anger

anger

美 [ˈæŋɡə]  英 [ˈæŋɡə(r)]

  • n.愤怒;怒气;生气;怒火
  • v.生气;发怒;激怒;使发怒
  • 网络气愤;忿怒

词形变化

过去式:angered  现在分词:angering  第三人称单数:angers  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
[u]
怒;怒火;怒气the strong feeling that you have when sth has happened that you think is bad and unfair
Jan slammed her fist on the desk in anger .
简气愤地捶打桌子。
the growing anger and frustration of young unemployed people
年轻失业者日益增长的愤怒和沮丧
He was filled with anger at the way he had been treated.
他因遭受如此待遇而怒火满腔。
v.
1.
[oftpass]
~ sb
使发怒;激怒to make sb angry
The question clearly angered him.
这个问题显然激怒了他。

英汉解释

n.
1.
生气; 愤怒; 怒气; 怒火; 愤懑
v.
1.
激怒; 使发怒; 发怒; 生气
2.
【医】〈旧,非正式〉使(伤口)炎或疼痛

英英解释

n.
v.

例句

But in this case, his anger and his defensiveness got the better of him.

可是这次事件展现愤怒防卫

With anger and irritation in his voice during his first speech, he said he was there to act, not talk.

自己第一讲话声音充满激愤声称自己实干不是空谈

As the result of a medical accident she was sightless, suddenly thrown into a world of darkness, anger, frustration and self-pity.

因为一次医疗事故现在不见突然之间一个充满黑暗愤怒失望世界

Of course, there are the extreme cases of a little bit of anger turning into something tragic.

当然工作存在愤怒导致悲剧极端情况

but he scowled at her with an expression of anger and at the same time of anguish , and bent over the child with the glass.

可是凶狠同时苦恼现出阴郁神色高脚杯孩子弯下腰

The proportion who felt at least some anger and fear hasn't fallen at all since the depths of the financial crisis in March 2009.

2009年3月金融危机严重时期相比如今感觉至少有些愤怒担心投资者比例一点没有下降

I feared the anger and wrath of the LORD, for he was angry enough with you to destroy you. But again the LORD listened to me.

耶和华你们大发灭绝你们害怕那次耶和华应允

Talking about reducing energy use was one way for the oil companies to deflect some of that anger.

因此如何减少能源用量成为石油公司化解一部分不满情绪手段之一

When Ma is questioned about it a couple of times, she turns on her interrogators with anger.

多次询问有关情况愤怒一个值得同情角色

We barely sit down in anger Ma Sheng, then the newspaper connected with the shop, then prepared to put the moon cake and eat moon cakes!

我们勉强坐下便报纸连接一起那时准备用来月饼月饼

We always say " be up his hat as a confidante" , and this anger, how much is it really for confidante, alas, what men owe how many women.

我们总是怒发冲冠红颜”,到底多少为了红颜到底男人女人多少

Forgiveness is the economy of the heart. . . forgiveness saves the expense of anger, the cost of the hatred, the waste of spirits.

宽恕心灵一种节约措施节省生气开支仇恨成本精神浪费

SERENA Williams was seething with anger after being knocked out of the Hobart International in the run-up to the Australian Open.

威廉斯里沸腾愤怒淘汰之后国际霍巴特举行澳洲公开赛

Yet for all the anger in her writing, Gwendolyn Brooks was considered by many to be a gentle spirit and a very giving person.

尽管作品愤怒情绪格温多林布鲁克斯许多认为一个非常谦让

I'd expected to be punished, but I didn't realize that Hattie's anger would be such a formidable companion.

知道自己受到惩罚但是没有意识到海蒂怒气这样一个令人生畏伙伴

Miss Rachel walked swiftly through to her bed- room , wild and anger, with fierce eyes and flaming cheeks .

雷茜小姐怒不可遏匆匆卧室里冒火脸颊通红

Because they have done evil in my eyes and have provoked me to anger from the day their forefathers came out of Egypt until this day.

