carried
美 ['kærɪd]
英 ['kærɪd] 
- adj.被携带的;被载运的;精神恍惚的
- v.“carry”的过去式和过去分词
- 网络搬运;被运载的;进行
同义词
英汉解释
英英解释
例句
Local officials said the raid was carried out in the pre-dawn hours and that American troops also confiscated computers and documents.
当地官员说,突袭在破晓前进行,美国部队还收缴了电脑和文件。
Power can be transmitted over a great distance with practically negligible loss if it is carried by an electric current.
电流可以把动力传送到很远的地方,其消耗几乎可以忽略不计。
When participants first encountered a table, there was an object on it that they picked up (once carried, objects could no longer be seen).
当参与者第一次撞见一张桌子,会看见上面有一样东西并拾起它(一旦被拾起,这样东西就看不见了)。
The Maori killed most of the 66 people on board, and carried dead and alive victims off the boat and back to shore to be eaten.
毛利人差不多杀光了船上的66人,然后把活着的受害者连同死尸一起搬到岸上吃掉。
'I wasn't looking, ' she said, letting out a laugh. 'I got carried away with the story. '
“我没有仔细看,”罗森笑着说,“我被情节吸引住了。”
Whatever the stuff was it seemed to be a great weight, and it was being carried into one of the farthermost caves.
看起来似乎是很重的什么东西,而且被运到一个很深的洞穴里面。
The novel bottle can be carried very conveniently, and if being a glass container, the bottle is not easy to break.
携带非常方便,如果是玻璃容器,又不容易碰碎。
So our body is nothing but a bunch of atoms which developed certain qualities by the virtue of the force carried by them.
所以我们的身体只是一堆原子,它们因所蕴含的力量的作用才表现出某些特性。
As I took her almost weightless body in my hand and carried it out to the meadow, I felt a genuine sadness.
当我把它那几乎没什么份量的躯体放在手心里,带它来到草坪上时,我感到了发自内心的难过。
Her abilities carried her to the top of her profession.
她的才能使她在本行业中出类拔萃。
He went into barn, got one of his own geese, and carried it in his arms as he circled around behind the flock of wild geese.
他走进仓房,拿来自家的鹅,把它夹在自己的胳膊下,跟在一群大雁的后面绕着圈子。
The music was the simplest monotone of an old Chinese song but it carried with itself a sense of nostalgia which really comforted me a lot.
音乐是最简单的单调的旧中文歌曲,但它本身带有一种怀旧的真正安慰我很多东西。
a His wife came into the house carrying a bundle of clothes=His wife came into the house and carried a boudle of clothes.
他妻子拿着一包衣服走进屋内。他妻子拿着一包衣服走进屋内。
TV footage showed a woman with a bloodied left leg being carried on a stretcher and a red brick building with shattered windows.
电视的境头显示担架上的一名妇女左腿上满是鲜血,一幢红砖房的窗户被振碎。
It was not strong enough to cause us any concern, so we carried on our daily work, not suspecting what was about to happen.
风不是很大,没有引起我们的担心,所以我们继续日常工作,对即将发生的事情没有丝毫察觉。
then he put the wire guard in front of the fire, turned out the gas, and carried a detective novel to bed.
然后他把安全罩放在火炉前,关掉煤气,拿上一本侦探书上床。
His head was brought in on a platter and given to the girl, who carried it to her mother.
把头放在盘子里,拿来给了女子。女子拿去给她母亲。
At sunset, the old doctor carried his medicine basket on his back and took a hoe and went into the hill quietly.
太阳西落,老郎中肩扛锄头,身背药篓,悄悄地进了山。
Ronald Reagan carried the American people with him in his great endeavours because there was perfect sympathy between them.
里根以卓越的努力背负着美国人民,共同奋斗因为他们有完美的心灵共鸣。
I have often wondered since why he should have carried about these shells with him in his wandering, guilty, and hunted life.
我事后常常纳闷,他一直过着那种漂泊不定、东躲西藏的罪恶生活,干吗总带着这些贝壳?
Safety measures were carried out in compliance with paragraph 6 of the building regulations.
遵照建筑规程的第6条实施了安全措施。
A rapid tide of people setting up the stairs that led to the court, carried him along with them.
忽然一阵汹涌的人群出现在通到法院去的楼梯上,这才把他也拖带上去。
Then we carried the pieces to the surface.
然后,我们把这些东西带到水面。
About 80 percent of the energy transport around the earth is carried by winds in the atmosphere.
