devaluation
美 [ˌdivæljuˈeɪʃ(ə)n]
英 [ˌdiːvæljuˈeɪʃ(ə)n] 
- n.【经】(货币)贬值
- 网络货币贬值;法定贬值;贬低
反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
Most leaders therefore find currency devaluation so unthinkable that, at first glance, austerity seems to be the only choice.
因此,在许多领导人看来,货币贬值简直不可想象,乍看上去,财政紧缩似乎成了唯一的选择。
In this group meeting, several group members had pointed out his massive self- devaluation and avoidance of pride for his achievements.
在这个团体会面中,好几位团体成员曾经指出他的集体的自我—因为他的成就而产生自尊心的贬抑及避免。
Devaluation Lowering the value of a country's currency compared to the value of a commodity or to the value of another country's currency.
一个国家货币的价值相对商品价值或其他国家货币价值不断减低。
And, perhaps, when it comes to that question of euro entry, maybe the pound does not need much of a devaluation.
同时,或许,在谈到加入欧元的问题时,英镑就可能不大需要贬值了。
This year may just be the start of the great fightback by the legacy media empires, the beginning of the end for the devaluation of content.
今年可能仅仅是传统媒体帝国大反击的开始,是媒体内涵贬值的结束的开端。
But it cannot be right for a country with such a huge surplus to resort to competitive devaluation.
但是,有如此庞大盈余的国家采取竞争性贬值手段,肯定是不对的。
Analysts said the move was likely to increase speculation that countries were set to engage in a bout of competitive devaluation.
分析师表示,此举可能助长各国将开始一轮竞争性货币贬值的预期。
Devaluation of a currency also directly harms importers as the cost of imported goods is inflated by the devaluation of the currency.
货币贬值也直接损害进口国的进口商品的成本是由膨胀货币的贬值。
The devaluation of the currency had an immediate effect. Japanese textiles began to displace British textiles in export markets.
货币贬值策略立竿见影,日本纺织品开始代替大英帝国占据出口市场。
Devaluation might have been an obvious remedy, but can only be achieved by leaving the currency union.
货币贬值可能是个信手拈来的办法,可代价是脱离货币联盟。
If Italy had its own currency, devaluation would be a way to restore competitiveness, at least temporarily.
如果意大利拥有其自主货币,那么贬值就是个恢复竞争力的方式,至少暂时可以。
A devaluation leads to a real depreciation in the short run but has no effect on the real exchange rate in the long run.
贬值导致了短期内真实的跌价,但是它对长期实际汇率并无影响。
But since the adoption of a single currency, devaluation is no longer available to correct an unsustainable current account deficit.
但自从采用了单一货币,欧元区各国再也不能利用贬值来修正不可持续的经常账户赤字。
None of these is ready for the tough discipline of a single currency that rules out any future devaluation.
它们中没有任何一个国家已经准备好遵守单一货币的严厉规则。而单一货币意味着在未来货币贬值变得不可能。
Instead, Spain must achieve "internal devaluation" : it must cut wages and prices until its costs are back in line with its neighbors.
取而代之的是,西班牙必须实现“内部贬值”:必须削减工资,降低价格,直到其成本恢复到与邻国一直得水平上。
Such an "internal devaluation" is possible in theory, but it is unusual (and painful) in practice.
这样的“内部贬值”在理论上是可行的,但在实际中并不常见(并且是痛苦的)。
As for whether the RMB no-devaluation promise will change the decision of relevant countries, it depends on these countries as well.
至于人民币不贬值的决定是否能改变有关国家的决定,要取决于他们。
How would less productive economies cope with competition in the euro area when devaluation was no longer an option?
当货币贬值不再可供选择,缺乏生产能力的经济如何才能应对欧元区的竞争?
But offshore trading in dong futures is pricing in a further devaluation of around 30% within a year.
但是在海外的越南盾期货市场里,越南盾将会在一年内贬值30%左右。
It is thus clear that China's economic achievements today did not originate from the extra competitiveness gained by currency devaluation.
