envy
美 [ˈenvi]
英 ['envi] 
- v.羡慕;忌妒;庆幸(不必做别人非做不可的事)
- n.羡慕;忌妒
- 网络嫉妒;妒忌;终极贱靶
词形变化
过去式:envied 现在分词:envying 第三人称单数:envies 反义词
同义词
英汉双解
1. | [u] 羡慕;忌妒the feeling of wanting to be in the same situation as sb else; the feeling of wanting sth that sb else has |
| He couldn't conceal his envy of me. 他掩饰不住对我的忌妒。 |
| She felt a pang of envy at the thought of his success. 她想到他的成功便感到一阵忌妒的痛苦。 |
| They looked with envy at her latest purchase. 他们羡慕地看着她最近买到的东西。 |
| Her colleagues were green with envy(= they had very strong feelings of envy ) . 她的同事都非常眼红。 |
1. | 羡慕;忌妒to wish you had the same qualities, possessions, opportunities, etc. as sb else |
| He envied her─she seemed to have everything she could possibly want. 他羡慕她,她似乎要什么有什么。 |
| She has always envied my success. 她一直忌妒我的成功。 |
| I envied him his good looks. 我羡慕他的英俊。 |
| I envy you having such a close family. 我羡慕你有这么一个关系紧密的家庭。 |
2. | 庆幸(不必做别人非做不可的事)to be glad that you do not have to do what sb else has to do |
| It's a difficult situation you're in. I don't envy you. 你的处境很困难,万幸不是我摊上。 |
| I don't envy her that job. 我庆幸没做她那样的工作。 |
习惯用语
be the envy of sb/sth
成为羡慕(或忌妒)的对象;成为羡慕(或忌妒)的东西to be a person or thing that other people admire and that causes feelings of envy
| British television is the envy of the world. 英国电视节目令世人羡慕。 |
英汉解释
英英解释
例句
Money speaks. How much money do you make? You must make a lot of money. I envy you.
钱主宰一切。你赚了多少钱?你必须赚很多钱。我真嫉妒你。
We fly with him to the United States and see it, as he saw it, with envy and a touch of disbelieving mockery.
我们随着他飞往美国,从他的眼中观察美国,带着一丝羡慕和不令人信服的嘲笑。
It was a sensational pig show and we applauded wildly, but it inspired a bit of envy in this city dweller.
这是一场轰动的猪儿秀,我们的掌声经久不息。
As a parent, learn to praise others. Even when the child is of a young age, teach him not to envy but to be genuinely happy for others.
父母应有赞美他人的修养,即使在幼儿期,也要教导孩子不应忌妒,而要真心为他人的成就感到高兴,以培养其高贵的情操。
He said he felt as if he had seen God, and I still envy him this experience.
他说他好像看到了上帝,我到现在还一直因此而嫉妒他。
She shot Raine a glance. Was that jealousy in her eyes? Envy? Pity?
她瞥了一下雷恩,那眼神是中是妒忌吗?羡慕?怜悯?
I was unable to nitpick on his household work, the tenderness he smothered me with was the envy of all in the office.
家务活做得我没法挑剔,对我体贴入微得全单位的人都羡慕。
I do not envy the heart of him who can realize the possibility of such a conflict without emotions too painful to be endured.
如果一个人能意识到这种冲突的可能性,而又不至于被痛苦的感情所折服,那麽,我决不会羡幕这种人的心灵。
It is hard not to feel a twinge of pity; few would envy such a life in the spotlight as teenage hormones start to kick in.
这难免令人遗憾:很少有人会嫉妒一种连蠢蠢欲动的青春期都要暴露在聚光灯下的生活。
So brave you are, and I envy you that you could be so positive to the death.
你可真勇敢,我真羡慕你能如此乐观地面对死亡。
I think it was the voice of my 18-year-old self: there was an arrogance and sureness of tone the present me can only envy.
我认为那是我十八岁的声音:一种现在的我可能真的嫉妒的傲慢而真实的语调。
Love then spied Sadness who was coming close behind Envy, so Love asked for help, "Sadness, let me go with you. "
“爱”察觉“难过”就在附近,就对“难过”说:“求求你带我走吧!”
It was one of the best times of my life and I can only envy those Gooners who get to do it week in week out.
那是个生命中最美好的时刻,我只能嫉妒那些每个周末都能这样做的枪手了。
Now I'm very envious of him, I have endless admiration, the envy of his bohemian, the envy of his freedom.
现在的我,很羡慕黄药师,对他,我有着无穷尽的羡慕,羡慕他的放荡不羁,羡慕他的无拘无束。
Atale of love that brought tears to my eyes and I must admit, a little envy to my heart.
这是一个爱的故事,它让我热泪盈眶,我也必需承认,我的心中也生出一丝妒忌。
Still, they just looked straight into us. There was no crying, just a "We Have Nothing to Envy" song as we left.
但是,他们仍然只是直直地看着我们。我们离开的时候,没有哭声,只有歌声唱着“我们没什么好妒忌的”。
" Passed a few days, bunny comes up against a peacock, envy the ground to ask again: " Your tail, does for what so multicoloured spot rot?