他们自从列祖埃及直到如今中看惹动怒气

Tess was red with anger but said nothing. She picked up a heavy leather glove and hit him in the face with it.

可是出来抓起只笨重手套

Having none where to divert my energy, i vent my anger on you as you were the captain of the opponent team.

实在撒气只好这个对手队长身上

This time round, the mood in neighbourhoods recovering from looting involves relief as well as anger, and a strong desire to fix things.

这次抢劫风波弥漫社区上空情绪如释重负愤怒修复损失强烈意愿

There was even a bitter anger in the Army against the Air Force.

陆军甚至空军一种强烈愤怒情绪

He felt his anger grow deeper and he ran up the hill, almost falling on the way.

觉得怒火愈来愈于是上山奔跑差一点跌倒

"Where are you going, daughter? " he asked, with a rather unsuccessful attempt to conceal his fear, distress, and "smoldering anger" .

哪里孩子?”掩饰恐惧忧虑郁积怒气但是掩饰不了

He would plead until her anger would melt-until she would forgive him.

苦苦哀求直到怒气--直到饶恕

Pug hoped he put the right puzzlement, tinged with anger, in his tone.

帕格希望语调显露适当迷惑不解加上一点儿愤怒意味

His eyes suddenly blazed with anger.

愤怒双眼突然冒火

At this hearing, I was seized with both fear and anger at these treacherous, greedy, bloody men that I sailed with.

听到这些对于这些阴险贪婪狠心家伙不禁害怕愤怒

His eyes gleamed with anger.

眼睛露出愤怒目光

She stamped up the stairs in anger.

生气上去

He dashed down the cup in his anger.

一下子扔掉杯子

We were all supercharged with anger by his behaviour.

行为我们全都愤怒极点

Anger is often expressed as violence.

愤怒暴力形式显示出来

It's easy to understand his anger.

发怒原因了解

He thought that the heavy work would help him to work off his anger.

重活可能有助于平息怒气

His father was astonished to see her, and beside himself with anger; but John was glad.

父亲惊讶不已发狂可是约翰兴高采烈

The angry man wants his victims to feel his anger; the hater does not mind whether they feel or not.

愤怒牺牲品感到自己愤怒仇恨并不关心他们是否感受

Let not worry and shame and anger chase like evil nightbirds in his head!

不要烦恼羞耻愤怒不祥一样脑子追逐

Her first feeling was one of dull anger.

第一个反应一种无名愤怒

Tom bent before the storm of his mother's anger.

汤姆母亲暴怒面前屈服

She was roused to anger by his insulting remarks.

侮辱性言语激怒

Anger blazed out of his eyes.

冒出怒火

She was completely taken aback by his anger.

愤怒

It would not be difficult for them to aim a wanton blow at a black boy in a fit of anger.

他们勃然大怒肆无忌惮一个孩子不成问题

Anything she said then would but increase his anger.

不管什么只能火上加油

I was full of anger, and I had a simple choice.

满腔怒火作出一种愚蠢抉择

Excessive anger was an emotion which nowadays left him drained.

愤怒不堪情绪现在使得筋疲力尽

At the sight of Margaret in her wedding-dress, his anger rose, but he calmed himself.

看到玛格丽特穿着结婚礼服不禁火冒三丈使自己冷静下来

Joe should remember that too much stress-too much worry, anger, hate-is bad for him and for me.

应当记住过分紧张过分烦恼发怒怨恨不利

He turned to her, his eyes ablaze with anger.

怒目

Anger and hatred seethed within her, but she forced herself to preserve the smiling face that people had always seen.

愤怒仇恨血管沸腾笑颜使人们变化

There was a time in my life when there was so much anger and rage but . . . it's sort of a process.

人生一段充满愤怒时期但是……只是一个过程

Now, just to brief you. . . I may cry, but they are not tears of sadness or of anger, but just of me having this discussion with you.