围绕着地球的能量传递,有80%左右是由大气中的风完成的。
The will to live carried him on.
要活下去的意志使他坚持下去。
Work with infectious organisms has always carried a risk, but it has gone on nevertheless because of the potential benefits to humanity.
使用浸染性有机体的工作总带有一种危险,然而由于对人类有潜在利益,所以仍然继续进行。
Chlorination is carried out with Nhaloamines and sulfuric acid.
氯化是用N-卤胺和硫酸。
Mr. Casaubon's studies of the past were not carried on by means of such aids.
卡苏朋先生的古代研究也不是靠着这些东西进行的。
He was a big man, in a black coat, with metal buttons, and carried a long fowling-piece.
他是个魁梧的大汉,穿一件黑色的外套,镶着金属纽扣,扛了一枝长长的猎枪。
She carried her glasses in her hand.
她手里拿了一副眼镜。
The young swimmer got so tired that she wanted to stop, but she was carried along by the cheers of her classmates.
年轻的女游泳运动员累得不想游了,但她的同学给她加油,鼓励她继续游下去。
Her abilities carried her to the top of her profession.
她的才能使她在本行业中出类拔萃。
It had been the region of their First Warpath, and it carried back the minds of both to scenes of tenderness as well as to hours of triumph.
这是他们第一次踏上征途的地方,它使他们俩想起了往日那些可歌可泣的动人场面和胜利的时刻。
She taught him as she herself had been taught sixty years ago-a process which carried dismay to his soul.
她用她六十年前所受的那套教育来教他--这一套真把他憋得七窍生烟!
She tried to go away, but her feet were treacherous, and carried her to the group instead.
她想走开,可是她那双脚偏不听话,偏把她带到那一群同学那儿。
If these recommendations were carried out, the report said, the war could be won in eighteen months.
这份报告说,如果这些计划能付诸实施,战争将在十八个月之内取得胜利。
A few years later some Spanish sailors visited Darien and carried word back to Haiti that there was gold there.
过了几年以后,有一些西班牙航海家到达里安游览,把那里有黄金的传说带回海地。
I found him very ill indeed, so I persuaded him to be carried in a litter to Bath.
我看他病得很厉害,于是劝他躺在一架抬床上让人抬到巴斯来。
The model served as an excellent test bed for the chiselling work to be carried out in situ.
对于现场进行的刻凿工作,此模型可作为一个良好的试验基础。
In wild dreamlike procession, embracing whom they met and pointing him out, they carried him on.
在这作梦似的疯狂行列之中,他们一面抬着他走,一面逢人便指指他,互相拥抱。
What he said led the army to the field and carried the day.
他说的话引导军队到战场,而且得到了胜利。
This has been partly confirmed by the results from a study carried out in an orchard in Europe.
这已从在欧洲一个种子园进行的研究结果部分地肯定下来。
The soldiers rushed forward and carried the enemy's position.
士兵们冲上去夺取了敌人的阵地。
Nor should I have ventured abroad again if I had carried the trade on to the end of my days.
即使我作这行生意一直到死,我也不会再到异乡去冒险。
The burden must be carried; the want provided for; the suffering endured; the responsibility fulfilled.
负担还得背下去;需要还得满足;痛苦还得忍受;责任还得完成。
He generally wore an old, shabby hat(in the lining of which he often carried letters of law papers).
他经常戴一顶旧的破烂的礼帽(礼帽衬布里面夹着信件和诉讼文件。)
He took down the picture, carried it toward the window, related some curious facts about it.
他取下了画,把它拿到窗口,谈了它的一些奇妙之处。
The smell of the sea carried her back to her childhood.
大海的气息勾起了她童年的回忆。
The carbon is carried on with the gas through a trap and scrubber and may be separated as pellets.
炭黑和气体通过捕集器和洗涤器,可以呈小粒状分离出来。
They tell me you have even carried enough honey with you to sweeten the sour Messer Angelo.
人家告诉我,你甚至带去了足够多的蜜去甜那个阴沉的安季洛大人的嘴。
Simulations are carried out to compare the performance of the proposed algorithm with that of other subsample TDE algorithms.
文中通过一系列仿真实验对该方法与其他分数延时估计方法的性能进行比较。
Men carried corpses in blankets away from the scene and a dozen others tried to turn over a car with two bodies beneath.
人们用毯子卷起尸体搬离事发地点,十几个其他人试图翻转一辆汽车,车下压着两具尸体。
When he steps out of doors to greet his well - wishers, he is often placed on a bamboo pole and carried around the town.
