deflation

deflation

美 [dɪˈfleɪʃ(ə)n]  英 [diːˈfleɪʃ(ə)n]

  • n.通货紧缩;放气;抽气;泄气
  • 网络通缩;通货收缩;风蚀

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
通货紧缩a reduction in the amount of money in a country's economy so that prices fall or remain the same
2.
放气;抽气;泄气the action of air being removed from sth

英汉解释

n.
1.
【地】风蚀,吹蚀
2.
通货收缩
3.
抽气;(汽球的)放气

英英解释

n.

例句

and justifiable criticism of the Bank of Japan for not doing enough to end deflation.

直面日本银行解决通货紧缩问题力度不够遭受正面批评

As Stephen King, an economist at HSBC, has pointed out, the result might have been a benign deflation that boosted Western living standards.

正如汇丰银行经济学家StephenKing指出那样结果可能温和通胀从而促进西方生活质量

So much of a typical American's wealth is tied up in bricks that the threat of house- price deflation stokes panic .

典型美国人财富房屋密不可分因此房价缩水引起恐慌

Or should we commit the "essentialist" sin of trying to define deflation out of existence?

我们应该本质主义通货紧缩定义存在东西

Then, as he does now, Krugman emphasized the dangers of a Japanese-style deflation, as well as the slow progress in bringing back jobs.

那么克鲁格曼强调日本通货紧缩危险以及提升工作机会缓慢过程

But for now, he said, 'the deflation that some had feared is just not happening. '

补充现在而言一些此前担心通货紧缩不会发生

If China is no longer exporting deflation, domestic prices in Europe and the US will have to be kept on a rather tighter rein in future.

如果中国不再出口通缩欧洲美国今后不得不国内价格进行更为严格

Japan, worn out by years of deflation, hardly seems ready to lead the way.

日本由于通货紧缩关系看起来并不做好带领大家走出困境准备

It has always been a pretty sound rule of thumb that deflation is good for fixed interest bonds and bad for equities.

通缩有利于固定利率债券不利股票一直以来非常可靠经验法则

The market subject tends to hold forward expectations in time of deflation but backward expectations in time of inflation.

市场主体通货紧缩时期预期方式前瞻预期预期通货膨胀时期预期以后为主

The Bank of Japan forecast two years of deflation and Japan's jobless rate jumped to a four-year high of 4. 8 percent in March.

日本央行预测通缩持续日本失业率3月高点4.

The central bank's inaction is owed to a particular set of Japanese circumstances as the economy moves out of a decade of deflation.

日本央行之所以按兵不动因为日本经济摆脱10年通缩之际一系列特殊环境

Mr. Jones urges the BOJ to keep its policy rate close to zero and 'focus on trying to stop deflation. '

督促日本央行政策利率维持接近水平集中精力努力遏制通货紧缩

Mr Hatoyama's administration, meanwhile, should stop pestering the BoJ about deflation and face up to its own responsibilities.

同时鸠山内阁应该停止通货紧缩问题日本央行纠缠勇敢面对自己责任

Such steps had been taken in the US and UK, where the central bank had seen deflation risks, he said.

斯马吉表示英国美国央行发现存在通胀风险采取量化宽松举措

That said, the point of QE is to ensure moderate inflation in the future, rather than a slide into deflation and recession.

不过定量宽松宗旨确保未来呈现温和通胀不是经济通缩衰退

In the last couple of years, when deflation was perceived by many to be a greater threat than inflation, the index was of little value.

过去通货紧缩通货膨胀更为许多感受指数基本上没有用武之地

The threat of a deflation of the kind that plagued Japan in the 1990s enhances the need for a clearly articulated strategy.

可能陷入世纪90年困扰日本那种通缩危险加大明确地阐述采取策略必要性

Though the Fed does not expect deflation, last month it did say that "inflation could persist for a time below" optimal levels.