告诉一下可能可不是因为伤心或是气愤只是因为正在事情

Even when you scold, you should scold for a beneficial reason instead of scolding people out of anger or to make them feel bad.

即使骂人应该利益不是为了生气不是为了别人感觉舒服

It was not anger, nor surprise, nor disapproval , nor horror , nor any of the sentiments that she had been preparedfor.

不是愤怒不是惊讶不是不满不是厌恶不是预料任何一种表情

At times, that anger is exploited by politicians, to gin up votes along racial lines, or to make up for a politicians own failings.

曾几何时这种愤怒政客加以利用以便以种族划线捞取选票或者政客自己失利提供借口

Experts suggest this may be because men find it easier to express emotions like anger in an outward way or take it out on others.

专家解释可能因为男性觉得表达愤怒这样情绪或者别人身上发泄更容易

There was anger from a woman from the state of Georgia. "There needs to be something done, but this is not it, " she said.

一位来自乔治亚州妇女愤怒:“确实需要一些事情不是通过这个法案。”

Contrary to what he expected, he failed to be promoted this time. After returning to his home, he vented his anger on his wife.

期望相反这次没有得到升职回家之后怒火发泄妻子

Chinese anger over the remarks has not been placated by the almost ignored closing part of her red carpet interview.

中国人愤怒没有因为此次采访几乎忽略最后一部分言论得到安抚

At that moment my master appeared at the door. When he saw Heathcliff holding his wife, he went pale with anger.

这时主人门口出现看到希斯克利夫自己妻子煞白

The anger you felt was a healthy response. Allow the child within you to remember and to experience that anger now.

感到愤怒才是健康反应允许内心小孩开始去记忆并且感受愤怒

If anger management is difficult for you, sign up for a course to help you deal with it.

如果来说管理愤怒困难那么报名参加一个帮助解决课程

And yet there were many incidents like the one at the Black Cat that failed to ignite widespread anger and protest.

不过许多类似酒吧那种事件它们引发范围愤怒抗议

You know, my dearest brethren. And let every man be swift to hear, but slow to speak, and slow to anger.

亲爱的弟兄你们知道每人发言动怒

Help your child to talk about his or her fears, anxieties, anger and hopes with you and the treatment team.

帮助孩子治疗小组恐惧焦虑愤怒以及期望

Anger over the accident and over the lack of a substantial explanation for it so far has grown throughout the week.

迄今为止此次事故以及事故缺乏实质性解释引发愤怒情绪本周愈演愈烈

She knew that saying such things made her mother angry and violent, even if the original intentions were not to anger.

知道这些妈妈生气发脾气即使初衷并不是生气

Washington is still trying to steer a careful line between populist politicians who can sense public anger and the powerful financial lobby.

美国政府试图可以感觉公众愤怒民粹主义政客强有力金融行业游说势力中间小心把握方向

King Lune was the kindest-hearted of men and on seeing his enemy in this regrettable condition he forgot all his anger.

国王伦恩男子汉最为慈悲心肠眼见敌人处于这种懊悔不迭境地愤怒全都忘记了

The anger which had been buried inside me rose to the surface.

埋藏内心愤怒暴露出来

His face darkened with anger when he heard the bad news.

听到消息脸色愤怒阴沉

His face darkled with anger when he heard the bad news.

听到这个消息

Then I know that his anger is only the manifestation of something deeper.

因而知道生气只是更深东西外在表现

When anger blinds the mind, truth disappears.

愤怒掩蔽心智不见真理

My voice was very ugly, full of contempt and anger.

声音十分难听充满鄙夷怒气

His face was contorted with anger.

His anger at the guard went quickly.

对于那个警卫愤怒很快消失

She hummed her anger and quickly left.

生气很快

He was beside himself with anger.

发疯

Anger showed in his face.

上流露出怒容