abide
美 [əˈbaɪd]
英 [əˈbaɪd] 
词形变化
过去式:abode 过去式:abided 第三人称单数:abides 现在分词:abiding 同义词
英汉双解
1. | [t] (十分厌恶而)不能容忍,无法容忍to dislike sb/sth so much that you hate having to be with or deal with them |
| I can't abide people with no sense of humour. 我讨厌和没有幽默感的人打交道。 |
| He couldn't abide the thought of being cooped up in an office. 一想到关在办公室里工作,他就觉得受不了。 |
2. | [i] + adv./prep. 逗留;停留;居留;居住to stay or live in a place |
| May joy and peace abide in us all. 愿我们大家都欢乐平安。 |
英汉解释
英英解释
例句
Besides, the business contact between the company and the bank shall abide by related rules of the bank.
另外,本公司与银行之间的业务往来,必须遵守银行的有关规定。
Tullow said the company would abide by the local tribunal's decision.
图洛石油表示,自己将接受当地税务法庭的裁定。
As you persevere you will learn to expect that the fear and the presence of God can abide with you through all the day.
当你这样保持下去的时候,你就要学习存敬畏的心活在神面前,并盼望整天都继续在这种情形里。
It is all part of a pattern that sees fashion plunder tradition, while those who abide by the old rules look on in horror.
这些都是时尚改造传统的表现之一,而那些守旧之人则惊恐地看着这一切。
the governor owes me more than a few favors, and I think he might just abide by my wishes in such an event.
州长欠我的情不算少,在这样一件事上,他也许会听我的。
She did not abide by the terms of the agreement.
她没有遵守协议的条款。
And I do not get the means of living out of my learning, and I abide by my reason.
我不从我的学识中获取衣食,我与我的理性同在。
We abide by the rulings and Laws that cover karmic responsibilities, as it is possible to slip up even with the best of intentions.
我们遵守神圣法则,包括【业力的责任】,因为这有可能会对意图最好的结果产生错误。
The two sides abide by the provisions set forth in this contract and confirm that this contract for the parties to resolve disputes basis.
双方共同信守本合同所列各条款,并确认本合同为双方解决争议时的依据。
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go.
利百加的哥哥和她母亲说,让女子同我们再住几天,至少十天,然后她可以去。
But Castresana could not know if he was sincere or if the First Lady, Sandra de Colom, would abide by the President's wishes.
但卡斯特雷萨纳不知道这是不是真话,也不知道第一夫人桑德拉·科罗姆是否也会遵守总统的命令。
He said the Philippines will abide by the code and is willing to promote joint development in the South China Sea.
他说,菲律宾会格守《南海各方行为宣言》,并且愿意就南海共同开发进行合作。
To secure control he had to agree to abide by a series of editorial standards, to be policed by an independent special committee.
为了获得控制权,他不得不同意遵守由一个独立的特别委员会制定的一系列编辑标准。
Hanoi gratuitously reaffirmed that it would abide by the text of the agreement--in other words, that it would seek no changes of its own.
河内主动重申它将坚持协定的文本--换句话说,它本身将不要求作任何修改。
"We continue to hold out hope that Iran will abide by the will of the international community, but hope is not a plan, " he said.
他说:“我们继续希望伊朗按照国际社会的意愿行事,但希望不等于计划。”
Your behavior makes too disappointed, and I now do not expect you to abide by our agreement it!
你的行为令太失望了,我现在已经不指望你能够遵守我们之间的约定了!
The agent entrusted to go through the related procedures shall abide by all the provisions of these Regulations pertaining to his client.
接受委托办理有关手续的代理人,应当遵守本条例对其委托人的各项规定。
I asked her to abide with me a while longer.
我请求她和我在一起多呆一会。
He said he'd abide by all possible consequences.
他说他将承担一切可能的后果。
Now some of you may be piercing aficionados, and I do not expect everyone to abide by my rare moments of lucidity.
现在你们中间一些人可能是穿洞迷,我也不希望大家忍受我难得的清醒时刻。
It took a greater act of faith than I was capable of to believe that they would abide willingly by an inconclusive outcome.