虽然美联储并不希望通货紧缩出现上个月确实说过低于最佳水平通货膨胀率可能持续一段时间”。

France, once a counterweight to the economics of deflation, seems now to think it has no option but to acquiesce.

曾经通缩经济平衡作用法国现在似乎认为选择只得默许

The recovery now under way will be feeble: deflation will remain a bigger threat than inflation for at least a year.

现行复苏脆弱至少通货紧缩威胁始终大于通货膨胀

To help with fighting deflation, parliament is mulling whether to set the bank an inflation target above its current range of 0-2%.

为了帮助通货紧缩对抗国会仔细考虑一下是否银行通货紧缩目标目前百分之零到二之上

The zero interest rates and the loose money supply had been used to control Japan's deflation.

利率缓和货币数量日本治理通货紧缩金融缓和政策

If deflation was as serious of a risk as Bernanke says, we would be seeing falling gold prices.

如果通货紧缩风险伯南克那么严重我们应该看到黄金价格不断下跌

Labor data continued to show monthly job gains, although at a sluggish pace and inflation data does not provide evidence of deflation.

劳动力数据继续显示虽然速度有所减慢每月就业人数增长态势此外物价数据没有充分证据说明物价呈现紧缩

The greatest benefit intervention could bring would be if it signalled that the Bank of Japan was more willing to fight deflation.

干预汇市能够带来最大效益在于此举是否表明日本央行抗击通缩意愿增强

FEARS of a general deflation may be receding but in the rich world's housing markets at least, falling prices are still the norm.

对于通货紧缩恐惧正在减退但是至少富裕国家房地产市场房价下跌仍然普遍现象

Inflation might be a possibility sometime down the line, but the front-and-center threat to the economy is deflation.

通货膨胀未来某个时候可能出现当前经济面临迫切威胁通货紧缩

Quantitative easing was a tool of monetary policy that the Bank of Japan used to fight deflation in the early 2000s.

日本2000年早期使用货币政策用于抗击通货紧缩

Government-bond investors seem to be betting on a combination of recession and deflation.

政府债券投资者似乎经济衰退以及通货紧缩打赌

It is the first time the bank's fan chart, which projects where inflation is likely to lie nine times out of ten, has encompassed deflation.

银行预测通胀扇形,90%通胀首次出现通缩

Normally, and especially now, this is not a concern; a little bit of inflation is better than a little bit of deflation.

正常情况尤其当下这种现象不足因为少量通货膨胀过于少量通货紧缩

He urged the BOJ to keep its policy rate close to zero and "focus on trying to stop deflation. "

极力主张日本央行应该保持接近利率关注控制通货紧缩。”

Some argue that this combination of deflation-sapped growth and high debt makes Japan next in line for a Greek-style debt crisis.

一些认为通货紧缩微弱增长负债组合会使日本陷入希腊债务危机

We have seen no evidence at this point that we are close to a dangerous point with respect to deflation.

我们目前没有看到任何征兆显示我们已经接近通货紧缩危险临界点

First, the clear and present danger, both now and for the next year or two, is not inflation but deflation.

首先明确现实危险无论现在未来是不是通货膨胀而是通货紧缩

But mostly because, after the mini-inflation scare following the ECB's bailout plans for Europe, we seem to be having a deflation scare.

主要原因欧洲央行ECB欧洲计划引起小小通胀担忧我们似乎产生通缩担忧

In 2003, as a Fed governor, he was one of the loudest advocates of using low interest rates to insure against the calamity of deflation.

2003年,作为美联储主席主张利用低利率防止通缩灾难鼓吹之中声音最大一个

Who ' s right ? The rich world does not seem to be on the precipice of deflation .

富有国家似乎没有通缩问题迫在眉睫

The constant merry-go-round of prime ministers at a time of entrenched deflation is increasingly seen as a national disgrace.

长期通货紧缩走马灯似的首相越来越多看做一种国家耻辱