faltering
美 [ˈfɔlt(ə)rɪŋ]
英 [ˈfɔːlt(ə)rɪŋ] 
- adj.踉跄的;不稳的;颤抖的;踌躇的
- v.“falter”的现在分词
- 网络颤巍巍;犹豫的;蹒跚的
同义词
英汉解释
英英解释
例句
He was a stuttering, faltering, disbelieving young man, much like the young Moses in his pride.
他是一个结巴口吃、又不信神的年轻人,就像年轻的摩西自以为是。
probably you h*e gone to bed, probably you also resemble me the similar faltering asleep safely, but ask you to believe, I hope your !
或许你已经睡觉了,或许你也像我一样无法安然入睡,但请你相信,我希望你快乐。我希望你爱你!
"If the recovery seems to be faltering, we have to at least review our options, " Bernanke told lawmakers.
伯南克告诉立法机构,“如果美国经济复苏止步不前,我们必须审视我们的选择。”
The dark is faltering and its once-mighty stranglehold on your world is slipping.
黑暗势力现在步履蹒跚,他们曾经强大的对你们世界控制力正在滑落。
Japanese companies have been grappling with a strong yen and a faltering global economy, which could undermine vital exports.
日本公司受累于强劲的日元和步履蹒跚的全球经济,这也破坏了至关重要的出口。
Analysts said the country's export-led recovery appeared to be faltering as the value of the yen appreciates.
分析家们称这是由于日本出口增长型复苏战略因为日元的升值使得经济发展徘徊不前。
The Bank of Japan has downgraded its assessment of Japan's faltering economy for a second month.
日本银行连续第二个月下调它对日本摇摇欲坠的经济所作的评估。
The pace of growth of China's exports slowed down in May suggesting that demand in its key markets may be faltering.
中国五月份出口增长额放缓,预示着其主要市场可能已达到饱和。
The US seems to prefer an obedient one-party state to a difficult, faltering, but more democratic partner in Asia.
美国似乎更愿意在亚洲有一个惟命是从的一党制国家,也不要一个顽固,废话多多,不过更加民主的同盟国。
Motorists' thirst for fuel does indeed seem to be faltering in rich countries.
富裕国家里的开车人对燃油的需求确实有些动摇。
And now, with the spending beginning to run out, there are troubling signs that the recovery is faltering.
现在,随着支出开始耗尽,出现了令人不安的迹象,恢复正处于步履维艰的境地。
British troops are due to leave Iraq this summer, but in Afghanistan the military effort is faltering.
英军计划于今年夏天退出伊拉克战场,但在阿富汗这边却迟疑不决。
A cynical employee of the FT might argue that any faltering of the Journal can only be to its benefit.
英国《金融时报》一位玩世不恭的雇员可能会认为,《华尔街日报》遭遇的任何挫折都只会对自己有利。
All the recent talk about the faltering economy certainly seems to fall into the bad-news category.
一切对于无力经济的讨论似乎都可归入坏消息一类。
Can China's consumers alone make up for the faltering demand of consumers in the United States and thus sustain regional growth?
中国消费者是否可以单独弥补美国消费者需求的疲软,从而支撑区域内的增长?
Markets have been able to absorb blows, including the $6bn collapse of the hedge fund Amaranth Advisors, without faltering.
市场已有能力承受打击,60亿美元的对冲基金AmaranthAdvisors突然倒闭,也未能引发大的震动。
Mr Brown yesterday gave a heavy hint that he intends to raise tax credits for lower income workers to help Britain's faltering economy.
布朗昨日强烈暗示他将为低收入工人提高免税额,以帮助困境中英国经济。
Lenovo paid generously for its landmark acquisition and is now at the mercy of faltering top-line growth and squeezed profit margins.
当年,联想为其标志性的收购支付了慷慨的代价,而今,它却处于营利增长难以保持、利润率遭到挤压的窘境。
"We haven't seen the economy faltering further, instead we have seen the economy coming back, " he said.
我们没有看到经济进一步趋疲,相反,我们看到经济在恢复元气。
That would not just be a matter of social justice; it could also slow Italy's already-faltering growth.