我实在不敢相信他们会心甘情愿地承担一种尚未见最后分晓的后果。
I asked her to abide with me a while longer.
我请求她和我在一起多呆一会。
He couldn't abide the thought of being cooped up in an office.
一想到关在办公室里工作,他就觉得受不了。
Who shall abide the day of His (the rightful one's) coming?
谁应等待他(正义的那一个)到来的那一天?
Who may abide the day of his appearing?
谁能等得到他降临的那天呢?
May joy and peace abide in us all.
愿我们大家都欢乐平安。
It took a greater act of faith than I was capable of to believe that they would abide willingly by an inconclusive outcome.
我实在不敢相信他们会心甘情愿地承担一种尚未见最后分晓的后果。
Mr Orban has said he would abide by any Commission decision on the legality of the legislation.
欧尔班已表示会遵从欧委会就上述法规合法性作出的任何决定。
It is in tarrying in the secret of God's presence that you receive grace to abide in Christ, and all the day to be led by His Spirit.
惟独停留在神面前的隐密处,你才得着恩典能以住在基督里,整天都受祂灵的引导。
To abide by rules, he abandoned his style of abstracts in favor of that of academics abroad.
为了遵守规定,他放弃了他自己写摘要的风格,转而采用了国外学者们的风格。
Over the long term, Mr Rutte said, the eurozone should force countries to leave the euro if they did not abide by the commissioner's ruling.
吕特表示,在长期内,如果有些国家不遵从这位专员的裁决,欧元区应强制这些国家退出该货币联盟。
Over the years I abide by the integrity of the company Shou Connaught purpose of serving, the enterprise's rising popularity and reputation.
多年来我公司恪守诚信守诺的服务宗旨,企业的知名度和美誉度日益提升。
The company has also preferred to leave the matter to the courts, promising to abide by their decisions.
公司也希望将这个棘手问题交与法院处理,并承诺遵守判决。
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨。
but as His anointing teaches you concerning all things and is true and is not a lie, and even as it has taught you, abide in Him.
这膏油涂抹是真实的,不是虚谎的,你们要按这膏油涂抹所教导你们的,住在他里面。
Therefore, in addition to painting creative painting to follow the general common law, to abide by painting the character of that paint.
因此,漆画创作除了要遵循绘画的一般共性规律之外,还要遵循漆画的个性即漆性。
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
又对他们说,你们无论到何处,进了人的家,就住在那里,直到离开那地方。
Now he would urge the league's boss, Umberto Bossi, to abide by proposals to have a uniform retirement age of 67 across the euro zone.
现在他会敦促北方联盟书记翁贝托·博西服从欧元区将退休年龄统一为67岁的议案。
No, tho' I HAD been inclin'd to it, which I was not, nor could not abide the thoughts of it, tho' I was all alone.
即使我可以不穿衣服,我也不想这样做;这种念头我连想都不愿想一下,尽管岛上只有我孤孤单单一个人。
If Indians abide by the treaty, then in theory at least they cannot be misbehaving.
如果印度遵循条约,那么至少从理论上讲,不能行为不轨。
Furthermore, the project duration is usually specified and the contractor must abide by the deadline for completion.
此外,项目工期通常是明确规定的,承包商必须按期限完成工程。
"We'll abide by the court's decision. That doesn't mean I have to agree with it, " he said.
他说“我们将会遵守法院的判决,但是这不意味着我必须同意。”
He said: "We urge the specialist team to abide by the principles of being objective and responsible in carrying out its work. "
他表示:“我们敦促专家小组秉持客观和负责任的原则开展工作。”
IN MANY countries one of the side effects of the second world war was to breed a generation that could not abide waste.
在许多国家,二战的副作用之一就是抚养了一代无法容忍浪费的人。
I expect him to abide by his decision to help us.
我希望他能坚持他帮助我们的决定。
It all depends on whether customers will abide by the motto that hangs above the counter: "Take what you need, leave your fair share. "
顾客付多少款全凭是否遵守挂在柜台上方的口号:“取你需要的东西,付合理的价钱”。