grandeur

grandeur

美 [ˈɡrænˌdʒʊr]  英 [ˈɡrændʒə(r)]

  • n.壮丽;伟大;宏伟;高贵
  • 网络庄严;壮观;富丽堂皇

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
宏伟;壮丽;堂皇the quality of being great and impressive in appearance
the grandeur and simplicity of Roman architecture
古罗马建筑的雄伟和简朴
The hotel had an air of faded grandeur.
这家旅馆给人一种繁华已逝的感觉。
2.
高贵;显赫;伟大the importance or social status sb has or thinks they have
He has a sense of grandeur about him.
他觉得自己很了不起。
She is clearly suffering from delusions of grandeur(= thinks she is more important than she really is) .
她显然是犯了妄自尊大的毛病。

英汉解释

n.
1.
伟大,崇高
2.
宏伟庄严;壮观
3.
豪华,富丽堂皇

英英解释

n.

例句

For its perceived probity and grandeur, it was once known as "the Bank of England club" .

由于感知诚信显赫认为英格兰俱乐部银行”。

Select the largest occupied apartments feature is free convenience, ready to be hotel-style services, their grandeur.

选择酒店公寓最大特点就是自由方便同时随时可以得到酒店各种服务彰显气派

Being ourself in all of our grandeur shows how much we love the world.

活现我们伟大庄严显示我们如何这个世界

But, you man of iches, your wealth has no part in the simple grandeur of the sun's glad gold and the mellow gleam of the musing moon.

但是富有财富太阳喜悦金光沉思月亮这种单纯光彩不了

The rather louche glamour of Monaco's royal family is nothing compared with the fading but still palpable grandeur of the British monarchy.

丁点摩洛哥王室家族魅力渐渐凋落但是对于英国君主政治来说仍然一种真实显赫

For truly he did not foresee the catastrophic ending, and had allowed himself to be blindly compromised under promise of power & grandeur.

确实预见灾难性后果盲目权力名誉允诺妥协

Men of vision and grandeur shed light upon the world as she slowly awakens from her dark nightmare.

有识之士庄严昭示世界慢慢黑暗恶梦醒来

The Gardner-Pingree House was the scene of the crime and was restored to its 1814 grandeur.

加德纳-皮格利就是当年犯罪现场陈设恢复1814年模样

It was like a journey through a very old painting, rich with grandeur and decay.

古老图画旅行一点辉煌一点朽败

He's got delusions of grandeur, that fellow. Thinks he's only got to crook his finger and we'll all run about to do his bidding.

那个家伙真是痴心妄想以为只要稍微示意一下我们全会吩咐

As he watched the Niagara Falls, he thought of the grandeur of nature.

注视着尼亚加拉瀑布想到大自然伟大

In the course of these remarks, delivered with great majesty and grandeur, Mr Dombey had truly revealed the secret feelings of his breast.

极为庄严极为郑重谈话过程董贝先生真实地透露心中秘密感情

You know people like matt have the patience to crunch the numbers, but you know me, I need this grandeur and spectacle.

这种耐心研究这些数据但是知道需要这些浮华世界

However, it is still a power, and its incursion into Georgia suggests a desire to restore the grandeur of empire.

然而仍是重要力量格鲁吉亚侵略可以看出有着恢复昔日帝国荣光渴望

All that savage grandeur , the steely glinting hooves , the eruptions driven from the creature's mighty innards.

所有这些野蛮宏伟闪闪发光钢铁动物内脏强大驱动爆发

Both cars will be based on a common platform codenamed VG, which will also be used for the next-generation Azera (Grandeur) sedan.

赛车基于一个共同平台代号用于下一代轿车

This approach obviously oversimplifies the grandeur of language, and is doomed to be an incomplete theoretical model.

这种方法显然过于简化语言复杂性而且显然一个不完整理论模型

If Tadao Ando has one weakness it may by a difficulty in translating the grandeur of his smaller buildings to a larger scale.

如果安藤忠弱点的话就是很难小型建筑壮丽转变更大范围

There is no estimating the pride I took in this grandeur, or the affection that began to swell and grow in me for those people.

