envied
美 ['envɪd]
英 ['envɪd] 
- v.羡慕;忌妒;庆幸(不必做别人非做不可的事)
- n.羡慕;忌妒
- 网络嫉妒;被人妒忌的;令人忌妒的人
英汉双解
1. | [u] 羡慕;忌妒the feeling of wanting to be in the same situation as sb else; the feeling of wanting sth that sb else has |
| He couldn't conceal his envy of me. 他掩饰不住对我的忌妒。 |
| She felt a pang of envy at the thought of his success. 她想到他的成功便感到一阵忌妒的痛苦。 |
| They looked with envy at her latest purchase. 他们羡慕地看着她最近买到的东西。 |
| Her colleagues were green with envy(= they had very strong feelings of envy ) . 她的同事都非常眼红。 |
1. | 羡慕;忌妒to wish you had the same qualities, possessions, opportunities, etc. as sb else |
| He envied her─she seemed to have everything she could possibly want. 他羡慕她,她似乎要什么有什么。 |
| She has always envied my success. 她一直忌妒我的成功。 |
| I envied him his good looks. 我羡慕他的英俊。 |
| I envy you having such a close family. 我羡慕你有这么一个关系紧密的家庭。 |
2. | 庆幸(不必做别人非做不可的事)to be glad that you do not have to do what sb else has to do |
| It's a difficult situation you're in. I don't envy you. 你的处境很困难,万幸不是我摊上。 |
| I don't envy her that job. 我庆幸没做她那样的工作。 |
习惯用语
be the envy of sb/sth
成为羡慕(或忌妒)的对象;成为羡慕(或忌妒)的东西to be a person or thing that other people admire and that causes feelings of envy
| British television is the envy of the world. 英国电视节目令世人羡慕。 |
英汉解释
英英解释
例句
Asked how much they envied Prince William's fiancee, 86 percent of women polled by YouGov said they did not feel jealous at all.
在被问及有多羡慕准王妃时,86%的受访女性称她们一点儿也不羡慕。这项调查由YouGov调查公司开展。
He envied Mary for her youth, beauty and intelligence, and always stayed with her.
他羡慕Mary的年轻,美貌和聪明,并且总是和她待在一起。
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
我使它的枝条蕃多,成为荣美,以致神伊甸园中的树都嫉妒它。
I envied him for his faith and he told me if I just would believe in Jesus as my Savior, He would give me faith too.
我羡慕他的信,他告诉我若我相信耶稣是我的救主,他也会叫我信。
Sister Joan remembered how the nuns envied the priests their freedom, only in retrospect seeing how they might have misused it.
琼嬷嬷记得修女们是多么嫉妒神父们自由自在的生活,只是到回顾时,才发觉他们可能滥用了这种自由。
I envied that female students with the quarters, ah, the class has a birthday song for her to sing it!
我好羡慕同宿舍的那个女同学啊,全班都有为她唱生日歌呢!
Born Hercules, the strapping lad is rejected by his mother, envied by his brother Iphicles, and loathed by Zeus's wife Hera .
当海克力斯出世后,他除了被母亲嫌弃外,还受到兄弟伊菲克勒斯的嫉妒,以及宙斯妻子希拉的厌恶。
When I think of what I was on the point of doing, I consider that I am to be envied.
当我想到我刚才正是在做这件事时,我觉得自己是值得羡慕的。
I really envied her for her unexpected good luck, so I told her to buy a lot ticket.
我真羡慕她有这种意想不到的好运气,所以我告诉她要买很多票哦。
Osiris' brother Seth envied his power and popularity and killed him by luring him into a coffin, which he sealed with lead.
奥西里斯的弟弟塞特嫉妒他的能力和知名度,塞特欺骗并引诱到一个棺材里后杀死了他,并把棺材封死。
Once in a while someone would declare that married women were actually miserable, that it was they who envied us.
偶尔有人宣扬已婚妇女其实很惨,嫉妒我们这群人的正是她们。
I'm really excited about being able to do this, as I've always envied the Windows and Office teams their ability to adopt dogfooding early.
我非常兴奋可以做到这点,我一直都羡慕Windows和Office团队的能力可以在早期就做dogfooding。
The human of flank envied to break down and all had a little envious Qin Dynasty.
旁边的人羡慕坏了,都有点眼红起秦朝来。
He would have given a great deal to gain a measure of the affection in which the students held the envied and admired Kennedys.
