envied

envied

美 ['envɪd]  英 ['envɪd]

  • v.羡慕;忌妒;庆幸(不必做别人非做不可的事)
  • n.羡慕;忌妒
  • 网络嫉妒;被人妒忌的;令人忌妒的人

英汉双解

n.
— see also
enviable
,
envious
1.
[u]
羡慕;忌妒the feeling of wanting to be in the same situation as sb else; the feeling of wanting sth that sb else has
He couldn't conceal his envy of me.
他掩饰不住对我的忌妒。
She felt a pang of envy at the thought of his success.
她想到他的成功便感到一阵忌妒的痛苦。
They looked with envy at her latest purchase.
他们羡慕地看着她最近买到的东西。
Her colleagues were green with envy(= they had very strong feelings of envy ) .
她的同事都非常眼红。
v.
1.
羡慕;忌妒to wish you had the same qualities, possessions, opportunities, etc. as sb else
He envied her─she seemed to have everything she could possibly want.
他羡慕她,她似乎要什么有什么。
She has always envied my success.
她一直忌妒我的成功。
I envied him his good looks.
我羡慕他的英俊。
I envy you having such a close family.
我羡慕你有这么一个关系紧密的家庭。
2.
庆幸(不必做别人非做不可的事)to be glad that you do not have to do what sb else has to do
It's a difficult situation you're in. I don't envy you.
你的处境很困难,万幸不是我摊上。
I don't envy her that job.
我庆幸没做她那样的工作。

习惯用语

be the envy of sb/sth
成为羡慕(或忌妒)的对象;成为羡慕(或忌妒)的东西to be a person or thing that other people admire and that causes feelings of envy
British television is the envy of the world.
英国电视节目令世人羡慕。

英汉解释

adj.
1.
被人妒忌的,被人羡慕的
v.
1.
“envy”的过去式和过去分词

英英解释

v.

例句

Asked how much they envied Prince William's fiancee, 86 percent of women polled by YouGov said they did not feel jealous at all.

问及羡慕王妃,86%访女性她们一点儿羡慕调查YouGov调查公司开展

He envied Mary for her youth, beauty and intelligence, and always stayed with her.

羡慕Mary年轻美貌聪明并且总是一起

I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.

使枝条成为以致伊甸园嫉妒

I envied him for his faith and he told me if I just would believe in Jesus as my Savior, He would give me faith too.

羡慕告诉相信耶稣救主

Sister Joan remembered how the nuns envied the priests their freedom, only in retrospect seeing how they might have misused it.

嬷嬷记得修女多么嫉妒神父自由自在生活只是回顾发觉他们可能滥用这种自由

I envied that female students with the quarters, ah, the class has a birthday song for her to sing it!

羡慕宿舍那个同学全班生日

Born Hercules, the strapping lad is rejected by his mother, envied by his brother Iphicles, and loathed by Zeus's wife Hera .

海克力斯出世除了母亲嫌弃受到兄弟伊菲克勒斯嫉妒以及宙斯妻子希拉厌恶

When I think of what I was on the point of doing, I consider that I am to be envied.

想到刚才正是觉得自己值得羡慕

I really envied her for her unexpected good luck, so I told her to buy a lot ticket.

羡慕这种意想不到运气所以告诉很多

Osiris' brother Seth envied his power and popularity and killed him by luring him into a coffin, which he sealed with lead.

奥西里斯弟弟塞特嫉妒能力知名度塞特欺骗引诱一个棺材杀死棺材

Once in a while someone would declare that married women were actually miserable, that it was they who envied us.

偶尔有人宣扬已婚妇女其实嫉妒我们正是她们

I'm really excited about being able to do this, as I've always envied the Windows and Office teams their ability to adopt dogfooding early.

非常兴奋可以做到这点一直羡慕WindowsOffice团队能力可以早期dogfooding

The human of flank envied to break down and all had a little envious Qin Dynasty.

旁边羡慕有点眼红

He would have given a great deal to gain a measure of the affection in which the students held the envied and admired Kennedys.

如果能够得到一点点学生钦羡肯尼迪兄弟表现那样爱戴愿意付出很大代价

Among the team of superheroes, his power was the least envied.

超级英雄团队力量羡慕

The marriage that everyone envied was just like this. It was pain in the BMW.

一直大家羡慕夫妻生活竟是这样宝马痛苦

Those who thought they would be maliciously envied were more likely to help him pick them up.

那些认为自己遭到恶意嫉妒人们有可能实验人员橡皮起来

Had they more of that peace and beauty which glimmered afar off, then were they to be envied.

假如他们更多具有远处闪光宁静美好那样值得羡慕

And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.

羊群许多仆人士人嫉妒

My classmates envied my so much because a great deal of them are your fans. too.

同学羡慕因为他们很多你们球迷

The other pirates envied him this majestic vice, and secretly resolved to acquire it shortly.

另外几个海盗羡慕这种神气十足习惯暗自决心赶快学会

Incense smoke Curling up round The hair of my departed friend, Hair that I envied When she was alive.

香烟袅袅缭绕升腾逝去友人黑发生前

He asked my name and I gave it to him. Then I left him standing by the counter so happy that I almost envied him.

询问姓名告诉然后离开柜台旁那么高兴有点羡慕

She was envied by all as the first who enjoyed the luxury of a masculine partner that evening.

一个享受舞伴跳舞这种福气大家嫉妒

I was slow to understand the deep grievance of women. This was because, as a boy, I had envied them.

迟迟未能理解女人深切苦楚因为小时候羡慕她们

With the exception of the Kurds, Syria's minorities enjoy a sense of security envied elsewhere in the region.

除了库尔德地区叙利亚少数民族享有地区其他国家羡慕平安

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

自己雅各嫉妒姊姊孩子不然

She would so much have liked to please, to be envied, to be seductive and sought after.

早就指望自己能够取悦能够羡慕能够诱惑力而且追求

For all its troubles, Europe has a social and political model to be envied in much of the rest of the world.

尽管麻烦缠身欧洲拥有一个世界其他大部分地区艳羡不已社会政治模式

He envied and hated them at the same time, especially the men, who looked just like the rich, potbellied businessmen that he so despised.

一切使范博文特别是那些男子布尔乔亚大腹贾

He made a progess so greatly that everyone envied him.

进步那么大家都羡慕

During childhood, when I told others that I was an only child, the other children all envied me.

童年时代告诉别人独生子别的孩子羡慕

This was seen as a great strength and was much envied.

视为一种强大优势令人羡慕不已

To politicians anxious to make their marks upon the world, it's a moment to be richly envied.

那些急切希望世界铭记政治家来说一个无比艳羡时刻

They became have loved the object which the men and women envied. The people said, That pair of how happy mute husbands and wives!

他们相恋男女羡慕对象人们一对多么幸福哑巴夫妻

She envied Dick and began to tease and beat him again.

嫉妒于是便开始嘲弄

I've always envied you. But now. You'll have to live in sorrow. Whereas I can only go on in death.

一直羡慕可是现在哀伤一起生存下去一直生活死亡

I sort of envied them at the time.

那时有点儿羡慕他们

Two years ago, Honda Motor Co. and Toyota Motor Corp. were among the most envied auto makers in the world.

本田汽车HondaMotorCo.)丰田汽车ToyotaMotorCorp.)世界令人艳羡汽车制造商

She said she envied the casual way we dress for work.

羡慕我们可以穿便装上班

I also wanted to perform in public with and for my peers, and to be secretly envied.

向往一样音乐爱好者公共场所演奏而且有人暗中羡慕