接受并不值得骄傲神圣这些情感开始心中发芽茁壮成长

Together we are God, experiencing Himself, in all his grandeur.

我们一起上帝体验自己辉煌壮丽宇宙

They were at the age 17 and 16, and tall of their age, had all the grandeur of men in the eyes of their little cousin.

他们一个十七一个十六个子一般十六、七他们表妹俨然大人

He shook these moods off with ease, however, for the man was possessed of a sense of grandeur.

但是轻轻撇下这种心情因为这个家伙具有权势

He displayed aggressiveness and grandeur in his private and business life.

生活业务方面表现雄心勃勃讲究排场

They were at the age 17 and 16, and tall of their age, had all the grandeur of men in the eyes of their little cousin.

他们一个十七一个十六个子一般十六、七他们表妹俨然大人

They induce a sense of grandeur and a euphoria that may make the grimmest political realities seem like paper tigers.

它们诱导一种光辉灿烂乐观情绪从而使严峻政治现实似乎老虎

However, the size, and grandeur of a cliff is always so captivating.

不过岩壁恢弘巨大总是心魄

This you can ill afford at this time as you prepare for the grandeur of the prominent expected event.

你们此时无法承受因为你们准备迎接伟大期待事件宏伟壮观

But this comes from the fact that in a flash he felt the amazing grandeur of the human mind.

源于这样一个事实灵感忽闪突然感到人类心智壮美大为惊诧

The fall of the Bourbons was full of grandeur, not on their side, but on the side of the nation.

家族下台充满伟大气势不是他们方面来说而是人民方面来说

Next year's guest of honour is China, and I'm hoping for something akin to the grandeur of the Olympics opening ceremony in Frankfurt.

明年中国期待法兰克福看到堪比奥运会开幕式盛况活动

He shook these moods off with ease, however, for the man was possessed of a sense of grandeur.

但是轻轻撇下这种心情因为这个家伙具有权势

Fairway width needs to be recaptured, befitting the grandeur of such holes as the seventh and twelfth.

航道宽度必须收复使适合作为宏伟第七第十二

For a touch of conservative grandeur, she opts for the most formal trumpeted-sleeve version of the blouse or buba, wearing it untucked.

为了展现高贵保守形象选择正式喇叭宽松上衣而且没有上衣裙子

Upon entry to the foyer, guests will be greeted with the grandeur of towering marble columns, mosaic floors and a stunning coffered ceiling.

进入大厅迎面高大壮观大理石柱子马赛克地板令人惊叹格子天花

Michael has influenced so many artists, some of whom are picking up on the grandeur and showmanship of his live performances.

迈克尔影响众多艺术家他们有些演出火爆高超本领绝技

And her being left in solitary grandeur, even supposing the omission to be intended as a compliment, was but poor Comfort.

现在孤芳自赏甚至认为大家邀请恭维只不过聊以自慰

All the children liked her very much, but when they spoke about dress and grandeur and beauty she would shake her head.

孩子非常喜欢但是他们漂亮衣服富丽堂皇房屋总是摇头

Autumn grandeur spreads across Eagle Lake on Mount Desert Island, one of several coastal islands that make up Acadia National Park in Maine.

秋天美国图片宏伟秋天传遍荒岛几个沿海岛屿之一使缅因州国家公园

Northern gardens are characterized by grandeur of scope, where as a Southern gardens emphasized a more delicate beauty.

北方园林宏大富丽堂皇特征南方园林强调玲珑精致

It is precisely the inability of many scientists to trace the grandeur of the Creator in His works that Jaki opposes with great skill.

许多科学家无力上帝作品追索伟大Jaki正是一点展开极其巧妙批判

Such assertions of grandeur still produce sniggers, but Mr Qaddafi can claim to have chalked up numerous recent diplomatic successes.

如此宏伟宣言仍然招来不少嘲笑卡扎菲先生宣称近期获得大量外交成就

The size and grandeur of this example suggest that it was used at royal court in Mandalay.

宏伟规模这个例子表明曼德勒皇家法庭

The barest traces of a story of everyday adultery swells to heroic grandeur with lashings of biblical and literary allusions.

日常私通故事赤裸裸描绘扩展英雄史诗宏大来自圣经文学作品典故层见迭出