heartfelt
美 [ˈhɑrtˌfelt]
英 [ˈhɑː(r)tˌfelt] 
- adj.衷心的;真诚的
- 网络真心真意的;由衷的;诚挚的
反义词
同义词
英汉双解
1. | 衷心的;真诚的showing strong feelings that are sincere |
| a heartfelt apology/plea/sigh 真切的道歉╱恳求╱叹息 |
| heartfelt sympathy/thanks 由衷的同情╱感谢 |
英汉解释
英英解释
例句
It is our heartfelt desire to see humanity ascend to a new level of awareness known as unity consciousness.
这是我们由衷的心愿,来看到人类提升到一个叫做统一意识的觉醒新水平之中。
of the Guangzhou Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
对您的大力协助,市政府表示衷心的感谢。
I would like to express heartfelt thanks to you and, through you, to all those who have contributed to the Beijing Olympic Games.
在这里,我谨向你们并通过你们,向所有为北京奥运会作出贡献的人们,表示诚挚的谢意!
A sincere and heartfelt apology gets you more respect than trying wriggle out of owning up to a mistake.
与其四处逃避责任,不如为你的错误来个真诚的,发自内心的道歉,这样能让你获得更多的尊重。
To this notion, I give a heartfelt disagreement for the general education, a broad range of knowledge will never be out of date.
对于这种观念,我完全同意适用于通识教育,即广泛的知识永远不过时。
On behalf of the our company, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance. Your majesty!
对您的大力协助,我谨代表我们公司表示衷心的感谢。
But heartfelt, eloquent statements like this video seem to torment liberals.
奥巴马像这个视频一样真诚而又雄辩的申明却折磨着自由主义者们。
At this point, our heartfelt wishes for the cause of your company every success!
在此,衷心的祝愿贵公司事业蒸蒸日上!
Any foreign scientific theory of each new discovery, even if it's actual application may also be predicted - made Marx feel heartfelt joy.
任何一门理论科学中的每一个新发现,即使它的实际应用也许还无法预见——都使马克思感到衷心喜悦。
It was reported _that_ a heartfelt thank you was all _that_he said after winning the difficult game.
据报道,表示衷心的感谢你为他赢得了艰难的比赛后说。
He had been heartfelt and genuine toward the Palestinians in his speech; now he used body language to reassure his doubters back in Israel.
在他的演讲中,他向巴勒斯坦人表达了真心诚意的态度;马上他又用肢体语言来打消国内持怀疑态度者的疑虑。
For the address he gave at last night's memorial service for the victims of the Arizona shootings was elegiac, heartfelt and deeply moving.
昨晚在亚利桑那州土桑市枪击案的纪念活动中奥巴马的演讲显得如此悲恸、诚挚和打动人心。
I was deeply moved by the heartfelt devotion of the organizers, and I felt once again how much this world needs love from caring people.
我为主办方的爱心及凝聚力而深深感动,同时也感到这个世界需要爱,更需要有爱心的人。
I hope maintains the contact and the heartfelt hope frequently one day to be able to arrive Japan to meet with you.
希望经常保持联络并衷心的希望有一天能到日本与你见面!
I marvel at my children's heartfelt attachment to this place, the only one they've really known.
我惊叹我的孩子们对这里发自内心的喜爱——这是他们真正知道的唯一地方。
I would like to deliver my heartfelt thanks to all that have shown me your guidance, support and assistance.
我在这里衷心地感谢大家曾给我的指导、支持与协助。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。
Thank you for helping us make something of our lives. My heartfelt thanks to you, dear teacher.
您不仅是一位好老师,也是我们亲密的朋友,谢谢您帮助我们奋发有为。
I smiled listening to my Mom's emotional tone in a heartfelt comment that she left with a photo of my cousin's 21st birthday.
在我侄子21岁生日的照片里,我妈妈留下了一段深情的评论,听到妈妈充满感情的声音,我不禁微笑起来。
I only wish my American friends could understand my Chinese ranting. . . or at least share some of my heartfelt pain.
