edward
美 [ˈɛdwərd]
英 [ˈedwəd] 
- n.爱德华;【男名】男子名
- 网络艾德华;吸血鬼爱德华;爱德华二世
英汉解释
英英解释
例句
"Europe is still not up to resolving its own security problems, " said Edward Joseph of Johns Hopkins university, writing in Foreign Policy.
“欧洲还是不能解决自身的安全问题,”约翰-霍普金斯大学的爱德华·约瑟夫(EdwardJoseph)在《外交政策》(ForeignPolicy)上写道。
Edward left Windsor Castle and got into a large black car. It was now midnight and it was just beginning to rain.
爱德华离开温莎城堡,坐进一辆黑色大轿车。时值午夜,天下起了雨。
Edward Cullen: See. . . I tell you I can read minds and you think there's something wrong with you?
爱德华:看…我告诉你我可以读心,妳就认为妳有问题吗?
Edward had an obsessive sort of concern over the human things that I would be giving up, the experiences he didn't want me to miss.
爱德华有些偏执的担忧我会失去一些人类享受的东西,他不希望我错过这些经历。
You know, Everybody's staring. Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I'm going to hell.
你知道,大家都在看我们。爱德华:那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。
After school, Edward and I were going to talk it out, I promised myself. I wasn't accepting any excuses.
放学后,爱德华和我要一起面对,我对自己下保票。我不要接受任何借口。
The curtain of wooden beads hanging across the front door parted, and Uncle Edward came blinking into the sunshine.
不一会儿工夫,前门上悬挂的木珠编成的门帘掀开了,爱德华大叔在阳光的照射下,闪着耀眼的金光出现在门口。
Edward has had a longer time to think of these things. The thought had already occurred to him, I could tell by his knowing expression.
对爱德华来说,他有更长的时间来考虑这些,而显然,他理解的表情告诉我他早己得到了正确答案。
A woman dries her eyes as she views the flag-draped casket of Senator Edward Kennedy at the John F. Kennedy Library in Boston.
在波士顿约翰肯尼迪图书馆一位女士最后凝视了参议员爱德华肯尼迪覆盖着国旗的灵柩后擦干了眼泪。
Edward: Yes, of course. All right here we go. Give me a ball-park figure, how much?
爱德华:是的,当然。好吧,我们谈谈。你能不能粗略的计算一下,多少钱?
At 1. 30 a. m. they arrived at Portsmouth. Edward got out of the car and a voice said: 'The King is here! '
凌晨1点30分,他们到达朴茨茅斯。爱德华走下汽车,只听一个声音叫道:“国王来了!”
She also invited Digong help out in any case, help her with her inquiries into the whereabouts of her husband Prince Edward.
她还请狄公无论如何帮帮忙,帮她打听到丈夫太子的下落。
However, at that time, Rob was fearful that he would not be able to live up to the "perfection" expected from the character Edward Cullen.
当时,罗伯特非常得担心,害怕自己的表演不能满足观众对该角色的完美想象。
Edward had never heard from his wife a threat so calmly administered, and it somewhat impressed him.
爱德华从未听到妻子如此冷静地威胁他,这使他受到了震动。
I looked at Edward for a translation, but Edward had his lips pressed tightly together, like he was trying to hold back laughter himself.
我看向爱德华想要个说法,可爱德华抿紧了嘴,好像他正在努力按捺住爆出笑声的冲动。
EDWARD GREEN: How much cash do you think I should take?
爱德华.格林:你认为我该带多少现金?
A few days later, his guest having definitely announced that she must go, Edward proposed a tennis-party as a parting honor.
几天以后,他的客人带决定性地宣布,她要走了,爱德华提议举行一次网球聚会作为临别的礼遇。
Edward keeps asking to come home. It breaks my heart. I can't take care of him anymore. I did what I thought was best.
爱德华一直要回家。这让我心碎。我无法再照顾他。我做了我认为对他最好的。
The dark Edward in my dream last night was a reflection only of my fear of the word Jacob had spoken, and not Edward himself.
昨晚我梦里的那个黑暗的爱德华只是我对雅克布所说的话而产生的恐惧的表现,并非爱德华本人。
Finally, Edward looked over at me with a polite smile. "I'll be right behind you, " he promised.
