heartened

heartened

美 [ˈhɑrt(ə)n]  英 [ˈhɑː(r)t(ə)n]

  • v.振作起来;振作(精神)
  • 网络鼓舞了;鼓励

词形变化

第三人称单数:heartens  现在分词:heartening  过去式:heartened  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
振作(精神),鼓励,激励 (up; on)
2.
振作起来 (up)

英英解释

v.

例句

Rogge said he had been "heartened" that major governments were "almost unanimously" against a boycott.

罗格主要政府几乎一致反对抵制奥运感到鼓舞」。

he found the courage to meet his wife's eyes again, heartened by the small smile forming on her face.

发现自己勇气直视妻子双眼浮现一丝笑容使振作起来

Obama's first NATO summit, and he made clear he was heartened by the reception he received from the other leaders at the table.

明确表示会议其他领导人接纳感到开心

He said he was heartened by the progress the countries are making on the matter.

相关国家这个问题取得进展感到鼓舞

Generations of children have been heartened by the thought that this Nobel Prize winner did badly at school, but they're sadly mistaken.

这位诺贝尔获得者读书成绩不好一代代孩子这个想法感到欣慰他们大错特错

Winning over other applicants in two rounds of interview, Dominic was heartened that he was selected as one of the Scholarship recipients.

经过面试众多申请者脱颖而出获选奖学金得主之一Dominic感到既鼓舞兴奋

If they compared themselves instead with America and Europe, they might feel heartened enough to make some of the tough choices needed.

如果他们能够自己美国以及欧洲比较足够信心做出一些艰难必要抉择

Those who still support him will only be heartened by his defiance, and legislative gridlock makes the Democrats seem incompetent.

那些支持挑衅激励制约立法机构民主党看上去毫无办法

Advocates of reform were heartened by Barack Obama's choice for the head of the Office of National Drug Control Policy.

巴拉克•奥巴马国家麻醉品控制政策办公室管理者选择改革倡议感到鼓舞

Mr Callahan says he is heartened by an increase in the sales of hunting and fishing licences, and by women's growing enthusiasm for hunting.

MikeCallahan狩猎钓鱼出售增长妇女狩猎热情高涨使振奋

She said she's been heartened enough by the results to try more ideas.

试点结果鼓舞准备更多尝试

In other words, the Fed was heartened that investors were moving out of the safe haven of Treasurys and into riskier investments.

换言之美联储投资者走出国债避风港进入风险更高投资领域感到鼓舞

Bring forth the Light within yourself, and with each righteous swing you shall be heartened.

带着心中前行正义挥舞激励

I have spoken with a number of our top players and was really heartened by the response.

已经我们一些顶级球星他们反应使感到振作

But all were quickly heartened by the sacrifices most employees were willing to endure for the sake of the hospital overall.

很快他们受到鼓舞因为大部分员工为了医院总体效益承受小我牺牲

He adds he is heartened to learned that the U. S. Congress is looking at other possible options.

美国国会正在找寻其他可能选择感到鼓舞

Weak and ailing people were heartened and healed by his presence.

弱者病人振作起来治愈

Most, like American Catherine Farnsworth, say they were heartened by the kids' resilience and spirit.

美国游客CatherineFarnsworth那样他们孩子们适应精神鼓舞

Thousands of people on and off Wall Street follow Mr. Buffett's moves, so his decision to invest in Goldman immediately heartened investors.

街上来往数以千计人们跟随巴菲特步伐因此决定投资高盛立即鼓舞投资者

Western officials said they were heartened by Russia's response to the news of Iran's plans.

西方官员表示俄罗斯伊朗计划回应他们感到振奋

We were heartened by the news he told us.

带来消息使我们振作起来

Astrobiologists are also heartened by the recent explosion of new planets discovered outside our solar system.

同时最近太阳大量行星发现极大鼓舞星际生物学

He denies any wrongdoing, and will doubtless have been heartened by what little emerged at today's hearing.

否认所有罪行并且无疑今天罕见听证程序鼓舞

We are heartened to note that further dialogue sessions are planned to be held later this year.

我们高兴通知今年年底安排进一步对话会议

Some opposition supporters were heartened by the turnout on Thursday.

一些反对派支持者周四集会大为振奋

Soon I was heartened by the arrest of Mohamed Rashed, an al Qaeda operative who was a suspect in the Kenyan embassy bombing.

不久,穆罕默德·拉什德被捕消息欢欣鼓舞基地组织特工制造肯尼亚使馆爆炸案嫌疑犯

She was heartened by the news.

那个消息使振作起来

Critics to his left were heartened to know that some terrorism suspects will be tried on criminal charges in ordinary federal courts.

相左批评家热切了解普通联邦法庭刑事犯罪罪名审理一些恐怖嫌疑犯

They are heartened when they learn of the fortune paid for one of the shacks under the flight path.

他们听到一个飞机跑道棚户区得到补偿之后他们受到激励

However, Mr. Wyss says consumers will be heartened that food prices are starting to come down.

然而怀斯先生消费者鼓舞粮食价格开始回落

I was also heartened to come across truly inspiring red wines from two new wineries.

两个葡萄酒出产真正鼓舞人心葡萄酒打动

On the other, I was heartened by the warmth that people from so many other states felt for the senator from mine.

另一方面那些人民我们参议员关心觉得心底温暖

We were heartened by the news he told us.

带来消息使我们振作起来

Already I've been tremendously heartened at the response of all our partners.

已经伙伴收到各种各样回应振奋

He will have been heartened by what little emerged at the first hearing.

第一听证会出现些许信息感到振奋

The report by Sino-Forest heartened some investors.

林业报告鼓舞一些投资者

Feeling very heartened by the new year's new shoots.

看到新年新芽感到鼓舞

This alone heartened Egypt's opposition.

举动使埃及十分振奋

We are much heartened by the latest developments.

最近事态发展使我们受到鼓舞

However, we are heartened by early positive signs, such as the levelling of delinquencies among our credit card customers.

然而我们受到一些积极迹象鼓舞比如我们信用卡客户拖欠水平已经

We're heartened by United losing their last two games.

曼联遭遇我们鼓舞