enlivened

enlivened

美 [ɪnˈlaɪv(ə)n]  英 [ɪn'laɪv(ə)n]

  • v.使快活;使生动;使活跃
  • 网络惊叹

词形变化

第三人称单数:enlivens  现在分词:enlivening  过去式:enlivened  

同义词

英汉解释

v.
1.
使快活,使有生气,给与生气;使生动;使活跃

英英解释

v.

例句

Carrie was dwelling in the atmosphere which this man created for her. Already she was enlivened and suffused with a glow.

嘉莉沉浸男人创造气氛变得活泼愉快神采飞扬

The encounter was enlivened by the presence of an urban youth group, for whom the Bank arranged to visit the village earlier in the day.

一个城市青年小组在场使得交流十分活跃这个小组世行安排当天早些时候村里参观

The still of a winter scene is enlivened by the sound of clinging silver bells as horses pull a sled through the woods near Sutton, Vermont.

马儿欢快穿过萨顿附近森林发出悦耳声音使宁静冬天变得活跃

He visited the little town during his vacations , and enlivened the tables of his friends there .

每逢假期回到当地一些朋友开怀畅饮

The cheerless monotony was sometimes enlivened with a little innocent merriment .

有时候一点儿天真嬉戏使阴郁单调生活增添一点生气

Qingli pull on the situation of the female voice at this time enlivened in this melodious Pieces, the stir with its own frame. of mind.

仿佛清丽女声此时跃动悠扬琴声搅动自己心绪

"My French is not what it should be, " she explains. "And I'm really excited at the prospect of being enlivened by a new culture. "

法语,”解释:“非常期待生活一种文化氛围。”

They edited the footage down into a three-minute video that they enlivened with their own comments and then posted the final product online.

他们编辑一个分钟视频并且生动语言评论最后视频素材传到网上

But regardless of what the day had in store for me, for now I was enlivened, inspired and rejuvenated.

可以无视一天因为现在活跃充满灵感元气已经恢复

They were enlivened with colored tile work, fountains and pools, and the interplay of light and shade.

绚丽砖瓦水池喷泉以及变幻莫测光影使穆斯林庭院充满生气

In Africa fibre-rich meals of millet, legumes and other vegetables (enlivened by the occasional termite) fostered a diverse mix of bacteria.

非洲豆类其他有时白蚁点缀植物组成食谱培养种类丰富肠道

The same night, similar shows enlivened skies over northern Canada and elsewhere in Europe.

一日加拿大北部欧洲部分地区观察同样景象

Companies like Starbucks, Apple, Crate & Barrel, Microsoft and many others enlivened daily life.

星巴克苹果微软公司使人们日常生活更加愉快

But this year it is enlivened by a visit from the giant planet Jupiter, right on the border between Pisces and Aquarius.

但是今年巨大行星木星刚好双鱼水瓶之间经过充满生气

Enlivened by the Golem Crafters, these statues are placed near gates to stand watch and wait for trespassers .

工匠这些雕像活化放置门口用于警戒迎接入侵

In recent years has enlivened at the drama, the movie and above the television screen.

近年来一直活跃戏曲电影电视屏幕之上

The still of winter is enlivened by jingling silver bells as horses pull a sled through New England woods.

马儿雪橇穿过英格兰森林时候带来叮当银铃冬日寂静热闹

The stalled negotiations in Geneva were enlivened from time to time by hopeful reports from our negotiating team.

我方谈判小组提出带有希望报告不时陷于停顿日内瓦谈判带来活力

Particularly, languages are enriched and enlivened by the use of words denoting colors.

作为语言一部分颜色使用使得语言更加丰富生动多彩

The otherwise dreary book is enlivened by some very amusing illustrations.

枯燥乏味幸亏一些精彩插图变得生动有趣

The speaker's exuberance enlivened a boring conference.

讲演谈笑风生使死气沉沉会议生气

The conversation was enlivened with jokes.

笑话使谈话变得活泼

When the Technos is enlivened by Bios we get artifacts that can adapt, learn, and evolve.

一旦科技生物激活我们得到能够适应学习进化人工制品

The unexpected takeover bid enlivened trading in Hong Kong on what was otherwise a bad day for the market.

出人意料收购使得香港昨日交易非常活跃除此之外昨天又是糟糕一天

an old-fashioned frosted window and heavy brass knob enlivened its wooden door;

老式玻璃窗沉重把手办公室增添生气