那样的话就不只是一个社会公正的问题了,可能还会令意大利早已步履蹒跚的经济增长更加艰难。
And his faltering performance as attorney-general provided the left with a chance of revenge.
此外,作为司法部长,冈氏孱弱的工作表现也给了左派一次复仇机会。
Both Tepco and its regulators have been criticized for a faltering response to the latest crisis.
东京电力公司和相关监管机构都因对最近的核危机反应迟缓而备受指责。
The American consumer is faltering, British shoppers are heavily in debt and anxious Germans are unlikely to take up the slack.
美国消费者蹒跚不前,英国人资不抵债,而且看来焦虑的德国人也不打算抗下这副担子。
Speak to me through hesitating tears, through faltering smiles, through sweet shame snd pain, the secret of your heart!
从犹豫的泪水中,从沉吟的微笑中,从甜蜜的羞涩和痛苦中,告诉我心底的秘密吧!
Speak to me through hesitating tears, through faltering smiles, through sweet shame and pain, the secret of your heart.
从踌躇的眼泪里,从犹豫的微笑中,从甜柔的羞怯和痛苦里,把你心的秘密告诉我吧!
Speak to me through hesitating tears, through faltering smile, through sweet shame and pain, the secret of your heart!
透过迟疑的眼泪、犹豫的微笑、甜美的羞怯和苦恼,把你心底的秘密告诉我吧!
Fears about the U. S. economy faltering and the euro zone's debt crisis spinning out of control spooked investors.
对美国经济衰退和欧洲债务危机失控的担忧吓坏了投资者。
Speak to me though hesitating tears, through faltering smiles through sweet shame and pain, the secret of your heart!
透过迟疑的泪光,透过甜蜜的羞涩与痛楚,说给我听吧,说出你心中的秘密。
And big studios and independent outfits are sharply trimming their film output in response to the credit crunch and a faltering DVD market.
为应对信贷紧缩和动荡的DVD市场,大制片厂和独立电影组织大幅减少了电影产量。
Using taxpayer money to save faltering firms is the most direct, but not the only way the executive branch intervenes in economic crises.
利用纳税人的金钱去挽救摇摇欲坠的公司是财政部门抵挡经济危机的最直接、但并非唯一的手段。
It would look even more desperate if it were just Yahoo and AOL, both of which are faltering.
假如只有雅虎和美国在线合作,那么看起来更像是孤注一掷之举,因为这两家公司如今都风雨飘摇。
However, with so many hedge fund strategies faltering, not even a "safety in numbers" approach has added up to much.
然而,由于如此多的对冲基金策略失败,甚至没有一种“数能保平安”方法能带来高额收益。
The U. S. needs a comprehensive policy for faltering industrial concerns, probably starting with the auto industry.
对摇摇欲坠的大型企业,美国需要一套综合性政策,或许可以从汽车业开始。
If any disinterested persons are present, he turns to them for some reinforcement of his own faltering mind.
若有不偏不倚的人在场,他就会求援于他们,以稳定自己动摇不定的思想。
But Moses said to the Lord, "If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips? "
摩西在耶和华面前说:“以色列人尚且不听我的话,法老怎肯听我这拙口笨舌的人呢?”
But even before the slump, progress was faltering, and there is nothing to restart it in prospect.
但是,就算在衰退前,这些进步都是脆弱的,且没有其他措施能够重启工资增长。
The Icelandic government has introduced emergency measures to try to limit the outflow of foreign currency to protect the faltering krona.
冰岛政府已出台紧急措施,企图限制外汇流出,以保护摇摇欲坠的冰岛克朗。
On a trip toRussiaMr Wen emphasised that "there will not be even the slightest faltering in the property-market curbs. "
在访问俄罗斯时,温家宝强调“房地产市场调控绝不会放松。”
Already, scores of nations are taking aggressive measures to try to stanch the flood of incoming dollars and shore up faltering industries.
很多国家已经采取挑衅的方式来试图阻止大量涌入的美元,并且支持摇摇欲坠的工业。
Today's faltering GDP growth is a hangover from that boom and adds to the sense of malaise in the rich world.
今天日益衰退的国民生产总值(GDP)正是繁荣过后的宿醉,这让发达国家更不舒服。