家都欢乐平安。

英汉解释

v.
1.
容忍;等候;逗留;居留

英英解释

v.

例句

Besides, the business contact between the company and the bank shall abide by related rules of the bank.

另外公司银行之间业务往来必须遵守银行有关规定

Tullow said the company would abide by the local tribunal's decision.

石油表示自己接受当地税务法庭裁定

As you persevere you will learn to expect that the fear and the presence of God can abide with you through all the day.

这样保持下去时候就要学习敬畏面前盼望整天继续这种情形

It is all part of a pattern that sees fashion plunder tradition, while those who abide by the old rules look on in horror.

这些时尚改造传统表现之一那些守旧惊恐一切

the governor owes me more than a few favors, and I think he might just abide by my wishes in such an event.

州长这样一件也许会

She did not abide by the terms of the agreement.

没有遵守协议条款

And I do not get the means of living out of my learning, and I abide by my reason.

学识获取衣食理性

We abide by the rulings and Laws that cover karmic responsibilities, as it is possible to slip up even with the best of intentions.

我们遵守神圣法则包括责任】,因为可能意图最好结果产生错误

The two sides abide by the provisions set forth in this contract and confirm that this contract for the parties to resolve disputes basis.

双方共同信守合同条款确认合同双方解决争议依据

And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go.

哥哥母亲女子我们几天至少然后可以

But Castresana could not know if he was sincere or if the First Lady, Sandra de Colom, would abide by the President's wishes.

卡斯特雷萨纳知道是不是真话知道第一夫人桑德拉·科罗姆是否遵守总统命令

He said the Philippines will abide by the code and is willing to promote joint development in the South China Sea.

菲律宾南海各方行为宣言》,并且愿意南海共同开发进行合作

To secure control he had to agree to abide by a series of editorial standards, to be policed by an independent special committee.

为了获得控制不得不同意遵守一个独立特别委员会制定一系列编辑标准

Hanoi gratuitously reaffirmed that it would abide by the text of the agreement--in other words, that it would seek no changes of its own.

河内主动重申坚持协定文本--换句话说本身要求任何修改

"We continue to hold out hope that Iran will abide by the will of the international community, but hope is not a plan, " he said.

:“我们继续希望伊朗按照国际社会意愿行事希望等于计划。”

Your behavior makes too disappointed, and I now do not expect you to abide by our agreement it!

行为失望现在已经指望能够遵守我们之间约定

The agent entrusted to go through the related procedures shall abide by all the provisions of these Regulations pertaining to his client.

接受委托办理有关手续代理人应当遵守条例委托人各项规定

I asked her to abide with me a while longer.

请求一起

He said he'd abide by all possible consequences.

承担一切可能后果

Now some of you may be piercing aficionados, and I do not expect everyone to abide by my rare moments of lucidity.

现在你们中间一些可能穿希望大家忍受难得清醒时刻

It took a greater act of faith than I was capable of to believe that they would abide willingly by an inconclusive outcome.

实在不敢相信他们心甘情愿承担一种尚未见最后分晓后果

I asked her to abide with me a while longer.

请求一起

He couldn't abide the thought of being cooped up in an office.

想到办公室工作觉得受不了

Who shall abide the day of His (the rightful one's) coming?

等待正义到来一天

Who may abide the day of his appearing?

得到降临那天呢?

May joy and peace abide in us all.

我们大家欢乐平安

It took a greater act of faith than I was capable of to believe that they would abide willingly by an inconclusive outcome.

实在不敢相信他们心甘情愿承担一种尚未见最后分晓后果

Mr Orban has said he would abide by any Commission decision on the legality of the legislation.

欧尔班表示遵从上述法规合法性作出任何决定

It is in tarrying in the secret of God's presence that you receive grace to abide in Christ, and all the day to be led by His Spirit.

惟独停留面前隐密恩典基督整天引导

To abide by rules, he abandoned his style of abstracts in favor of that of academics abroad.

为了遵守规定放弃自己摘要风格转而采用国外学者风格

Over the long term, Mr Rutte said, the eurozone should force countries to leave the euro if they did not abide by the commissioner's ruling.

吕特表示长期如果有些国家遵从这位专员裁决欧元区强制这些国家退出货币联盟

Over the years I abide by the integrity of the company Shou Connaught purpose of serving, the enterprise's rising popularity and reputation.

多年来公司恪守诚信服务宗旨企业知名度美誉日益提升

The company has also preferred to leave the matter to the courts, promising to abide by their decisions.

公司希望这个棘手问题法院处理承诺遵守判决

Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

不可欺压邻舍不可抢夺雇工工价不可那里过夜早晨

but as His anointing teaches you concerning all things and is true and is not a lie, and even as it has taught you, abide in Him.

膏油涂抹真实不是你们膏油涂抹教导你们里面

Therefore, in addition to painting creative painting to follow the general common law, to abide by painting the character of that paint.

因此漆画创作除了遵循绘画一般共性规律之外遵循漆画个性

And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.

他们你们无论何处那里直到离开地方

Now he would urge the league's boss, Umberto Bossi, to abide by proposals to have a uniform retirement age of 67 across the euro zone.

现在敦促北方联盟书记翁贝托·博西服从欧元区退休年龄统一67议案

No, tho' I HAD been inclin'd to it, which I was not, nor could not abide the thoughts of it, tho' I was all alone.

即使可以穿衣服不想这样这种念头不愿一下尽管只有孤孤单单

If Indians abide by the treaty, then in theory at least they cannot be misbehaving.

如果印度遵循条约那么至少理论上讲不能行为不轨

Furthermore, the project duration is usually specified and the contractor must abide by the deadline for completion.

此外项目工期通常明确规定承包商必须期限完成工程

"We'll abide by the court's decision. That doesn't mean I have to agree with it, " he said.

我们将会遵守法院判决但是意味必须同意。”

He said: "We urge the specialist team to abide by the principles of being objective and responsible in carrying out its work. "

表示:“我们敦促专家小组秉持客观负责任原则开展工作。”

IN MANY countries one of the side effects of the second world war was to breed a generation that could not abide waste.

许多国家二战副作用之一就是抚养一代无法容忍浪费

I expect him to abide by his decision to help us.

希望坚持帮助我们决定

It all depends on whether customers will abide by the motto that hangs above the counter: "Take what you need, leave your fair share. "

顾客多少是否遵守柜台上方口号:“需要东西合理价钱”。