drooped

drooped

美 [drup]  英 [druːp]

  • n.低垂;颓丧;(声调的)低沉
  • v.(头,树枝等)低垂;(眼睛)朝下;(草木)枯萎;(精神)颓丧
  • 网络势头低落;支撑其飞翔的奇妙声音;除名

词形变化

第三人称单数:droops  现在分词:drooping  过去式:drooped  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
(头,树枝等)低垂,下垂;(眼睛)朝下
2.
(草木)枯萎;(人)衰弱,(精神)颓丧,(意气)消沉;〈诗〉(太阳等)落山,西沉
3.
使下垂;使(眼睛)朝下
4.
使颓丧
n.
1.
下垂,低垂
2.
颓丧
3.
(声调的)低沉

英英解释

v.

例句

Presently the watcher began to nod; his head drooped lower and lower, both men began to snore now.

不久望风瞌睡越来越呼呼

The old man drooped his head and began to murmur to himself my father's name. Suddenly he looked up.

老人低下低声念叨父亲名字突然起头说道

He observed that, at night, a plant's leaves drooped next to the sides of the stem but in the morning they rose as if to worship the sun.

发现植物叶子夜间低垂茎干两侧早晨这些叶子身板”,似乎冉冉升起太阳崇拜致意

There was he, motionless as was pinned, his eyes setting on the land in front of him , a fiddle drooped from his fingers.

久久伫立凝视面前土地不动小提琴

His head drooped down and a few moments later he fell asleep.

垂下不一睡着

They laughed again, reclining against the wall, smoking, the lids of their eyes drooped softly against the sun.

他们哈哈大笑身体墙上他们眼皮阳光微微耷拉

Then, horrified, I realised he was snoring loudly with his head drooped over the steering wheel.

感到害怕看到方向盘下来而且大声打鼾

In a moment her eyes grew moist, and her glance drooped to the ground.

不一会儿眼睛湿润目光地上

Brush against a person all with you , dream to will never come true , thin you out abruptly already having drooped over approaching old age.

一切擦肩而过梦想永远不会实现突然垂老

But if your sex drive has drooped, is might be a sign that you're depressed.

但是如果性欲开始下降可能心情沮丧一个征象

Maria drooped her eyes languishingly. . .

玛丽亚脉脉含情地垂下眼睛

The flag drooped because there was no wind.

因为所以旗子下来

Aunt Polly had drooped into a settled melancholy, and her gray hair had grown almost white.

波莉阿姨已经转入了无灰色头发几乎

Jim took Lucky for his evening walk faithfully, but the little dog just drooped, whining and miserable.

吉姆晚上诚心诚意地带着出去散步总是无精打采呜呜无限凄凉

The face may have fallen on one side, the person may not be able to smile, or their mouth or eye may have drooped.

面部可能一方倒下可能无法微笑他们眼睛可能下垂

The patient captain, drooped over the water-jar, was sometimes obliged to speak to the oarsman.

耐心船长低垂罐子有时候不得不发令

Late one afternoon, I was on my way home from school. I walked slowly along the street with my head drooped.

一个傍晚沿着慢慢学校回家路上

As the night lingered and lingered-as my bleeding patient drooped, moaned, sickened and neither day or aid arrived.

长夜漫漫流血病人萎靡呻吟发晕白昼迟迟帮助

When I came back home , I was surprised to see the flowers in the garden drooped for lack of water .

回到惊讶发现花园里花儿发蔫

Upstairs, in the newly renovated balcony, guests drooped against the rails and fanned themselves.

楼上装修阳台宾客阴霾开始自娱自乐起来

His head drooped down and a few moments later he fell asleep.

垂下不一睡着

They laughed again, reclining against the wall, smoking, the lids of their eyes drooped softly against the sun.

他们哈哈大笑身体墙上他们眼皮阳光微微耷拉

His head drooped sadly.

悲哀地

His head drooped sadly.

悲哀地

He said less and drooped more than ever.

以前说话更加消沉

Above me drooped a pomegranate tree, its flower buds closed and ribbed like small tight fists containing every hope of spring.

头顶低垂石榴花苞合着一个个拳头排列包含春天所有希望

Her voice drooped as she told me the secret .

秘密告诉声音

the branches of the willows drooped over the water.

柳枝低垂水面

Dudley, who was so large his bottom drooped over either side of the kitchen chair, grinned and turned to Harry.

达力屁股厨房椅子两边耷拉下来转向哈利

Capital spending by firms also drooped, with house building still the weakest link.

公司资本支出下降住房仍然脆弱

Oil prices spiked at more than $147 in July, but fell by more than two-thirds as the world economy drooped.

七月份油价一度超过147美元但是随着世界经济衰退三分之二

The threat level for British flights to the US has drooped from severe to high.

英国飞往美国飞机威胁程度最近严重

The ceilings were high and the chandeliers that drooped from them were ornate.

天花板天花板垂下吊灯华丽

His shoulders drooped with tiredness.

疲倦而低垂双肩

The potted flower has withered, and the leaves have all drooped.

盆花叶子倒垂下来

Her spirits drooped at the news.

情绪低落

Flowers drooped owing to the lack of water .

由于发蔫花儿

The flowers drooped and faded.

枯萎凋谢

the bird drooped his wings.

小鸟垂下翅膀

My bonsai drooped from want of water.

盆景枯萎

Our spirits drooped when we heard the news.

听到这个消息我们情绪低落下来

veil these eyes with lovely lashes, which, when drooped, cast their shadow on the rosy hue of the cheeks;

可爱睫毛罩住睫毛下垂它们影子玫瑰红色两颊

And her head drooped as when the lily lies

低垂暴雨百合