爱德华终于转头看向我,礼貌地笑着说,“我马上就去找你。”
Then she added the letters Edward had written to her.
接着她处理了爱德华写给她的信。
Edward was determined to pay his aunt every attention.
爱德华决心每事都向姑姑献殷勤。
Edward made no answer, which naturally added to Bertha's irritation.
爱德华没有回答,这更增加了伯莎的恼怒。
Edward had no turn for great men or barouches.
可是爱德华并没有做伟人或乘四轮马车的才能。
"I'll either get over or break my neck, " said Edward, setting his teeth.
爱德华咬紧牙关说:“我要跳过去,要不就摔断脖子。”
Edward's taste was contemptible in books, in pictures and in music.
爱德华对于书本、图画和音乐的欣赏趣味是低贱的。
"Do you like London? " said Edward, willing to say anything that might introduce another subject.
“您喜欢伦敦吗?”爱德华说,他想说点儿能提起别的话题的话。
Edward ran for mayor last year but failed.
爱德华去年竞选市长,但失败了。
As he tried to mount Edward felt a pain at the top of his chest. "I believe I've broken something. "
爱德华企图上马,这时他感到胸口一阵疼痛,说道:“我觉得我摔坏了哪儿。”
Edward had never heard from his wife a threat so calmly administered, and it somewhat impressed him.
爱德华从未听到妻子如此冷静地威胁他,这使他受到了震动。
She saw how much she had pained Edward.
她看到自己使爱德华多么难堪。
Edward was lying in bed on his back, with a handkerchief bound round his jaw to hold it up, his hands crossed.
爱德华仰躺在床上,有一条手帕绑着他的下巴颏,使其不致落下;他的双手交叉着。
On his return Edward appeared not to see that his wife was out of temper.
爱德华回来时,看样子还不知道妻子仍在生气。
Edward had never seen his wife so angry, and this time he was forced to pay her attention.
爱德华从没见过妻子生这么大的气,这时他也不得不对她关心了。
"Well, " she said, as soon as she had taken breath, "and how is Edward today? "
“喂,”她刚清醒过来,便开口说道,“爱德华今天怎么样?”
For two days Edward had been miserable, a favourite dog of his had died and he was brought to the verge of tears.
两天来爱德华很伤心,他的一只宝贝狗儿死了,他差点流下了眼泪。
She looked upon Edward as someone apart from her, his presence and absence gave her no particular emotion.
她把爱德华当作与她无关的人,他在不在场影响不了她的情绪。
When Mrs. H Jennings talked of Edward's affection, it cost her only a spasm in her throat.
当詹宁斯太太谈到爱德华的深情时,那番话只换得她喉咙里的一阵痉挛。
And here it plainly appeared that though Edward was now her only son, he was by no means her eldest.
不过,这儿明显地出现了这样一个情况,即爱德华现在是她唯一的儿子,却根本不能算是长子了。
He was a little nervous at the meeting between him and Edward.
对于他和爱德华会面,他感到有几分紧张。
"I don't think it's fair to laugh at an old song like this, " said Edward.
“我认为拿这样的古老歌曲开玩笑是不体面的。”爱德华说。
She was annoyed that in the universal estimation Edward should have so entirely eclipsed her.
爱德华得到的普遍尊敬把她齐顶淹没了,对此她很是不安。
She could not consider her partiality for Edward in so prosperous a state as Marianne had believed it.
她认为,自己对爱德华的偏爱不如玛丽安所认为的那样幸运。
Edward Taylor, the best poet of colonial America, wrote metaphysical verse after its vogue had passed in England.
殖民时代美国的最佳诗人爱德华·泰勒,在玄学派的诗不复盛行于英国后,还在写它。
The district, for which Edward was invited to stand, being composed chiefly of fishermen, was intensely radical.
爱德华受邀代表的地区,主要由渔民组成,是非常激进的。
Edward was the youngest of the Kennedy brothers.
爱德华是肯尼迪弟兄中最小的一个。
The terms were coined by John Gurley and Edward S. Shaw in Money in A Theory of Finance.
