heartening

heartening

美 [ˈhɑrt(ə)n]  英 [ˈhɑː(r)t(ə)n]

  • v.振作(精神);振作起来
  • 网络令人振奋的;振奋人心的;鼓舞

词形变化

第三人称单数:heartens  现在分词:heartening  过去式:heartened  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
振作(精神),鼓励,激励 (up; on)
2.
振作起来 (up)

英英解释

v.

例句

it ' s been extremely heartening to me in my gerontology career how rarely this argument has been used against me , even out of my hearing.

老年生涯极为激励一点曾经及其罕见用来反对即使背后也是这样

On another front, it's also heartening to see that the budget projects $645 billion in revenues from the sale of emission allowances.

另一方面我们欣喜看到预算方案6450亿财政收入来自于污染排放许可配额费用

In the meantime, it is heartening to see some of this capital-markets activity coming out of the shadows.

与此同时我们深受鼓舞看到资本市场某些活动能够正大光明进行

Training for this swim has filled me with the heartening, empowering conviction that it's never too late to chase your dream.

训练鼓舞坚信追逐梦想永远不会

It is heartening for us to see more of you opening up to the truth each day.

看到你们更多每天真理敞开心胸我们倍感安慰

I would say that this is heartening news, especially to those who know what depression is all about firsthand.

的确非常令人振奋消息尤其是对于那些知道抑郁症需要及时直接治疗来说

One thing is sure: if you give it a chance, Campbell returning to Arsenal is actually quite heartening.

可以肯定如果坎贝尔重返阿森纳的话的确一件振奋人心

The IMF does offer a bit of more heartening news: The global wipeout , finally seems to be receding.

IMF没有提供更多令人振作消息全球经济失败最后看来似乎回到原处

It is heartening to see that some corporations have already volunteered to disclose calorie counts.

令人欣慰部分企业自愿标示卡路里

If you think about it, it's heartening to realize that you can't easily influence your mood by a bagel or banana.

但是如果幸福认识不能简单香蕉影响情绪

The response, she said, had been more than heartening.

表示反响非常振奋人心

For the infant nation, victory in the war and for the republican principle came as a heartening overture.

对于刚刚出生国家而言战争共和原则胜利使鼓舞开端

Yes, but even in such a bleak landscape, the heartening, warming sun-yellow of the forsythia, broom and daffodils lived on.

但是即使如此无情风吹雨打依然开放令人振奋温馨金黄连翘水仙

Then, even though you were to lose all you have overnight, you would be sure of heartening support from bona fide friends.

就算夜之间变得一无所有真诚朋友扶持

The speed of your growth and your persistence in Change has been a heartening thing for us to witness!

成长改变持久速度我们见证一个令人振奋事情

In any case, California is not imploding, which ought to be heartening to Americans regardless of ideology or geography.

加州无论方面不是外强中干不同意识形态地域美国人来说振奋人心

We still seem to make remarkably good decisions without consciously thinking, which is heartening in itself.

我们仍然可能无意识思考做出非常决策潜意识思考研究振奋人心

The sun lost its heartening power and the sky became grey and sombre .

太阳失去鼓舞人心力量天空变成灰色阴沉沉

So, in a rare heartening sign, this goal at least appears feasible.

因此罕见令人振奋迹象来看这个目标至少看起来可行

Indeed, despite their errors, this attitude bodes well for the future, and is a heartening sign of a focus on human prosperity.

他们确有谬误他们态度预示一个更好未来他们人类繁荣前景关心也是一个鼓舞人心标志

If you begin again in earnest the moment the month begins, you should see heartening progress and eventually be successful this time!

如果随着这个开始再次决定改正这个习惯的话得到鼓舞人心进步以及明确胜利

But though the Kid's moral maturation is heartening, his personality remains largely a cipher, as anonymous as his lack of a name.

然而虽然孩子道德观念走向成熟令人振奋性格特点大程度仍然无足轻重名字一样荡然

Amid the turmoil of the Arab spring, Turkey offers a heartening example of a secular democracy in the Muslim world.

阿拉伯动荡土耳其穆斯林世界提供一个振奋普世民主

In this light, it is heartening to see our students stepping forth as agents of change.

在此高兴看到我们学生加强作为改革推动规定

It is heartening to see the Grand Canal and the Molo crowded with working boats and festive barques.

大运河莫洛作业船只以及喜气洋洋帆船络绎不绝看起来心动

One of the most heartening discoveries from the recent geologic studies is that the Amazon flora and fauna are amazingly resilient.

最近鼓舞人心地质研究显示亚马逊河动植物群具有惊人复原能力

The most heartening aspect of the recent scandals may be that so many were revealed by officers who exposed rogues within their own ranks.

近期丑闻振奋人心一点可能就是这些丑闻同一阶层官员称为流氓官员揭露

Even Mr Beshear's victory is not as heartening for Democrats as it appears.

甚至希尔胜利并不看上去那样民主党人振奋

This should prove heartening to other Arab countries infected by this year's raging anti-authoritarian virus.

相对其他今年狂暴独裁病毒感染阿拉伯国家而言确实鼓舞人心

The heartening news spread all over immediately.

振奋人心消息很快传遍四处

As heartening as the win was, Wenger realizes it will be hard to get to the top and harder to stay there.

获胜振奋人心温格知道进入榜首很难停留榜首

A return to Aceh today is a heartening experience. Billions of dollars in reconstruction funds have poured into the province, and it shows.

但是今天亚齐鼓舞数十亿美元重建基金源源不断涌入这个行政区

It's about what you say and what you mean, maybe hurtful, maybe heartening.

关于什么意味什么可能伤害可能真心

AFTER a heartening spring for Shinzo Abe, Japan's prime minister, summer is looking rotten.

度过振奋人心春天日本首相来说即将到来夏季前景不容乐观

State tourism minister Kaukab Hamid described the ruling as "heartening" .

国家旅游部长考卡布·哈米德决定令人振奋”。

The decision is heartening not just because the charges against her were baseless and Ms Saberi should never have found herself in jail.

这个判决令人振奋不仅因为那些针对指控本来就是没有根据萨贝里本来不该入狱

Heartening reports of victories are pouring in.

令人鼓励胜利消息不断传来

What is most heartening is that the Kurdish initiative is not merely about responding to European Union pressure: it is a home-grown affair.

令人可喜库尔德行动受制欧盟压力国内事务

It was very revealing, very heartening and even humorous at times.

非常启发非常鼓舞人心甚至有时幽默

THE news from India's 2011 census is almost all heartening.

来自印度2011人口调查消息几乎振奋