如果能够得到一点点像学生对受人钦羡的肯尼迪兄弟表现的那样爱戴,他愿意付出很大代价。
Among the team of superheroes, his power was the least envied.
在超级英雄团队中,他的力量是最不被人所羡慕的。
The marriage that everyone envied was just like this. It was pain in the BMW.
一直被大家羡慕的夫妻生活竟是这样过的,宝马装的竟全是痛苦。
Those who thought they would be maliciously envied were more likely to help him pick them up.
那些认为自己遭到恶意嫉妒的人们更有可能会帮实验人员把橡皮捡起来。
Had they more of that peace and beauty which glimmered afar off, then were they to be envied.
假如他们更多地具有在远处闪光的那份宁静和美好,那样才值得羡慕。
And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.
他有羊群牛群,又有许多仆人,非利士人就嫉妒他。
My classmates envied my so much because a great deal of them are your fans. too.
我的同学们都很羡慕我。因为他们中也有很多你们的球迷。
The other pirates envied him this majestic vice, and secretly resolved to acquire it shortly.
另外几个海盗羡慕他这种神气十足的坏习惯,暗自下了决心要赶快把它学会。
Incense smoke Curling up round The hair of my departed friend, Hair that I envied When she was alive.
香烟袅袅缭绕升腾在我逝去的友人的发际,那黑发,在她生前,令我妒羡。
He asked my name and I gave it to him. Then I left him standing by the counter so happy that I almost envied him.
他询问我的姓名,我就告诉了他。然后我就离开了,他站在柜台旁,是那么高兴,我真有点羡慕他。
She was envied by all as the first who enjoyed the luxury of a masculine partner that evening.
她头一个享受到和男舞伴跳舞这种福气。大家都嫉妒她。
I was slow to understand the deep grievance of women. This was because, as a boy, I had envied them.
我迟迟未能理解女人的深切苦楚,因为我小时候曾羡慕过她们。
With the exception of the Kurds, Syria's minorities enjoy a sense of security envied elsewhere in the region.
除了库尔德地区,叙利亚少数民族享有一份该地区其他国家羡慕的平安。
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
拉结见自己不给雅各生子,就嫉妒她姊姊,对雅各说,你给我孩子,不然我就死了。
She would so much have liked to please, to be envied, to be seductive and sought after.
她早就指望自己能够取悦于人,能够被人羡慕,能够有诱惑力而且被人追求。
For all its troubles, Europe has a social and political model to be envied in much of the rest of the world.
尽管麻烦缠身,但欧洲拥有一个让世界其他大部分地区艳羡不已的社会与政治模式。
He envied and hated them at the same time, especially the men, who looked just like the rich, potbellied businessmen that he so despised.
这一切,都使范博文又妒又恨,特别是那些男子都像他所憎厌的布尔乔亚大腹贾。
He made a progess so greatly that everyone envied him.
他进步那么大,大家都羡慕他。
During childhood, when I told others that I was an only child, the other children all envied me.
在童年时代,当我告诉别人我是独生子时,别的孩子都很羡慕我。
This was seen as a great strength and was much envied.
这曾被视为一种强大的优势,令人羡慕不已。
To politicians anxious to make their marks upon the world, it's a moment to be richly envied.
而对那些急切希望被世界铭记的政治家来说,它是一个让人无比艳羡的时刻。
They became have loved the object which the men and women envied. The people said, That pair of how happy mute husbands and wives!
他们成了相恋男女羡慕的对象。人们说,那一对多么幸福的哑巴夫妻啊!
She envied Dick and began to tease and beat him again.
她很嫉妒迪克,于是便又开始嘲弄和打他。
I've always envied you. But now. You'll have to live in sorrow. Whereas I can only go on in death.
我一直很羡慕你可是现在。你要与哀伤一起生存下去而我只可一直都生活在死亡里。
I sort of envied them at the time.
我那时有点儿羡慕他们。
Two years ago, Honda Motor Co. and Toyota Motor Corp. were among the most envied auto makers in the world.
两年前,本田汽车(HondaMotorCo.)和丰田汽车(ToyotaMotorCorp.)是世界上最令人艳羡的汽车制造商。
She said she envied the casual way we dress for work.
她说她羡慕我们可以穿便装上班。
I also wanted to perform in public with and for my peers, and to be secretly envied.
我还向往能同像我一样的音乐爱好者们在公共场所演奏,而且有人在暗中羡慕我。