当村长走出门向庆贺的人群致意时,人们常常用一根竹杠子把他抬起来,到街上游行一周。
A river carried down in its stream two Pots, one made of earthenware and the other of brass.
河里顺流而下飘着两只罐子,一只是陶质的,另一只是铜质的。
He was swept up into the center of them and my link with him was broken as I was carried up to the top of a high building nearby.
他被卷入到这群车队中去了,而我却被带到附近一座高层建筑的顶部,于是我同他的联系也就中断了。
All this precious information was set down in notebooks and carried back to Peking for processing and publication.
在笔记本中放下的所有宝贵的数据是的这和被运为处理回到北京和出版。
Disarmament by the status quo nuclear powers may make it easy to patch it up. But don't get carried away.
现有的核国家进行核裁军,可能会使修补该条约变得容易。
"Sort of the way you do me, " I said archly. I had carried the equipment up the slope from the hedges behind the lab shed.
“就像你对我那样,”我简短地说。我把仪器从实验室后面的树篱里抬到了上坡上。
That could rise if prosecutors decide also to charge him with the murder of an unborn child being carried by one of his victims.
如果检控官最终决定同时控告他谋杀其中一名受害者腹中的胎儿,该数字还会上升。
Visibility in parts of Moscow was down to a few dozen meters due to the smog, which carried a strong burning smell and causes coughing.
烟雾散发出强烈的烧焦味并引发咳嗽,市内某些区域能见度仅为数十米。
Mole carried the diamond back up the steep bank. It was hard work. The diamond had become wet and slippery and was very difficult to hold.
鼹鼠抬着钻石往斜坡上走。它是个艰巨的任务。钻石变得越来越湿淋淋的,越来越光滑,越来越不好拿。
The next step carried out is to settle all the particles like yeast cells, or any other material flowing on the top layer.
下一步进行的就是要解决所有的粒子如酵母细胞,或任何其他材料流动对顶层。
She has carried for aeons the weight of mankind on her back and she had to run the length and breadth of the cycles with you all.
她背上肩负着万古以来人类的重量,她不得不带着你们所有人跑过这些循环所带来的时间跨度和漫长路途。
The allocated amount is effective within the year, the balance of the year cannot be carried forward to the next .
额度当年有效,年终各分所(部门)未用完的额度不能结转下年使用。
She carried him to the office of the only cancer doctor in the building and stayed with him until he got help and his condition stabilized.
她抱著他走进建筑物里唯一一位癌症医生的办公室,直到欧克罗得著帮助,病情获得稳定。
Clarification is often carried out together with the addition of pectic enzymes to the must.
澄清通常和往果汁中添加果胶酶同时进行。
In terms of special tax audits, tax audit should be carried out to the company operations in a comprehensive way.
专项稽查,需要对企业一定时期内生产经营行为进行全面深入的检查。
It was one of these missions which carried that cutting of the Bo Tree, of which we have already told, to Ceylon.
我们已经谈过,把菩提树的一枝带到锡兰去的,就是其中的一个使团。
He thought he might be able to change that, on the basis of work he had carried out previously, trying to design a vaccine against nicotine.
他认为基于之前为设计一种尼古丁疫苗而开展的研究,他将改变这一状况。
She had an excellent figure with a tiny waist which had not thickened in spite of the six babies she had carried beneath it.
她尽管已经生了六个孩子,体形依旧十分苗条,腰还是细细的,没有变粗。
He carried her in his heart; he prayed for and exhorted her, while there was yet time to bring her soul to God.
他心里装着她;只要还有时间使她的灵魂皈依上帝,他就要规劝她,为她祈祷。
That crime carried with it the punishment of death.
犯上这罪要判处死刑。
Some kinds of seeds are carried by the wind for great distances.
有些种类的种子可借风力送到很远的地方。
In May 1972, when, carried away by the prospect of seemingly imminent victory, he was tempted into insolence.
那是在一九七二年五月,他被似乎即将取得胜利的前景冲昏头脑而放肆起来。
She nodded in agreement, and he saw he had carried his point.
她同意地点点头,他明白他的话已收到效果。
Researches are carried out on how to restore credibility in news media.
研究如何重塑新闻媒体的公信力。
She was carried along by the tide.
她为形势所左右。
Important reforms in teaching methods will soon be carried into effect.
教学方法的重大改革即将实施。
The motion was carried by a considerable majority.
该项议案以多数赞同而获得通过。
The signals carried in copper wires consist of about one million waves per second.
在铜线中传送的信号是由大约每秒100万次波的电磁波所组成。