可见今天中国经济的成就显然不是通过货币贬值取得额外竞争力而得来的。
Two other concepts related to the value of a currency are devaluation or revaluation.
另外两个涉及某种通货价值的概念是法定贬值和法定升值。
Thus, major devaluation of the dollar would hurt China, as it would be left holding wads of worthless paper.
但是主要货币的贬值将伤及中国,使得储备的货币成为废纸。
But countries with strong currencies regard devaluation by others as cheating, since it hurts the exports on which they depend so much.
但拥有强势货币的国家将别国货币贬值视为作弊,因为这种做法损害了它们如此依赖的出口。
But exporting farmers received a windfall from devaluation, augmented when world prices for farm commodities promptly began to rise.
然而,依靠出口的农场主却获得了现金贬值的意外横财,整日讨论着何时世界农产品价格会迅猛提升。
The devaluation of the yuan is bad, but probably not as much for the U. S. as for other developing nations.
人民币的低价值是坏消息,但是对美国的影响远不及其他发展中国家。
Exorbitant interest rates and the risk of devaluation mean taking a loan at the moment would be suicide.
在利率过高和货币存在贬值可能的情况下,去货款就与自杀无异了。
For the moment, Greek officials are adamant that neither a default nor a euro exit and devaluation is in the cards.
目前,希腊的官员们坚信,违约和退出欧元区以及货币贬值都是不可能的。
Devaluation would, at a stroke, produce a wave of defaults in euro-denominated contracts.
贬值货币能够立即造成以欧元计价的合约违约潮。
Let me lay to rest the bugaboo of what is called "devaluation. "
让我来为你们驱除叫做“贬值”的“恶魔”。
For weeks after the devaluation, he said, she lay on a living-room floor mat, immobilized by depression.
在货币贬值之后的数周里,万分抑郁的她一直躺在客厅的地板垫上。
This left the door open for devaluation, and Argentina eventually walked through that door.
这样才打开了贬值的门户,阿根廷最终从这道门走了过去。
A movable or adjustable peg system is a system of fixed exchange rates, but with a provision for the devaluation of a currency.
如果某一货币遵循可变动或可调节挂钩汇率制度,那么这种汇率就是一种固定汇率,前提是这种货币的人为贬值。
A sharp devaluation of the Belarusian rouble in May and a large current-account deficit have left the economy tottering.
五月份白俄罗斯卢布的猛烈贬值以及大额的经常项目赤字,使得该国经济摇摇欲坠。
Economists sometimes refer to this as a "real depreciation" or "internal devaluation" .
经济学家有时把这种情况称为“实际贬值”或者“对内贬值”。
These countries would quickly have found themselves in an inflationary tailspin that would have negated any benefits of devaluation.
这些国家会很快发现自己陷入通胀失控状态,使得任何货币贬值的好处都不起作用。
Devaluation offers, instead, a relatively painless way out of a slowdown: an export surge.
相反,对美国而言,货币贬值提供了一条相对不那么痛苦的走出经济放缓的途径:出口猛增。
Currency devaluation is the usual remedy for that ill, but is not an option for countries locked inside the euro.
通常货币贬值是应对这种困境的良方,但是欧元区内的国家没有这样的选择。
"The solution has to be a euro devaluation through the ECB purchasing peripheral euro zone government bonds, " said Tullett's Komileva.
德利万邦的Komileva说,“欧央行买进区内二线国家公债,使欧元贬值,这是最好的解决办法。”
It seemed that devaluation was the only solution to the problem in this area.
看来货币贬值是这一地区问题的唯一的解决办法。
Latvia is the most immediate concern, with a failed debt auction leading to worries of an imminent currency devaluation.
拉脱维亚的情况最为紧急,该国国债的流拍已引发人们对其货币即将贬值的担忧。
Devaluation is not an option; leaving the euro would be incredibly disruptive and would push up financing costs even further.
货币贬值的办法是不可能的;因为退出欧元将带来令人难以置信的破坏性,并会进一步推高融资成本。