breathed

breathed

美 [breθt]  英 [breθt]

  • adj.【语】气息音的
  • v.“breathe”的过去式和过去分词
  • 网络无声的;呼吸…的;有气息的

英汉解释

adj.
1.
【语】气息音的
2.
有...气息的〔用以构成复合词〕,a long-breathed speaker 能一口气讲个不停的演说者
v.
1.
“breathe”的过去式和过去分词

英英解释

v.

例句

He drew deeply on his joint and held the smoke. When he breathed out his eyes disappeared momentarily behind a haze of hashish.

一口大麻含着然后随着吞云吐雾片刻眼睛掩藏大麻烟雾之后

As I stood there, hushed and still, I could swear that the house was not an empty shell but lived and breathed as it had lived before.

肃然宅子断定不是一个空洞躯壳过去那样生命呼吸活物

Indeed, she seems to have lived and breathed teaching and education for much of her life.

事实上似乎教学教育呼吸命运大半辈子

Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my spirit. " When he had said this, he breathed his last.

耶稣大声:“灵魂。”

The sort of interest with which this man was stared and breathed at, was not a sort that elevated humanity .

人们注视此人雾气表现兴趣并非使人类崇高一类兴趣

She breathed a quick prayer that life might be long. It was only yesterday she had thought with a shudder that life might be long.

快速祈祷生命能够更加长久昨天想到生命那么漫长瑟瑟发抖

It was not a combat, it was the interior of a furnace; there mouths breathed the flame; there countenances were extraordinary.

不是一场战斗一个火炉炉膛他们吞吐火焰他们非常奇特

Parry closed his eyes and breathed in deeply, not praying so much as gathering his strength.

帕里眼睛一口气并非为了祈祷而是积聚力量

He listened to her breathing: she still breathed, but with a respiration which seemed to him weak and on the point of extinction.

呼吸但是觉得气息已经快要停止

The report arrives just as a Chinese court has breathed new life into a potentially precedent-setting AIDS discrimination lawsuit.

报告出炉之际恰逢中国法院受理可能成为判例艾滋病歧视案件

Whether from terror or courage, Cosette had not breathed a sound, though her hands were a little abraded.

也许由于恐怖也许由于胆大赛特

It was as if he breathed some fragrant perfume, soft, grateful, entrancing .

正在馥郁温柔怡情悦性香气

My body drifted up to the surface, I got my head out. I breathed in, at last.

然后身体浮出水面于是起头总算呼吸

When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.

雅各嘱咐众子床上气绝那里

Out of the eight men who had fallen in the action, only three still breathed; and of these two were as good as dead.

战斗倒下只有断气其中断气

The sometime have to let the person respect and admire the language of this building, she exists breathed language.

有的时候不得不敬佩建筑语言存在无声语言

His surprise candidacy has breathed life into a poll that most observers presumed would be a shoo-in for Mr Mugabe.

令人吃惊参加总统竞选已经生命注入投票大多数选举观察员认为穆加贝总统下台

and he was sending them to people everywhere, available to read at the speed of light, and free as the air they breathed.

只是这些思想光速散播世界各地人们阅读如同空气一样免费

I found that if I breathed on them, gently, through a straw, I could soften them, even make them weep.

发现只要他们口气通过软管轻轻地口气软化他们甚至他们落泪

The air came into his lungs sharp and cold as he breathed.

呼吸觉得肺部空气

My first thought was of great thankfulness that I had never breathed this last baffled hope to Joe.

第一个念头就是破灭最后一个希望幸而始终没有透露

He had not breathed a word until he got a reply.

接到答复之前说过一个

The words of holy trust, breathed by the friendly old man, stole like sacred music over the harassed and chafed spirit of George.

善良长者朗诵表示圣洁信仰诗篇一样抚慰乔治受尽折磨损伤灵魂

He opened the gate himself and sauntered slowly up, probably enjoying the lovely afternoon that breathed as soft as summer.

自己大门慢慢蹓跶过来大概享受风和日丽宛如夏日下午

She breathed life into the party.

舞会带来生气

He closed the case and breathed more easily.

关上箱子轻轻口气

'I'm over here, ' she breathed.

这儿。”轻声

The sick man breathed his last at ten o'clock this morning.

这个病人今天上午10点断气

She never breathed a word about it.

绝口不提

A spirometry test confirmed Nodari's diagnosis by measuring how deeply he breathed and how fast air moved in and out of his lungs.

肺活量测定通过衡量Nodari深呼吸程度以及空气流入流出肺部快速度确诊

The pollution in this town used to be very serious. People neither saw the blue sky, nor breathed fresh air .

这个过去污染严重人们蓝天呼吸新鲜空气

The painful idea that his character was breathed on by suspicion, was an aggravation to his distress.

想到自己品行遭到猜疑内心痛苦反而加深

Drouet breathed a sigh of relief. He had been afraid that he was about to precipitate another conversation upon the marriage question.

一口气刚才一直担心又要谈到婚姻问题上去

Little by little, I recalled how hurriedly my mother took me to the hospital on her own and how difficultly she breathed all the way.

渐渐想起妈妈怎样匆匆地医院一路上呼吸怎样急促

Birds woke me up, and woke up my mind. I opened my eyes, and thankfully breathed the fresh air.

鸟鸣唤醒疲惫睁开眼睛呼吸一口清新空气

Completely absorbed in his art, often working at night to avoid interruption, Picasso created as naturally as he breathed.

毕加索全神贯注绘画往往夜间挥毫继续白天工作一气呵成创作起来如同呼吸一样自然

Up in this high air you breathed easily, drawing in a vital assurance and lightness of heart.

这样天空可以畅快呼吸释放心灵疲惫

A week ago, management of Renren, the Chinese social networking site, and its bankers must have breathed a sigh of relief.

中国社交网站人人网Renren管理层银行家们肯定一气

A man in a blouse was flung down from it, with a bayonet wound in the abdomen, and breathed his last on the ground.

一个穿罩衫出来肚子刺刀戳穿地上呻吟

she widened her eyes and breathed a charming question -- 'Is it poisonous?

眼睛然后吐出一个觉得有意思问题问题--`精子有毒吗?

Breathed out - surely do not have to tell them me to do the good deed, this could affect my image!

——千万不要告诉他们好事影响形象

That the house was not an empty shell but lived and breathed as it had .

宅子不是从前那样生命呼吸

So close to the powers of evil she must have lived that she still breathed more freely in their air.

过去生活一定罪恶势力接近以至现在觉得他们环境反倒自由

He looked like an angel in the silver moonlight. He breathed tenderly.

银色月光看上去天使平静温和呼吸夜晚空气

Then he closed his eyes and breathed his last.

然后先知眼睛最后一口气

I said, as I breathed one last time. Then, everything went blank and black.

呼吸最后一口气接着一切变得模糊黑暗

Looking at him again, she fancied he still breathed.

定睛觉得呼吸

As soon as he heard the other members of the family stirring he retired to his den, and I breathed freer.

听到家里别人走动退避呼吸自在

Then I held that wilted flower up to my nose, breathed in the fragrance of a beautiful rose and smiled as that young boy.

于是凋零鼻子吸入美丽玫瑰香味然后那个男孩一样绽开笑颜