鹤答:“这是朝廷规定一品官才能顶戴的帽子。”过了几天,兔子碰到孔雀,又羡慕地问:“你的尾巴,为啥这样五彩斑烂?”
She said it out of envy.
她出于嫉妒说了这话。
The girl with the Italian designer leather jacket may not envy other people's clothes, but she might be green over her friend's boyfriend.
那个穿着意大利服装设计师设计的皮夹克的女孩子也许不会嫉妒别人的衣服,但是她很可能因她朋友的男朋友而吃醋。
Every living cell, even the simplest bacterium, teems with molecular contraptions that would be the envy of any nanotechnologist.
地球上所有活细胞(包括最简单的细菌)都充满精巧的分子装置,足以让任何一位奈米科学家嫉妒。
Her hair, which was dark even to blackness, had been an object of envy to many women.
她的头发颜色较深,甚至显得乌油油的,这使许多妇女见了眼红。
I can admire her without envy.
我可以佩服她,但是一点也不羡慕她。
And I saw that all labor and all achievement spring from man's envy of his neighbor. This too is meaningless, a chasing after the wind.
我又见人为一切的劳碌和各样灵巧的工作,就被邻舍嫉妒。这也是虚空,也是捕风。
Envy may lead to bitterness, or to a decision to compete with a rival and the production of a masterpiece.
妒忌可能引起怨恨,也可能激发起与对手竞争的决心,从而创造出杰作。
Envy and greed are the motivating forces of ambition - and without ambition, very little of any importance would be accomplished.
妒忌和贪婪是野心的动力,没有野心的话,任何重要的事情都不能完成。
Wait a minute. Did you say Jay Chou? That's awesome! I envy you. I would love to meet him in person.
等等,你是说周杰伦吗?真棒啊,我好羡慕你,我也想看看他本人。
But I do not envy him go, because I think he must be very tired, and I just want an ordinary person, happy for life.
不过我去不羡慕他,因为我认为他一定非常的疲惫,而我只想做一个平凡的人,快乐的过一辈子。
Life, he never care about what others riches and honour, more do not envy others any day.
生活中,他从不理会别人的富贵,更不去羡慕别人的日子。
Kitty was the only one who shed tears; but she did weep from vexation and envy.
只有吉蒂流了眼泪,可是她这一场哭泣却是为了烦恼和嫉妒。
Nonetheless, he did not envy others and only showed interest in his own cause.
好在他从来不羡慕别人,只对自己的事业感兴趣。
Yet this seems to be the aspiration of many economists, who notoriously suffer from "physics envy" .
然而这似乎是许多经济学家的抱负——他们出名地遭受着“物理嫉妒”的折磨。
IT HAD been purring along nicely, handling the twists and turns of the world economy, powering past rivals, inspiring envy.
一直以来德国经济运行良好,应对世界经济波动,超越竞争对手,这让人羡慕不已。
Every time to see some dancers on stage performing really well envy! Want to one day also be able to stand on stage . . .
当每次看到一些舞者在舞台上的表演真的好羡慕!希望自己有朝一日也能够站上舞台…
Shelton had not received congratulations that pleased him more; there was the spice of envy in them.
谢尔顿所听见的贺辞都没有使他更高兴;这里面含有一点妒忌的味儿。
Not always the envy of others, not always a happy place in the future, to seize every opportunity to live, so happy in your side around.
不要总在羡慕着别人,也不要总是将快乐寄托在未来,抓住生活的每一次机会,让快乐环绕在你的身边。
The strength of love is big enough to cause the person to forget all, but actually as small which cannot hold just a sand of envy.
爱的力量大到可以使人忘记一切,却又小到连一粒嫉妒的沙石也不能容纳。
The Lyons holds the Wei Wei Anne's hand, fury and envy all profoundly cover up in the heart, to she the soft voice say.
里昂握着薇薇安的手,将怒火和嫉妒都深埋在心,对她柔声说道。
Every time I look at my team-mates at Manchester on the wall at Milanello I have a bit of envy.
每次我看到悬挂在米拉内洛墙上的那张在曼彻斯特的照片,我都有点嫉妒。
Still there was somebody trying to share with me and made me envy.
依然是有人和我争夺,让我嫉妒。
Science has developed no cure for envy, so our wealth boosts our happiness only briefly while shrinking that of our neighbors.
科学也尚未研制出治疗嫉妒,因此我们的财富让我们幸福的时候,我们只有片刻我们的邻居。
The man once nicknamed "Robohack" with some envy by his competitors for his energy, seemed to be mellowing a little of late.
同行业者们觊觎他的充沛精力并曾冠以他“Robohack”的绰号,而他近来似乎成熟了些。
I envy those guys on salary when the BONUS season comes. It 's not always easy to make it as a freelancer.
奖金季节来到时,我真羡慕那些领薪水的家伙做个自由职业人,要能时常感觉满足,可不容易