enraged

enraged

美 [ɪnˈreɪdʒ]  英 [ɪn'reɪdʒ]

  • v.激怒
  • 网络触怒;被激怒;愤怒

词形变化

第三人称单数:enrages  现在分词:enraging  过去式:enraged  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
触怒,激怒,使人愤怒

英英解释

v.

例句

Fairfield Greenwich, which had $7. 5bn invested with Mr Madoff, faces at least one class action lawsuit from enraged investors.

FairfieldGreenwich交给马多夫投资资金75亿美元集团面临愤怒投资者发起至少一起集体诉讼

Farmer Nash wasn't at the market, and a few minutes later we saw his enraged red face above the wall on the far side of the field.

几分我们看见边儿苹果墙头露出愤怒通红

The dark forces of nature reach out to this enraged man and use him as their vessel to bring death and destruction to Earth.

大自然黑暗势力达到激怒男子并用他们带来死亡毁灭地球

and, sufficiently enraged, stepped towards the aged rascal with an intention of kicking him out of the door.

大为愤怒便向着流氓打算出门

Thaurissan and his Dark Irons did not fare as well. Humiliated and enraged by their defeat, they vowed revenge against Ironforge.

索瑞森部族没有那么好运战败耻辱他们更加愤怒他们发誓一定报复

After the death of her youngest brother and disappearance of her twin, Jaina was enraged and touched the dark side of the Force.

最小弟弟牺牲双胞胎弟弟失踪狂怒杰娜触及黑暗

Enraged by the unfairness of it all, a young law student from Beijing University snapped a photo of the scene with her cell phone.

一个来自北京大学法律学生这样不公平感到不满手机现场照片

When he reads his own comments, Uwe Boll becomes enraged and challenges himself to a bare-knuckled MMA match.

自己评论,乌维·鲍尔非常愤怒于是自己进行一场徒手格斗

I imagined, for a moment, that this piece of eloquence was addressed to me; and sufficiently enraged.

一时以为一番滔滔不绝大为愤怒

The German sinking of the British luxury liner Lusitania in 1915 enraged the US public since the passengers killed included 114 Americans.

一九一五年德国英国豪华邮轮卢西塔尼亚遇难乘客之中一百一十四美国人美国民众非常气愤

That decision so enraged Palaniappan Chidambaram, finance minister, that he considered cutting ties with the bank, Indian officials say.

印度官员表示沃尔福威茨决定印度财政部长帕拉尼亚潘-齐丹巴拉姆PalaniappanChidambaram非常愤怒以至于考虑切断世界银行联系

Krantz, enraged, leaves her with T-Bag. . . who, leering, turns out his pocket and makes Sara fondle it.

将军激怒留下西奥多独处西奥多口袋莎拉握住

Zeus himself fell prey to the dark evils, this is why he became so enraged and obsessed with your death. He was consumed by the evil, fear.

宙斯自己成为那些黑暗邪恶牺牲品也是为什么变得那么暴躁并且一定死地恐惧牢牢控制

An ill-timed piece of publicity could bring enraged Islamist activists banging down the door.

错误时间公开可能触怒伊斯兰教激进分子招致他们破门闯入

What why my heart beats recently is so fast? Still breathe heavily to be enraged nevertheless a bit sometimes.

最近为什么这么有时有点不过

But even if it is only you who is enraged, a case can still be made for getting rid of him.

即便只有激怒可以解雇

The businessman, enraged at being discovered, attacked the company serviceman with a pipe wrench and beat him badly.

这个商人由于发觉恼羞成怒管道扳子公司维修工人

The soldiers became enraged after one of them had been hit, and they fired into the crowd, even though they were under orders not to fire.

一个英国士兵雪球击中之后其他士兵变得愤怒不平虽然他们禁止开枪但是他们人群射击

What particularly enraged him was the tendency of corporate managers to reap massive earnings while firing thousands of their workers.

使气愤公司经理获取收入同时大批裁员

Will there at least be limits on executive compensation, to prevent more of the rip-offs that have enraged the public?

至少为了防止激起民愤限制高管薪酬吗?

Hilter was enraged at the failure of his Fourteenth Army to drive the Allies into the sea.

希特勒第十四未能盟军驱逐大海大发雷霆

Mokka was enraged by this ignominy and vowed to Father Sky that no Orc would wear chains while she had breath in her lungs.

愤怒无法忍受这样耻辱发誓只要自己一口气不会哪怕一个戴上脚镣

The musicians were particularly enraged that careless mistakes cropped up in the simplest, plainest piece.

音乐家出现简单平淡乐章粗心错误特别恼火

The enraged driver started to get out but raced off when he was confronted by the angry crowd.

愤怒司机下车面对愤怒人群只好很快驾车离去

Enraged, Creon seizes her arm and twists her to his side.

愤怒Creon抓住手臂曲折身边

The incident enraged his supporters and sparked the current fighting around the protest site's perimeter, though it has spread elsewhere.

事件使这位将军支持者勃然大怒目前政府抗议场地周围爆发激战并且战斗别的区域蔓延

On the tenth floor there were only some ill-tempered old men and ugly women who always seemed to be enraged about something or other.

楼上脾气暴躁老头相貌恐怖女人他们总是怒气冲冲

Being enraged the pupils got ready to beat the young lady rider black and blue.

激怒学生们准备这个年轻骑手遍体鳞伤

I bent low to photograph the queen ant --- so low that the enraged soldier ants were able to leap on to my camera.

弯下腰蚁后拍照--惹恼它们相机

Jabba, enraged at the attempted prison break, brought his captives out to the Tatooine desert, to execute them in the Great Pit of Carkoon.

经历劫狱事件贾巴俘虏塔图大漠深处准备他们推进巨大处死

Will enraged regeneration and the rend bonus be all that we see for the expansion, or is more being considered?

那么现在激怒流血奖励我们最终看到版本或者可能重新设计么?

The Emperor, enraged, used the dark side to cast deadly lightning at the young Jedi.

皇帝激怒运用黑暗力量发出致命闪电袭击卢克

They are further enraged by the number of governments who are starting to see the elections as a positive step.

他们一些国家政府认为开启选举积极气愤

This wanton destruction of property by a few fanatics worried many American leaders and it enraged the British.

少数狂热份子理性破坏财物使得许多美国领袖担忧触怒英国人

After six enraged bars it settles down in the broader vicinity of middle C, the horns groaning about painedly somewhere below.

愤怒小节稳定中音C广泛展开圆号音区痛苦叹息

Enraged, Craig gives his son an ultimatum to go home with him now or never return.

盛怒克雷格儿子发出最后通牒要么马上回家要么永远不要回来

finally , smith showed up , enraged to the point of incoherence , not without reason.

史密斯终于露面语无伦次理智

The enraged bear charged toward him, he dropped his rifle and started running for the cabin as fast as he could.

激怒过来来复枪速度木屋

Hilter was enraged at the failure of his Fourteenth Army to drive the Allies into the sea.

希特勒第十四未能盟军驱逐大海大发雷霆

An enraged crowd of four thousand people marched on this office and were shot upon by gendarmes in full sight of the American consulate.

接着四千激怒群众铁路局示威美国领事馆完全地方遭到宪兵枪击

Every child up to five or six years must be m rear enraged nicely every night.

每个孩子直到五六应该每个早晨他们好地推拿make