这些术语是约翰·格利和爱德华·斯·肖在两人合著的《金融理论中的货币》中首创的。
"What magnificent orders would travel from this family to London, " said Edward, "in such an event! "
“如果这样,”爱德华说,“多么宏伟的订货单将会从这个家庭飞往伦敦!”
A. As many people have guessed, the word "boyfriend" seems sort of trite and schoolyard-ish in the light of how Bella feels about Edward.
答:正如很多朋友认为,比照贝拉内心对爱德华的真正感觉,“男朋友”这个词似乎有点老土和过于学生气了。
She was far from depending on that result of Edward's preference of her.
对于爱德华的垂青会带来的后果,她一点也不寄予希望。
Edward was waiting for me by the front door. As I got to the bottom of the staircase, he held it open without a word.
爱德华在前门等着我,当我走下最后一级阶梯时,他默默地帮我打开门。
EDWARD GREEN: I would like Mr. Smith to see the product and would like to talk to Mr. Smith direct. When is a good time to call?
爱德华.格林:我希望史密斯先生看一下产品,并且希望直接和他谈一谈。什么时候打电话合适?
After meeting a few weeks ago in an online chat room, Ann and Edward finally decide to meet up in the real world.
在网上聊天室认识几个星期之后,Ann和Edward终于决定在现实生活中见面啦。
Edward: I'm going to be in town until Sunday like you to spend the week with me.
爱德华:我将呆在这里直到星期天,我想要你陪我一个星期。
As the day went on, neither Edward nor Alice brought my birthday up again, and I began to relax a little.
接下来相处的时间里,爱德华和艾丽丝没再提及我的生日,我也放松了一点。
Tess, Edward, and I flew out to the Knolls in San Francisco that summer of '76 and had a great few days with George and his family.
泰思、爱德华和我在76年夏天飞去旧金山的克诺尔家,与乔治及其家人过了几天愉快的日子。
I wanted to see Edward again, praying that he would be past the worst of this, whatever it was exactly, by the time I saw him again.
我想见爱德华,祈祷再见到他的时候,他已经度过最低潮,无论低潮从何而来。
Edward, having passed his whole life in contact with the earth, might have been expected to cherish a certain love of Nature.
爱德华一生与土地打交道,很有可能对大自然怀抱着某种爱。
"I don't object to his being nicer and more intelligent than I am, " he says. "But I draw the line at his being more expensively dressed. "
“我不是反对他变得比我好看比我聪明,但是对于他穿的如此昂贵,我持坚决的反对态度,”Edward说。
The morning passed slowly. I was impatient to see Alice, though I wouldn't be able to really talk to her with Edward there.
上午很漫长,我已经等不及要见到艾丽丝,但我不能在爱德华面前和她谈论这些。
This was considered so insensitive and radical, that Edward Heath had sacked him from his Shadow Cabinet.
人们认为这缺乏理智,太走极端,爱德华·希恩让他辞去了影子内阁的职务。
Edward is always trying to keep up with the Joneses.
爱德华老是不断地和邻居比较。
As he tried to mount Edward felt a pain at the top of his chest. "I believe I've broken something. "
爱德华企图上马,这时他感到胸口一阵疼痛,说道:“我觉得我摔坏了哪儿。”
As always, I was electrically aware of Edward sitting close enough to touch, as distant as if he were merely an invention of my imagination.
和往常一样,我像被电了一下,意识到爱德华虽然坐得在触手可及的地方,却如此遥远,仿佛他只是我虚构出来的一个梦。
"I did not turn my back on Kenya, Edward, " I said patiently. "Kenya turned its back on us. "
“我可没有背弃肯尼亚,爱德华。”我很有耐心地说,“是肯尼亚,它背弃了我们。”
Edward: Up the mountain. Out of the cloud bank. You need to see what I look like in the sunlight.
爱德华:山顶上,云层笼罩之外,我要你看看阳光下的我是什么样子。
Trudging back from Tristram, a bulging sack slung over one shoulder, Edward kept his head down and his eyes on the dusty road.
吃力的行走在从崔斯特瑞姆回去的路上,一个破包跨在肩膀,爱德华低着头,眼睛看着肮脏的路面。
What was Edward's human last name? And are there any other details about his mortal life that you could pass on to us?
爱德华姓什么?你可否提供更多关于他作为凡人时的生活细节给我们知道?