insistent

insistent

美 [ɪnˈsɪstənt]  英 [ɪn'sɪstənt]

  • adj.坚决要求的;坚持的;固执的;持续不断的
  • 网络逼人注意的;坚持不懈的;显著的

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
坚决要求的;坚持的;固执的demanding sth firmly and refusing to accept any opposition or excuses
They were insistent on having a contract for the work.
他们坚持要就这项工作立一份合同。
Why are you so insistent that we leave tonight?
你为什么一定要我们今晚离开?
She didn't want to go but her brother was insistent.
她不想去,但她哥哥非得要她去。
2.
持续不断的;再三的;反复的continuing for a long period of time in a way that cannot be ignored
insistent demands
再三的要求
the insistent ringing of the telephone
没完没了的电话铃声

英汉解释

adj.
1.
坚持的,逼人注意的;显眼的,显著的

英英解释

adj.

例句

They were guests of the BioCruiser, and he never liked to start out a mission by being insistent.

他们生态游艇客人不想执行任务显得过于急躁

It was an extraordinary confrontation between the country's most dominant figure and a powerless but insistent adversary.

真是非同寻常对决大人物无权不屈不挠人士之间展开

He was very insistent that I should spend the entire evening with him so that I would not have to set off again until the following day.

一直坚持一起度过那个夜晚第二

It sings its sweetest, most insistent song, like the Sirens trying to draw Odysseus and his crew onto the rocks.

甜蜜坚持不懈歌曲正如试图奥德修斯手下迷惑航船触礁沉没

moreover, so insistent was the spur within me that to stop my poetic adventure was a matter of sheer impossibility.

而且内心抒发情感激情如此迫切若要阻止写作诗歌冒险历程简直是不可能事情

When one acquaintance became too insistent on trying to send a gift to thank Mr. Jobs for his friendship, he was asked to stop calling.

一个熟人变得急切试图乔布斯先生礼物感谢友情因此拒绝拜访

So insistent was he in his respect for ownership that he took care not to disturb or displace anything belonging to someone else.

因为没有一刻尊重旁人主权绝对别人东西

The caller had been particularly insistent on meeting with her father immediately, and he had taken an afternoon flight out of Moscow.

打电话坚持马上见到父亲已经莫斯科之外地方下午飞机

The changing era requires the United States to be more insistent upon the need for free trade and an end to protectionism, he said.

这个不断变化时代要求美国更加坚持自由贸易必要性同时制止贸易保护主义

His father was an ex-marine who drank too much and insistent that he should join the Marines right out of high school.

爸爸一个经常酗酒海军退役士兵坚持高中毕业参加海军

She seemed puzzled and a bit frustrated that she had to be so insistent on her own demise.

似乎迷茫些许落空因为不得不自己死亡方面非常坚持才能如愿

This temperament was soon tested in his dealings with Fayed, whom he found to be a querulous employer insistent on perfection.

这种性格法耶德打交道不久遇到考验发现法耶德脾气吹毛求疵老板

47 she fell asleep at last, sames of this in no time at all the pain in her back wakened her again, sharp and insistent.

终于睡着几乎同时因为背部疼痛尖锐持久

But for a government so fiercely insistent on the inviolability of its own sovereignty, this was a big step.

但是对于一个如此强烈坚持国家主权不可侵犯政府来说已经算是迈出大步

We were quite insistent before when we released our only public statement on the matter but that didn't stop them.

档子事儿发表公开声明乃至之前我们一直相当坚持不过即使这样阻止不了苍蝇嗡嗡

His voice was soft but insistent, and she felt a stab of fear as she contemplated the possibilities that raced through her mind.

声音温和但是坚持脑子快速思考可能发生事情感到一阵强烈恐慌

an excellent character is one of the key factors in studying english, insistent, forbearing, confident and decisive are all important.

优秀性格也是英语学习关键因素之一坚持忍耐自信坚定是很重要

Deng was so insistent on a quick answer that Dr. Press called President Carter, waking him in the middle of the night.

非常坚持一个迅速回答以致普雷斯博士卡特总统打电话半夜总统叫醒

Japan requires such checks for goods headed to its market and an increasing number of buyers are similarly insistent .

日本要求产品日本进行产品检查越来越买家同样坚持这种做法

Colic probably has no relation to development of an insistent, impatient personality.

迫切急躁人格发育可能没有联系

He endured the insistent demand of his game for a short time, and, finding that he was unable to control it, he pushed the panic button.

忍受游戏不断要求坚持一会儿之后发现自己已经无法控制游戏顿时感到惊慌失措

She didn't want to leave him, but he was insistent that he wanted to eat. He hadn't had an appetite in so long, she finally relented.

不想离开坚持面条已经食欲所以最终屈服

Carlo Ancelotti is insistent that the discomfort was merely muscle fatigue and stressed that the problem is "nothing serious" .

主教练安切洛蒂表示这次不适只是肌肉有点疲劳并不是什么严重问题

She was insistent that he buy roses for her on Valentine's Day.

坚持情人

But, if they say it after the meal, then you can be more insistent and can decide for yourself, if you want to let them pay or not.

但是如果他们饭后就要坚持一点自己决定是否他们

"You're very insistent , but I'm very busy, " I said.

有点固执但是,”

Just as Hanna`s insistent contradictions annoyed the judge, her willingness to admit things annoyed the other defendants.

正如汉娜不断反驳惹恼法官一样自愿承认那些事实使得其他被告人恼怒

Mr Fehrenbach is insistent that the ownership status makes no difference to the company.

巴赫坚持认为所有权状况对于公司没有影响

A flash that was hypnotic, significant, insistent passed between them.

一阵催眠意义强固闪电通过之间

The similarities between being a correspondent in today's China and during the period between the two world wars are too insistent to miss.

今天中国新闻记者世界大战之间段时期是的相似程度根本无法忽视

Stalin was insistent that this should take place at Teheran.

斯大林坚持这个会议德黑兰举行

The keeper needs to be strong, insistent on regular feedings of great content, watchful of mischief and laziness.

看守需求强劲定期喂食伟大内容恶作剧懒惰警惕坚持

Summer is a fading memory, and the brief days of autumn are being chased away by an insistent wind from the north.

夏天已经久远记忆短暂秋日不住持续不断呼呼北风

He was reluctant to take a piece, but she was insistent.

不情愿坚持一块

So stand your ground, and understand that the interviewer is being as insistent as you are.

因此坚守阵地知道面试官一样急切

It was during the early 1950' s that the need for ever smaller electronic components became really insistent.

五十年初期真正迫切需要更小电子元件

You recall how insistent I was, when you got back, that you should return to Paris again the next day.

记得回来以后怎样坚持第二巴黎

If the FDP leader does not secure tax reform he will have won nothing; the CSU is almost as insistent on tax cuts as he is.

自民党主席威斯特威勒若是未能实施税务改革便是减税问题威斯特威勒一样坚持

Just to humor an insistent reporter, Pauline scoured his workshop once to dig up 'plans " for a running machine he was creating. "

一次为了一位穷追不舍记者林带走遍自己工作正在开发跑步机器计划书”。

Cutter had been so insistent in regard to these details that now she felt uncomfortable about staying there alone .

卡特这些细节那么一再叮咛使现在感到那里心里不安