我只希望我的美国朋友们能看懂我的中文胡言,或许能分享我心中的疼痛。
I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and am willing to lay down the lives of me and my men.
我为瑞恩的母亲由衷感到悲哀,我愿意用我和弟兄们的生命去减轻她的苦痛。
Again, please allow me to give my heartfelt salutations and congratulations to you and wish you a happy New Year!
请让我再次向您致以真挚的问候和祝贺,并祝您新年快乐!
At last, it was time to say goodbye , Dorothy expressed the heartfelt thanks to her friends for their company on the long journey.
片段三:到最后和伙伴们告别的时刻了,桃乐丝感谢大家这么久陪伴自己一路走来。
He seems heartfelt in his desire to address the poverty of his native land and to stamp out sex trafficking, among other abuses.
他看似很热心地热衷于消灭本土的贫困和性交易,以及其他恶习。
No discount, no heartfelt apology, no attempt to make me feel that I was an important customer.
没有折扣,没有由衷的歉意,更没有让我感觉受到重视的意思。
Mr. Kan said he wanted to express 'deep remorse and heartfelt apology' for the great pain and damage caused by Japan's colonial rule.
菅直人说,他希望对日本殖民统治所带来的巨大痛苦和破坏表示深深的悔恨和诚挚的道歉。
On your birthday evening party, my heartfelt greeting transformed into a poem, may the poetic rhythm open a garden of friendship.
你的生日晚会上,我深深的祝福串成一首诗,诗一般的旋律启开一片温馨的友谊园地。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to expre our heartfelt thanks to you for your gracious a istance.
对您的大力协助,我谨代表北京市政学英语比较好的软件府表示衷心的感谢。
I believe you will be able to hear my heartfelt blessings to you.
我相信您一定能听到我对您衷心的祝福。
Sanat begins with a heartfelt apology to those of us who feel that the Company of Heaven let them down.
库马拉在开始对那些觉得天堂公司让他们失望的人致以衷心的歉意
Her grandparents expressed their heartfelt thanks and told me to let them know should I ever come to France.
她的祖父表达了他由衷的感激,说我来法国的时候一定要通知他们。
Yes, you need professional, well designed visuals. But it is all for naught if you do not have a deep, heartfelt belief in your topic.
但是如果您对自己的话题没有深刻的、发自内心深处的自信,那么一切将化为乌有。
My thoughts Like winter snowflakes in December, Flying in the sky Flying over mountains and oceans, Carrying to you my heartfelt blessings.
如冬月里的雪花漫天飞转飞过高山,大海带去我心间的祝福,挂牵。
On this happy festival reads, let me presents a heart of flowers, to you our heartfelt wishes.
在这喜庆的节曰里,让我献上一支心灵的鲜花,向您表达衷心的祝愿。
Old granny sings so well and speaks even better, I send you heartfelt wishes for a long life of a hundred years!
老奶奶唱得好,说得更好,我衷心祝您长命百岁!
Finally, I want to use my association with me just a few words to express my Japanese, the heartfelt blessing to your hotel.
最后,我想用我用我刚刚学会的几句日语,表达我对贵酒店衷心的祝福。
Heartfelt thanks to the company leadership, departments of the comrades working my care and support and encourage.
衷心感谢公司领导、各部门的战友对我工作的支持、鼓励和关怀。
Beatrix also expressed heartfelt gratitude to Wen for taking a special trip to mourn for her father at noon on the previous day.
贝娅特丽克丝还对温家宝8日中午专程赴王宫吊唁她去世的父亲表示衷心感谢。
But first, there MUST be definitive action on your part, and a heartfelt desire for change.
但是首先,而且【必须】被在你们这边被【决定性】的成为【行动】,并且有个真心的愿望去改变。
I want to be with you, listen to your heartfelt wishes, share your happiness and sadness, do not ignore me, please.
求助高手帮忙翻译下,我想和你在一起,聆听你的心声,分享你的快乐和悲伤,请不要对我不理不睬。